太子爷小说网 > 传记电子书 > 我的爱情 >

第29节

我的爱情-第29节

小说: 我的爱情 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



希望你可以放开这一切。”
  这次会面后,莫妮卡仍然给斯科特寄了封她自认为“装腔作势”的感谢信,可是事实上,斯科特所说的话使得莫妮卡心中疑云密布,她在想,在过去的这三个月里,总统是不是一直在骗她,莫非他从来就没有为她找过工作?安迪·布莱勒曾经对她说过谎,曾经无数次地欺骗过她。比尔·克林顿也是这样的人吗?
  无论莫妮卡奔向哪里,哪里的大门似乎都重重地在她面前关上。
  6月24日,莫妮卡给贝蒂·库里写了封信,她诉说了自己与斯科特那次令人失望的会面,并且表示总统不愿意见她,这令她非常痛苦。同时她向贝蒂透露,斯科特似乎在不停追问她与总统之间关系的问题,希望贝蒂重视斯科特的这一举动。莫妮卡没有在信中提起的是她对斯科特与克林顿的怀疑,同时她相信斯科特并不适合帮助自己找工作。在这封信的最后,她写道,“贝蒂,我觉得非常沮丧和难过。我特别不明白,为什么他要故意对我装聋作哑,为什么对我的遭遇没有一点反应,为什么要故意拉开与我的距离。他为什么不理我了?我根本就没做什么错事啊……我永远不会做任何伤害他的事情……我真的很迷惘,不知道该怎么办。”
  6月29日,在琳达·特里普的鼓动下,莫妮卡又亲笔写了一张字条,送给总统本人,她想要说服总统见自己一面,与她一起讨论一下找工作的事情。在信中她这样写道:
  亲爱的英俊先生:
  我真的需要与你讨论我现在的情况,我们之间有五个多星期没有联系了……请不要对我这样残忍。我觉得自己是被利用,而且用完就被扔在一旁,我觉得我成了一个无关紧要的人。我明白你有多么辛苦,可是,我只是想跟你说说话,找一个解决的方法。最后一次,我乞求你(开始她在这里写道,“从我内心深处”,可后来又被她自己涂掉了),星斯二晚上我可以简短地与你见一面。
  有一点值得注意,这封短信中,“我觉得自己是被利用,而且用完就被扔在一旁,我觉得我成了一个无关紧要的人”这几句话,是特里普加上的。
  第二天,莫妮卡给贝蒂·库里打电话,贝蒂只是简单地告诉她,现在总统太忙,没法抽时间与她见面。从这一刻起,莫妮卡开始陷入疯狂,她说,“这时我真的觉得很愤怒,我已经完全不理智了,那时候的我只能像一个臭虫一样缠住贝蒂。”有一次,莫妮卡甚至在电话里对着贝蒂大哭,好在贝蒂是个非常镇定而且富有同情心的女人,她在电话里慢慢安抚了莫妮卡的情绪。更让莫妮卡感到屈辱的是,她后来才得知,在给总统写信的次日,她给贝蒂打电话,总统当时竟然就站在贝蒂身后。贝蒂安慰她说,总统会在一两天后给她打电话,可是他始终没有联系莫妮卡。
  好友凯瑟琳虽然远在千里之外的东京,她还是敏感地体会到了朋友的情绪,7月2日她又给莫妮卡发来电子邮件,焦急地劝说她离开华盛顿,她写道,“莫妮卡,现在我真的为你感到担心。我还是觉得,你应该离开这个地方,至少不要再在政府部门工作了。我感觉你已经处在了危险中,你的心理状态非常不对头。我感觉你现在非常非常痛苦……我不能不为你担心。”
  给总统写了那封短信后,莫妮卡耐心等待了两天,当她意识到总统仍然不愿意理睬她时,莫妮卡勃然大怒。7月3日,莫妮卡早上一醒来,就决定再给他写一封信,将自己的想法原原本本告诉他。这封信她写了整整三页纸,开头的称呼也不像原先那样亲热,改成了生硬的“亲爱的先生”,在信中,她批评他食言,答应为她在白宫找工作,可过了这么久都没有兑现,同时还愤怒地讲述了自己在玛莎·斯科特那里受到的冷遇。她并没有想到要威胁他,可是为了让总统重视她的来信,她还是提醒他注意,她在1996年4月离开白宫时,是众人公认的“好女孩”,同时暗示他,父母已经再三追问,不明白为什么她没办法回白宫,假如被他们逼急了,她也只好向父母承认他们的这段关系。现在莫妮卡的解释是,“我只是想让他明白,不给我帮忙会给他带来什么样的后果。”
  她还第一次向总统提出了另一种可能,假如她真的没办法回白宫,那么,总统至少可以帮助她在纽约的联合国总部找一份工作。她回忆说,“这封信里,我确实说了一些很过分的话,但我所说的一切都是出于真心。我告诉他,他现在给我的感觉很像是我的母亲,和她一样,他也是一个鸵鸟,碰到问题时从来不肯大胆面对,而是一味地将头埋进沙子里。我还在信中说,如果他不想让我回白宫,就直接对我说实话。”最后在信中她写道,她是一个听任自己的心声做事的人,之所以还会给他写这封信,这是在给他最后一个机会,允许他补偿以前犯下的过错。
  她将信放在一个大号信封里,上面写着“P先生收”,“P先生”是莫妮卡与总统之间的暗语,指的就是“总统先生”(译者注:英文里总统的第一个字母就是P)。然后她在白宫的北门,将信递给了贝蒂·库里。这一次总统的反应倒是很快,几个钟头后贝蒂就打电话给莫妮卡,让她在次日上午9点半到白宫来。第二天是7月4日,美国独立日,在这一天,美国各地都会放烟花、举行各种庆祝活动。
  终于在她的各种手段下,与总统见面了。但很快,威利的麻烦使特里普变成了她最危险的朋友,总统正在感受到强大的威胁。1997年8月初,《新闻周刊》刊发了威利与总统性骚扰案的文章。特里普作证说,当威利走出椭圆办公室时,她“衣衫不整,脸上泛着红晕,嘴上的口红不见了。她看起来非常慌乱、快乐而且喜气洋洋。”这段话足以证明总统和威利之间确实曾经单独会面,可却与她受到总统性骚扰的说法互相矛盾。
  他从办公室里走出来,冷冷地看着莫妮卡,目光从上扫到下,然后才喊她进去。正准备走进里面的书房时,贝蒂小声地对莫妮卡说了句,“记住——无论如何都不要哭。”然后她便回到秘书办公室,让总统与莫妮卡单独说一会儿话。他们坐在原先熟悉的位置上,总统坐在他的大摇椅上,莫妮卡则坐在他右边一把黑色的转椅上,接着,他用责备的语气说,“我有三件事要说给你听。第一件事,威胁美国总统是一件不合法的事情。”莫妮卡立刻愤怒地反击说,“我根本没有威胁你。”“第二,”总统根本没有理会莫妮卡的辩解,继续自顾自地说下去,莫妮卡注意到他的声音听起来很紧张,“你寄给我这样一封信。”莫妮卡第二次打断了他的话,她问他究竟有没有将这封信从头到尾读完,他回答说,他只看到第一段,就把它给扔了。他没有说他的第三点意见,而是对自己的前女友发表了一篇措辞激烈的演讲,他说他根本就不应该用那种态度跟他讲话,他说他确实曾经帮助过她,他说她根本不应该将这种极端的情绪写在纸上,他还说她根本不知道什么叫感恩。莫妮卡则反唇相讥,同样说了一长串话数落他的不是,其中问题的核心还是他没有帮自己找到工作。说着说着,她就完全忘记了贝蒂的叮嘱,流下了眼泪。
  见到女孩子流泪,总统好像一下子心软了,他向她走近,然后开始拥抱她,轻抚她的头发,低声说着,“你不要哭了,好吗?”她紧紧依偎在他身旁,将头枕在他的肩上,正在缱绻之时,她却突然发现外面有一个花匠正在干活,于是她建议总统换一个地方。他们走到了浴室附近,他倚在门上,紧紧搂着莫妮卡,然后对她说,“莫妮卡,你得学会控制自己的情绪,控制你自己,因为你这样一闹真的会吓坏人。我了解你,可以劝你控制住情绪,可是别人碰到这种情况会怎么想?比如贝蒂,如果她现在看到你这样,你该怎么解释?”
  他们开始渐渐放松了下来,轻声地说着话,他仍然用手揽着她,轻轻抚摸着她,这让莫妮卡觉得很浪漫,也让她体会到了总统对她的感情和需要。她说,“这一刻,在他的怀里,我体会到了从未有过的满足,这种感觉支撑着我走过了接下来的好几个月。他是那种可以让你感到满足、感觉安慰的男人,至少我是这样觉得的。”他不断对她甜言蜜语,赞美她的美丽,为她描绘未来的一副美好前景,还适时地向她抒情,他说,“我真的希望能有更多时间和你在一起。”莫妮卡回答说,“也许三年后就可以了,”她的潜台词是三年后,他将不再是总统,到时他就应该会有更多私人空间和时间。他的回答却并不那么令她满意,他说,“我不知道,也许三年后我会独自一个人。”接着,她开玩笑似的描绘了他们在一起的前景,说,“我觉得我们会是一对好组合,”他对此的回答是,“没错,可是你也得想想我们的年龄差距,等我到了75岁时,也许每天得有30次小便,到时候我们怎么办?”她坚定地说,“我们总会找到解决的办法。”听到这句话,他微微笑了一下。
  莫妮卡谈到了他的婚姻,在此之前,这个话题几乎是他们之间的雷区,她告诉他自己的想法,“我知道这不关我的事,可是我认为你和你妻子之间存在着一种感情,这种感情也许是大多数人都无法理解了。可是另一方面我也觉得,她看起来实在太清醒、太强悍了。你是一个其实非常需要爱和关怀的人,而且绝对应该得到这些,可是她却不可能用一种纯粹的方式爱你、体贴你。我想,其实这个世界上你最爱的不是她,而是你的女儿。”
  现在重新说起这次谈话,莫妮卡说,“我只是将这么久以来,自己对他的感觉说出来而已。童年时说谎的记忆,宗教带给他的罪恶感使他会感觉,他不配拥有快乐。他有过一次又一次婚外情,这使他觉得无论在生理上还是心理上,都有一种满足感,他反而因此而不安,觉得自己不配享有这一切。迪克·莫里斯(克林顿的前政治顾问)就曾经说过,总统一方面拥有
  ‘星期六夜晚个性’,也就是说,他会像周末锐舞派对那样,疯狂地沉溺于他的欲望;另一方面他又拥有‘星斯日上午个性’,他会在星期日早上去教堂做礼拜,为自己的所作所为忏悔。我很同意这种说法。”
  这天的见面是一次激烈的情感碰撞,让莫妮卡感觉更加困惑,在他描述了她的美好前程后,她又一次地对他寄予厚望。那天下午她见到了朋友阿希莉·雷纳斯,对她说了这次见面的事情,她还对朋友强调说,在她的心中她依然相信总统是爱着自己的。现在她才明白,其实她永远都不会明白他的话,以及他说这些话背后的原因,她说,“除了他本人,没有人真正明白他说这些话的意思。他是惟一知道事情真相的人,那就是,他从来都不会说一句实话。”其实,那些比莫妮卡·莱温斯基明智的人,他们早就已经注意到了比尔·克林顿的性格,民主党议员鲍伯·克里就曾经这样评论过,“克林顿是个异乎寻常出色的骗子,异乎寻常得出色。”
  在她离开总统办公室前,莫妮卡对她谈起了凯瑟琳·威利的事情。莫妮卡一直很担心这桩事件,因为琳达·特里普前不久还告诉她,那个记者,迈克尔·伊斯科夫还在不停地窥视她,想要从她那里挖掘到更多信息。莫妮卡担心自己如果不事先警告总统,一旦这件事东窗事发,总统会对她感到失望。在此之前,她也跟特里普谈过这个问题,特里普鼓励她将此事通报总统。于是,莫妮卡对总统透露,她在五角大楼的一个同事最近被一个《新闻周刊》的记者缠住了,他在调查关于凯瑟琳·威利的事情。莫妮卡试探着说,她不想让他遇到跟琼斯
  案类似的麻烦,她自己猜测,假使能给凯瑟琳·威利一份工作,也许这件事情就可以得到很圆满的解决。
  总统想了一会儿,然后向莫妮卡证实,威利曾在上周找到了椭圆办公室行政主管南希·亨内奇,可是她说的情况与莫妮卡不大一样。威利当时说,迈克尔·伊斯科夫在不断追踪她,并且请亨内奇告诉她该怎么处理这件事。莫妮卡立刻判断出威利这是在说谎,因为她很清楚,早在三月间,威利就已经接受了伊斯科夫一个非正式的采访,而且还向对方提供了几个目击证人的姓名,其中就包括特里普。莫妮卡坚定地告诉总统,威利这是想两面讨好,因为她明白自己的指控并不能站得住脚,她在五角大楼的那位同事已经对《新闻周刊》的那位记者表示,威利并没有受到总统性骚扰。总统并没有向莫妮卡表明,当时他究竟有没有对威利上下其
  手,只是简单地说,威利根本

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的