太子爷小说网 > 传记电子书 > 查理大帝传 >

第10节

查理大帝传-第10节

小说: 查理大帝传 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



是为主教、修道院院长,伯爵们和从世界各地到他那里来的一切客人在阿亨建造的。   
  二十八 精力最旺盛的查理在他可以稍事休息的时候,并不贪图懒散的安逸,而是努力为上帝服务。因此他希望在自己的乡土上修造一座甚至比罗马人的建筑还要精美的大教堂,他的目的很快就实现了。为了兴修这座建筑,他从海外各地召来了建筑师和精巧的工匠;他委派某一个奸诈的修道院院长主管这件事情。查理对于他执行这项任务的能力是了解的,然而对于他的品行却不了解。当威严的皇帝为了某件事情出巡以后,这个修道院院长允许凡是肯于交出足够的金钱的人都回家去,至于那些不能赎买脱身,或者主人不让他们回去的人,就让他们负担无止境的劳役,如同当初埃及人折磨上帝的人民那样。他依靠这种卑鄙的诡计,聚集了大量的金、银和绸缎袍服,他只把最不值钱的东西陈列在他的房间里,而把最贵重的财宝全部藏在箱子和柜子里。某一天,他突然接到家里失火的消息。他十分着急地往家跑,从熊熊的火焰当中冲进存放着满盛金子的箱子的保险室。他并不是拿走一箱就满意了,而是要他的仆役们每人背起一箱以后自己才肯离去。等他出来的时候,一根被烈火移动了位置的大梁正好落在他的头上,于是他的躯体便被凡火烧毁了,而他的灵魂也被天火消灭了。当最虔诚的查理皇帝把注意力转移到国务方面的时候,上帝的审判就这样地为他监察着。   
  二十九 另外还有一个在制造黄铜和玻璃器皿的人当中最精巧的工匠。这次,这个工匠(他的名字叫坦科,曾经一度当过圣高尔修道院的僧侣)做了一口精致的钟,皇帝对于这口钟的声音很喜欢。这个最出众而又最不幸的铜匠说道:“皇帝陛下,请您让人给我多多送些铜来,我好把这口钟精制一番;不要给我锡,而要给我银子,我需要多少,就如数照给——至少一百磅;我要为您铸造这样一口钟,使得现有的这口相形之下显得喑哑无声似的。”于是人君之中最慷慨的,“财宝虽加增,并不放在心上”①的查理立刻下了需要下的命令,使得这个无耻的僧侣高兴万状。他将铜熔化,加以提炼;但是他没有用银子而用了最纯的锡,不久,制成了一口钟,比皇帝曾经赞赏过的那口好得多。经过检验之后,他把钟呈交皇帝。皇帝称赞它的精美的外形,让人给它安上钟舌,把它悬在钟塔里。这些都立刻办到了。然后教堂的门守、随从人员以及当地的男孩子们一个个地试图打响这口钟。但是大家都打不响;于是这个无耻的制造人最后来了,他抓住绳子摇曳这口钟。这时候,看啊!这个铜制的物体从老高的地方落了下来,正好落在这个骗人的铜匠的头上,当场把他砸死了。铜钟一直砸透他的尸体,粉碎在地上,把他的脏腑都带了出来。当上述数量的银子被发现后,最正直的查理命令把它散发给皇宫里的最穷困的仆人。   
  ①《圣经·诗篇》,第62篇,第10节。此处原译文为“若财宝加增,不要放在心上。”——译者   
  三十 当时的规定是:如果皇帝发布命令要完成什么工作,那么无论是造桥,或是造船,或是修建石路,还是清扫、铺砌或填平泥泞的道路,伯爵们是可以经由他们的代表和臣仆们去执行不大重要的任务的。但是对较大的工程,特别是新创建的工程,那么不论是公爵,或是伯爵,不论是主教,或是修道院院长都不能邀免。美因茨地方的大桥桥拱证明了这一点;因为,可以这样说,整个欧洲在从事这项工程时进行了有秩序的合作。后来由于一些歹徒卑鄙无赖,想窃取从桥下经过的船只上的货物,把桥毁坏了。   
  如果皇室领地上的什么教堂缺乏雕花的天花板或者壁画作为缀饰的话,那么邻近的主教和修道院院长们就要负责这项任务;但是如果要修建新教堂,那么全体主教、公爵、伯爵,全体修道院院长和皇家教堂的首脑,以及全部担任公职的人都要从奠基到盖顶毫无休止地为它工作。关于皇帝的技巧的证明,你可以从阿亨的大教堂看出来,这座教堂看起来半由人力,半属天工。你也可以从各个显贵的邸宅看出来,根据查理的设计,这些邸宅修造在皇宫周围,它们修成这样一种局式:查理从自己房间的窗户里,可以看到所有出出进进的人和他们在从事什么活动,而他们却自信没有被人见到。你还可以从他的贵族的一切房屋看出来,就些房子在地面上高高架起,使贵族的家臣和家臣的仆人,以及各阶层人士都可以在下面躲避雨雪和寒暑,可是在此同时,他们却躲不开最机智的查理的眼睛。不过我是一个修道院围墙里的幽居者,而您的大臣们却是自由的,因此我要把描述大教堂的任务留给他们,而我就回过来说一说在修建大教堂的时候上帝的审判是怎样显示出来的。   
  三十一 最细心的查理命令邻近的某些贵族以全力支持他所派定任务的工匠,并且供应他们工作中所需要的一切东西。他把那些来自远方的工匠交给一个叫做柳特夫里德的宫廷管事人员去负责,他嘱咐他给他们吃的和穿的,还要最周到地供应建筑所需要的任何东西。查理在那里停留的一段短时间之内,他遵守了这些命令;但是查理一走,他就一概置之脑后,还用残酷的刑罚从贫穷的工匠身上搜括了这么一大堆钱,就连迪斯和普路托①都需要用一匹骆驼来把他的不义之财驮到地狱里去了。这桩事情是以如下的方式被发现的。   
  ①普路托是古希腊的地狱之神;迪斯是古罗马的地狱之神。——译者   
  最光荣的查理习惯于在夜间披着一件长长的垂下来的斗篷(这种斗篷现在既没有人穿,也没有人知道了)去参加朝祷的颂歌仪式。唱完早晨的赞美诗以后,他就返回寝室,穿上御用袍服。他的教士们总是衣冠齐楚前来参加夜间的祷告仪式,他们等候着皇帝的来临,等候着在教堂里或是在当时叫做外庭的走廊里举行弥撒。有时候他们一直保持清醒,如果有谁需要睡一睡的时候,就把头靠在伙伴的胸前。有一个惯常把衣服(我应当称之为破布烂裳)拿到柳特夫里德家里去洗涤和补缀的穷教士,正把头靠在一个朋友的膝盖上睡觉,梦幻之中,他看到一个比圣安东尼②的对手还要高大的巨人从国王宫廷里走出来,匆匆越过横跨小溪的一道桥,向这个管事人员的房子走去,他牵着一匹巨大的骆驼,骆驼背上驮着无法估价的行囊。他在梦中感到震惊,他问这个巨人是谁,要到哪里去。巨人回答道:“我从国王的家里来,到柳特夫里德的家里去;我要把柳特夫里德放在这些包裹上面,把他和包裹都带下地狱。”   
  ②圣安东尼(约生于250年,死于四世纪中叶),是基督教会最早的僧侣,修道院的创始人。传说他在苦修中曾多次经历魔鬼的诱惑。《黄金传说》记载他曾看见魔鬼幻化的巨人,高可接天。——译者   
  于是教士醒来,十分惶恐,深怕查理会发现他在睡觉。他抬起头来,把别人弄醒。他喊道:“我请求你们听听我的梦,我好象看到了另一个脚在地面上行走,手却抚摩着星辰,渡爱奥尼亚海而两胁不湿的波吕斐摩斯①,我看他带着一匹驮着东西的骆驼,匆匆忙忙地从皇宫到柳特夫里德的家里去。当我问他此行目的何在的时候,他说:“我去把柳特夫里德放在驮子上面,然后把他带到地狱里去。”   
  ①波吕斐摩斯是荷马史诗《奥德赛》中的独目巨人。——译者   
  故事还没讲完,从那所大家十分熟悉的房子里走出来一个女孩子,她跪在他们的脚下,请求他们在祈祷的时候,念及她的朋友柳特夫里德。他们问她为什么这样说,她说:“我的主人,他方才好好地走了出去,由于他耽搁很久,我们就出去找他,却发现他已经死了。”   
  皇帝听到他突然死去的消息,又听见工匠和仆人们谈到他的吝鄙贪婪,他就命令检查他的库藏。人们发现都是无价之宝。查理步武最伟大的审判者上帝之后,在发现了这些东西是以什么样的卑劣手段搜括来的时候,便宣布了下列的公开的判决:“用欺诈手段获得的东西,是决不能用来从炼狱中拯救他的灵魂的。把他的财富分发给修造这所房子的工匠和我的皇宫里比较穷苦的仆人吧。”   
  三十二 现在我必须讲一讲那同一地方发生的两件事。有个副主祭仿照意大利人的习惯,违反了自然之道。他到浴堂里去,让人给他细细地刮了胡子,把皮肤擦得光光的,把指甲弄得干干净净的,把头发剪得短短的,好象是用镟盘镟过一样。然后他穿上麻布衬衣和一件白色长袍。由于他不能够耽误轮到他的差事,或者不如说,由于他打算漂漂亮亮地显示一番,他就走上前去,在上帝和他的神圣的天使面前,在最机警的国王驾前,宣读起福音书来。当时他的心地是污浊的,事实将说明这一点。因为正当他宣读的时候,一个蜘蛛沿着一根丝从天花板上坠下来,系住副主祭的头,然后又上去了。观察最敏锐的查理看到这种现象接二连三地发生,但是他假装没有看见。由于皇帝在场,教士也不敢用手把蜘蛛弄掉,更不知道是一个蜘蛛在害他,他以为不过是一只苍蝇弄得他发痒罢了。于是他读完了福音书,并完成了其余的祷告仪式。但是当他离开教堂的时候,他立刻开始发肿,一小时之内就死了。最谨小慎微的查理既然曾经看到他的危险情况而未加以防止,就自认为犯了杀人之罪,公开做了忏悔。   
  三十三 最光荣的查理的扈从人员中有一个教士,他在各个方面都是无与伦比的。人们对他所下的评论是从来不曾加诸世人之身的。人们认为,在宗教文学和世俗文学的知识方面,在宗教歌曲和节日歌曲方面,在诗的写作和表达方面,以及在声调的完美和他所给予人们的难以置信的愉快方面,他都超越全人类。(别人纵有优点,总为其缺点所抵消。)①例如立法者摩西由于上帝的训示而富于智慧,然而他却抱怨他“不是能言的人”,而是言辞迟缓,“拙口笨舌”,②因此,他派约书亚向祭司以利亚撒求问,③这位以利亚撒凭借着寓居于他体内的上帝的威权,甚至统治了日月星辰。虽然施洗者约翰充分证明了“凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施洗约翰的”①一语,可是我们的主基督却不许他在尘世时显示奇迹。虽然彼得由于上帝的启示而与基督识面,并从基督接受天国的钥匙,②可是基督却吩咐彼得尊敬保罗的智慧。虽然孱弱的妇女也都多次参谒圣墓,可是基督却使他最钟爱的门徒约翰经受了巨大的惊恐,竟致不敢前往圣墓所在之处。   
  ①括弧内系英译者增入以贯串前后文者。——译者   
  ②见《圣经·出埃及记》,第4章,第10节。——译者   
  ③见《圣经·民数记》,第27章,第15—23节。——译者   
  ①《圣经·马太福音》,第11章,第11节。——译者   
  ②见《圣经·马太福音》,第16章,第19节。——译者   
  但是正如《圣经》所说:“因为凡有的,还要加给他。”③如果有人对于他所具有的戋戋微量知道其所自来,那么他将有所成就;但是如果他不知道是谁使他具有这些东西,或者纵然知道,而对于赠予者并不表示应有的感激,那么他将失去一切。正当这个奇异的教士友好地站在最光荣的皇帝身边的时候,他突然不见了。所向无敌的查理皇帝对于这样一件前所未闻而又难以置信的事变也为之惊得发愣,但是他在画过十字符号以后,就在教士原来站立的地方,发现一些东西,好象一块恶臭难闻的刚刚熄灭的焦炭。   
  ③《圣经·马太福音》,第25章,第29节。——译者   
  三十四 光谈到皇帝在晚上所穿的曳地长袍,使我们忽略了他的行军打扮。古代法兰克人的服装和装备是这样的:他们的长筒靴子外面是涂金的,饰有三胸尺④长的花绦。缠在小腿上的皮带是红颜色的,他们腿上穿的缠在带子里面的亚麻布裤也是同一颜色的,镶边很艺术。花绦绷在麻布衣服的上面,也绷在十字交叉的系腿带子的上面,时而在带子之外,时而在带子之内,时而在小腿之前,时而在小腿之后。除此之外,则是一件华美的亚麻布衬衫,再就是一条带扣环的剑带。长剑装在剑鞘里面,剑鞘外面有一层皮套,皮套外面还有一层用亮闪闪的蜡涂硬了的亚麻布套。   
  ④古代度名,指由肘至中指末端的长度。罗马1腕尺等于44.36厘米。——译者   
  服装的最后部分是一件

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0

你可能喜欢的