晩清文学丛钞·小说戏曲硏究卷-第86节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
h(開會時,正社員、協助員皆佩徽章入場,另呈贈特別優待券二枚,以備家族觀樱В蛦T、名譽贊成員,各呈贈特別優待券一枚)。二出版部,每年春秋刊行雜誌二册(或每季一册,另有專章)。又,隨時刊行小說、脚本、繪葉書各種(凡正社員、協助員、客員、名譽贊成員,所有本社出版物,每種皆呈贈一份)。一無論社員、客員、名譽贊成員,於本社事務有特別勞績者,本社公同商決,當認爲優待員,敬贈特別勳章一枚,以答高義。更須公議,以本社印刷物若干,爲相當之酬報(僅捐資者,不在此例)。一正社員每月須出社費二元以下,三十錢以上(均於陽曆每月初交本社會計處)。協助員願按月捐助與否隨意。一春柳社事務所暫設於枺┫鹿葏^泡之端七軒叮廿八番地鐘聲館。若有寄信件者,請?達鐘聲館,由本社編輯員李岸收受不铡4藢U乱呀浲斯J,應各遵守。其有未能詳審處,當隨時商酌改定。
《北新雜誌》第三十卷(1907)
按李岸卽李叔同。春柳劇社是光緒三十二年(1906)在日本成立的,均見《弘一大師年譜》(1944)。
○《演義叢書》序
民國四年(1915)
孫毓修
劉歆《輯略》云:小說家者流,蓋出於稗官,街談巷語,道聽途說者之所造也。旣云街談巷語,道聽途說者之所造,必辭語湻玻瑡D稚都解可知。劉氏著錄之本,竹素湮洠В瑹o聞於後,體裁若何,旣不可云。近世目錄,多祖劉氏。觀其所列小說,則《山經》、《穆傳》,無不鈔迹袢艘娭瑤左@爲高文典册,奇書祕函,去之惟恐不速,又安得人人見而悅之!劉氏之說,不其詭歟?不佞謂劉氏之說可信,而不見諒於後人者,古今文字不同之所致也。文言與口說,秦、漢之間,諒無二致,如左氏以齊語入傳,揚雄以方言詁雅,固知五經、六藝、八索、九丘,不過當時之郑祝淅韰u非街談巷語者之所能盡知,其文則爲街談巷語中之所常用也。好事者採及閭里瑣事,及不經見之談,勒之簡帛,孔子曰:「雖小道必有可觀者焉。」故以小說名其篇云。魏、晉以來世歷綿邈,言語文字隨名物制度而變遷者何限,小說以和易通俗,使人樂觀爲要,若託辭高古,述旨奧衍,必學士而知其趣,梗'而通其情,則與芻蕘狂夫之旨刺謬矣。*1南宋之時,有識此意者,取當時文言一致之眨烧f部,名曰平話,亦稱演義。其書旣出,流行廣遠,如水瀉地,無微不入,六經以外,惟此不祧;雖有以漢、唐小說行家者,不如演義小說入人之深矣。若是者何也?爲其婦稚都解,而順乎人情故也。以文學言,散文之有演義,猶韻語之有院本,附庸之部,蔚爲大邦,江河萬古,豈得廢之?南宋至今,世歷八百,文言之遷流未大甚也,故仿羅貫中、施耐菴之體而作者,如響之斯應。士大夫莫不欲因文以見道,著書以垂後,然標經史以諭俗,雖善弗從,則惟演義小說微詞託諷,勸一警百,亦一命之士報國之秋也。乃近世作者,郢書燕說,體格日卑,誨盜誨淫。貽譏大雅,迷途愈遠,坐失良機,知微之士所爲?然嘆惜者也。用是發願,欲以羅、施之文,演鄒、魯之義,資人嗢噱。體仿《虞初》,引人入勝;道在識大,或編或譯;惟善之從。以次刊行,求有道而就正焉。
《小說月報》六卷四號
*1 ①原注:劉歆論小說曰:「如或一言可釆,此亦芻蕘狂夫之議也。」
○《花因》睿Z
光緒三十三年(1907)
林紓
奧國多聲息花。徧檢百科全書,乃無圖。蓋卽乳香也。馬林奴波兒,花氣薰天地。居人咸老於花中,生死亦猶花之開落,而於美人尤肖。此書情迹,均在花時,則以聲息花爲美人生死之因。觀此,能尋因而證果,則温柔鄕裏事,亦不過一花落花開耳。
○《古鬼遺金記》序
民國元年(1912)
林紓
僕於齊諧誌怪之事,恆不屬意,以爲目所不見,理所難諭者,略之可也。自辛丑亂平,始自京師與吾友魏春叔譯英文小說可五十餘種,唯哈葛得書,言鬼事甚詳。私以爲小說家言,好取其虛渺無據者,用自矜衒。而嚴氏幾道謂西人邇來神學大昌,居然見嚕Я毫⑻谜咧脩B,則爭相究難,必據得其形相而後已。又言有所謂四韋陀者,言鬼至有根據。僕欲求其書而譯之,至今莫得也。去年避地析津,忽忽然坐視日影之入,不親筆墨者累月。近始移家入京,與靜海陳君鄰毗,仍取哈氏之書譯之,則又言鬼者也。顧哈氏不惟言鬼,又常言蠻荒:墨西哥也,斐洲也,澳洲也。所述均在未開化以前事,其中必緯之以白種人,往往以單獨之白種人蝕其全部,莫有能禦之者。寧悉有其事,亦鼓勵種人探險之思,耍揪鲋T魯濱生及哥倫布二氏也。嗚呼!白種人於荒外難可必得之利,尙輕百死而求之,吾族乃舍其固有之利,拱手授人,且以客凌主,舉四萬萬之惺芗s於白種人少數之範圍中,何其醜也!僕才薄文劣,雖時時以譯述醒我同胞,恆以語怪之書視之,用爲談資而已。老友任公,英雄人也,爲中國倡率新學之導師。天相任公,十年歸國,今將以《庸言報》貺我同胞。就余索書,而吾書亦適成,上之任公,用附大文之後。嗟夫!吾才不及任公,吾詹患叭喂叮吭S國不及任公,備嘗艱難不及任公,而任公獨有取於駑朽,或且憐其丹心不死之故,尙許爲國民乎!則吾書續續而上之任公者,或未艾也。中華民國元年十月,椋h林紓敍於宣南春覺齋。
○《雲破月來緣》序
民國三年(1914)
林紓
?山胡詩彛戧惿⒃咦恪D茉姡矤懝盼摹1虮蛉唬娬吣渚段魑恼咭病_^從旣稔,忽約余同譯是書。情迹旣奇,而言情處尤婉媚令人心醉。畏彛Ю弦樱〗鼇聿幌矤懷郧橹鳎匝尤诵摹n櫲倨琢小蛾P雎》,言情而得情之正,無礙也。余日來專意作畫,不恆譯書。然而二三至好,如靜海陳君家麟、同里王生慶通皆精於英法之文,時時過從,不期成書二種,均四萬餘言?又及門王生慶驥,德文爲同輩之冠,與余譯成孟德斯鳩哲學小說一種,可十萬言,尙未卒業,已隨使節西邁。歸時當在冬殘。脫稿後,必出而問世矣。甲寅十月畏彛в洝!
○《荒唐言》跋
民國三年(1914)
林紓
林紓曰:是書語頗不經。蓋伊門之傳奇,麥里郝斯取之爲小傳。其體如余之舊譯《吟邊燕語》是也。顧莎士比亞爲詩近情,而伊門則多神鬼事,卽起落亦無筍接處。唯爲語甚奇,大抵屠龍者屠寇,誅歧舌之獸者誅讒人也。於古史不經見,不能見。伊門所斥者爲何人耳!紓本不能西文,均取朋友所口述者而譯,此海內所知。至於謬铡帲碳偞中母∫猓殴P行之,咎均在己,與朋友無涉也。畏彛ёR。
○《鷹梯小豪傑》序
民國四年(1915)
林紓
此書爲日耳曼往古之軼事。其所言,均孝弟之言;所行,均孝弟之行。余譯時,淚泚者再矣。天下安有豪傑能根於孝弟而發爲事業者,始謂之眞豪傑?愛得羅司忒爾一姓,瞀然如禽獸也。然其嗣胤,能愛護其女弟,不叛其父母,巳萌孝弟之根荄。自屈雷司替娜以地寒望劣之弱女,本其家庭敎育,入化其哮噬殘еL,旣挽其夫,復匡其子。子爲母氏所感,彬彬孝友,操行過於中朝之士夫,何其盛也!惟事往年湮,在日耳曼中尙爲封建時代。諸侯各據藩服,互相戕殺,目無朝廷。而鷹巢尤處化外,與烏魯木城密邇,風尙迥殊,則與輦轂愈形隔閡矣。自屈雷司替娜至,力勸內附。果唐時藩鎭,有內助導其尊王者,則魏博、成德諸軍,何至有封狼生貙之患耶?雖然,日耳曼一族侵蝕羅馬以後,尙未臻於文明。詎在狉獉中能敦忠孝友悌之行,亦後來作者救世之心醲,不期以文明之事爲野蠻文飾耳。余篤老無事,日以譯著自娛。而又不解西文,則覓二三同志取西文口述,余爲之筆譯。或喜或愕,一時顏色無定。似書中之人卽吾親切之戚畹。遇難爲悲,得志爲喜,則吾身?一傀儡,而著書者爲我牽絲矣。計自辛丑入都,至今十五年,所譯稿已逾百種。然非正大光明之行,及彰善癉惡之言,余未嘗著筆也。本非小說家,而海內知交咸目我以此,余只能安之而已。此書無甚奇幻,亦不近於豔情。但藹然孝弟之言,讀之令人感動。想於風俗,不爲無補,因草數言弁諸簡端。乙卯六月六日,椋h林紓敍。
○《魚雁抉微》序
民國四年(1915)
林紓
孟氏者,孤憤人也。病法國之敝俗,淫奢蕩縱,狂逝而不可救。則託爲波斯之人,游歷法京,論法俗之異,至於纖微皆悉。然每抉一弊,每舉一铡植幌嗄z附,不能鎔爲整片之文,則幻爲與書之體。每一翰必專指一事,或一人一家而言,雕妫璁嫞瑒崭F形盡相而止,殆神筆也。及門生王慶驥居法京八年,語言文字精深而純熟。一日,檢得是書,同余譯之。王生任外務,日奔走於交涉,今又隨使者至絕域,議庫倫事,譯事遂中輟。書凡百餘翰,其未畢者三十餘翰。今先錄其前半篇出版問世。嗚呼!余譯小說至是百餘種矣,均無如是書之異。吾國儒者好說理,其吿眨Я魉祝珷懻語。而外國之哲學家言則否,務揭社會之弊端及其人之習慣與性情,和盤託出。讀者雖不滿其所言,然言外已足生人慄懼及其愧恥之心,卽吳道子所畫地獄變相,用以懲創流俗者也。然其大旨,針砭椋爲多。波斯女賤於男,而男子善妬,恆酷防其妻妾。羣雌鳎Ъ瑥驮O奄人以監之,藏貯婦女如祕家珍。而歐俗則女子儻蕩不檢,與男子過從而無忌。妻有外遇,夫不能止。兩兩相較,各抒寫其窮極之處。未嘗加以斷語,而流弊自見。實則孟氏之意,於波俗法俗,無一愜也。其間入太陽敎一條,兄妹爲婚,迹同禽獸。孟氏之存此條,亦《左傳》之記齊襄、楚成、衞宣耳。雖然,孟氏口乾筆鈍,而法俗之奢淫,至今無變。聞近來巴黎跳舞之會,貴婦不襪,露其如霜之足,又袒胸出其兩乳,乳峯蒙以金鑽,履沿皆綴明珠,則較孟氏之時爲甚矣。戰事旣肇,浩劫茫茫,未始非蒼蒼者懲奢戒淫之意也。余於社會間爲力,去孟氏不啻天淵。孟氏之言且不能拯法,余何人,乃敢有救世之思耶!其譯此書,亦使人知歐人之性伲荒墚愳吨腥A,亦在上者能講富強,所以較勝於吾國;實則陰霾蔽天,其中藏垢含汚者,固不少也。歲在乙卯,椋h林紓識。
○《血華鴛鴦枕》小引
民國五年(1916)
林紓
斐尼·克孟素以殺妻之故下獄。其友忽利尼律師將爲末減其罪。此書蓋克孟素獄中之筆記,述其被罪之由,恨其妻刺骨矣。情迹甚奇,於小說中別開生面者也。譯者記。
○《膜外風光》序
民國九年(1920)
林紓
《莊子·大宗師篇》,仲尼謂顏回曰:「吾特與汝其夢未始覺者耶?」又曰:「不識今之言者,其覺者乎?其夢者乎?」意謂若說是覺,安知其非夢?若說是夢,又安知其非覺?卽論今日彼此相對之言,是否在夢中酬答,都不可知矣。嗚呼!是言也,卽此書之本旨矣。張怡以無目爲福,有目爲禍,似無目時快意,卽同夢中。待一恃目光,而失意事卽種種呈露。然而張怡铡樱」軠唹粲X一體,凡所未見之事,自以爲福,此特夢中之福耳!旣見之後,一與夢反,則自以爲覺矣。一覺卽滋生苦趣,何妨更以夢視之。凡所造皆適者,斯忘適矣。又以忤己者爲適,則靡不適矣。乃必以藥復其矐,寧非多事!故天下事耳聞最樂,目擊最不樂。小說所虛構,皆耳聞者也。必執小說所言,律以身接之事,曾無一事與小說相符。書中李剛杜夫詩春之言,皆造言,猶小說之言也。張怡聽而樂之,是也。目疾旣瘳,尋迹三人之所爲,求邸渌劊苏詫た鄲蓝」苋缜f子所謂安緋而去化,(排,推移也。安於推移而與化俱去,則入於寂寥而與天爲一。)則聽若無聽,覩若無覩,不盲猶盲,又何往而不適者?張怡惟無莊子之學,必仍自矐其目,而再入於夢,是以人攙天矣。觀其言曰:自有此苦,而百苦皆祛。長夜漫漫,復至吾前,一切痛苦皆背馳而去。此語何嘗非達,顧已喪其自然矣!書爲陸子欣先生所藏,以葉生可立爲舌人,俾余以筆之。其中似有哲學,因用莊子之言以進之。庚申二月椋h林紓序於宣南煙雲樓。
○《興登堡成敗鑑》序
民國十一年(1922)