湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden threshold >

及2准

the golden threshold-及2准

弌傍 the golden threshold 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




tranquillity of mind察before which everything mean and trivial

and temporary caught fire and burnt away in smoke。  Her body was

never without suffering察or her heart without conflict察but

neither the body's weakness nor the heart's violence could

disturb that fixed contemplation察as of Buddha on his

lotus´throne。



And along with this wisdom察as of age or of the age of a race

there was what I can hardly call less than an agony of sensation。 

Pain or pleasure transported her察and the whole of pain or

pleasure might be held in a flower's cup or the imagined frown of

a friend。  It was never found in those things which to others

seemed things of importance。  At the age of twelve she passed the

Matriculation of the Madras University察and awoke to find herself

famous throughout India。  ;Honestly察─she said to me察 I was not

pleased察such things did not appeal to me。;  But here察in a

letter from Hyderabad察bidding one ;share a March morning; with

her察there is察at the mere contact of the sun察this outburst此

;Come and share my exquisite March morning with me此this

sumptuous blaze of gold and sapphire sky察these scarlet lilies

that adorn the sunshine察the voluptuous scents of neem and

champak and serisha that beat upon the languid air with their

implacable sweetness察the thousand little gold and blue and

silver breasted birds bursting with the shrill ecstasy of life in

nesting time。 All is hot and fierce and passionate察ardent and

unashamed in its exulting and importunate desire for life and

love。 And察do you know that the scarlet lilies are woven petal by

petal from my heart's blood察these little quivering birds are my

soul made incarnate music察these heavy perfumes are my emotions

dissolved into aerial essence察this flaming blue and gold sky is

the 'very me' that part of me that incessantly and in´ solently

yes察and a little deliberately察triumphs over that other parta

thing of nerves and tissues that suffers and cries out察and that

must die to´morrow perhaps察or twenty years hence。;



Then there was her humour察which was part of her strange wisdom

and was always awake and on the watch。  In all her letters

written in exquisite English prose察but with an ardent imagery

and a vehement sincerity of emotion which make them察like the

poems察indeed almost more directly察un´English察Oriental察there

was always this intellectual察critical sense of humour察which

could laugh at one's own enthusiasm as frankly as that enthusiasm

had been set down。  And partly the humour察like the delicate

reserve of her manner察was a mask or a shelter。  ;I have taught

myself察─she writes to me from India察 to be commonplace and like

everybody else superficially。  Every one thinks I am so nice and

cheerful察so 'brave' all the banal things that are so

comfortable to be。  My mother knows me only as 'such a tranquil

child察but so strong´willed。'  A tranquil child ─And she writes

again察with deeper significance此 I too have learnt the subtle

philosophy of living from moment to moment。  Yes察it is a subtle

philosophy察though it appears merely an epicurean doctrine此

'Eat察drink察and be merry察for to´morrow we die。'  I have gone

through so many yesterdays when I strove with Death that I have

realised to its full the wisdom of that sentence察and it is to me

not merely a figure of speech察but a literal fact。  Any to´morrow

I might die。  It is scarcely two months since I came back from

the grave此 is it worth while to be anything but radiantly glad拭

Of all things that life or perhaps my temperament has given me I

prize the gift of laughter as beyond price。;



Her desire察always察was to be ;a wild free thing of the air like

the birds察with a song in my heart。;  A spirit of too much fire

in too frail a body察it was rarely that her desire was fully

granted。  But in Italy she found what she could not find in

England察and from Italy her letters are radiant。  ;This Italy is

made of gold察─she writes from Florence察 the gold of dawn and

daylight察the gold of the stars察and察now dancing in weird

enchanting rhythms through this magic month of May察the gold of

fireflies in the perfumed darkness'aerial gold。'  I long to

catch the subtle music of their fairy dances and make a poem with

a rhythm like the quick irregular wild flash of their sudden

movements。  Would it not be wonderful拭 One black night I stood

in a garden with fireflies in my hair like darting restless stars

caught in a mesh of darkness。  It gave me a strange sensation察as

if I were not human at all察but an elfin spirit。  I wonder why

these little things move me so deeply拭 It is because I have a

most 'unbalanced intellect' I suppose。;  Then察looking out on

Florence察she cries察 God how beautiful it is察and how glad I am

that I am alive to´day ─ And she tells me that she is drinking

in the beauty like wine察 wine察golden and scented察and shining

fit for the gods察and the gods have drunk it察the dead gods of

Etruria察two thousand years ago。  Did I say dead拭 No察for the

gods are immortal察and one might still find them loitering in

some solitary dell on the grey hillsides of Fiesole。  Have I seen

them拭 Yes察looking with dreaming eyes察I have found them sitting

under the olives察in their grave察strong察antique

beautyEtruscan gods 



In Italy she watches the faces of the monks察and at one moment

longs to attain to their peace by renunciation察longs for

Nirvana察 then察when one comes out again into the hot sunshine

that warms one's blood察and sees the eager hurrying faces of men

and women in the street察dramatic faces over which the disturbing

experiences of life have passed and left their symbols察one's

heart thrills up into one's throat。  No察no察no察a thousand times

no how can one deliberately renounce this coloured察unquiet

fiery human life of the earth拭─ And察all the time察her subtle

criticism is alert察and this woman of the East marvels at the

women of the West察 the beautiful worldly women of the West察

whom she sees walking in the Cascine察 taking the air so

consciously attractive in their brilliant toilettes察in the

brilliant coquetry of their manner ─ She finds them ;a little

incomprehensible察─ profound artists in all the subtle

intricacies of fascination察─and asks if these ;incalculable

frivolities and vanities and coquetries and caprices; are察to us

an essential part of their charm拭 And she watches them with

amusement as they flutter about her察petting her as if she were a

nice child察a child or a toy察not dreaming that she is saying to

herself sorrowfully此  How utterly empty their lives must be of

all spiritual beauty IF they are nothing more than they appear to

be。;



She sat in our midst察and judged us察and few knew what was

passing behind that face ;like an awakening soul察─to use one of

her own epithets。  Her eyes were like deep pools察and you seemed

to fall through them into depths below depths。



ARTHUR SYMONS。 







FOLK SONGS





PALANQUIN BEARERS



Lightly察O lightly we bear her along

She sways like a flower in the wind of our song

She skims like a bird on the foam of a stream

She floats like a laugh from the lips of a dream。

Gaily察O gaily we glide and we sing

We bear her along like a pearl on a string。



Softly察O softly we bear her along

She hangs like a star in the dew of our song

She springs like a beam on the brow of the tide

She falls like a tear from the eyes of a bride。

Lightly察O lightly we glide and we sing

We bear her along like a pearl on a string。







WANDERING SINGERS

Written to one of their Tunes



Where the voice of the wind calls our wandering feet

Through echoing forest and echoing street

With lutes in our hands ever´singing we roam

All men are our kindred察the world is our home。



Our lays are of cities whose lustre is shed

The laughter and beauty of women long dead

The sword of old battles察the crown of old kings

And happy and simple and sorrowful things。



What hope shall we gather察what dreams shall we sow

Where the wind calls our wandering footsteps we go。

No love bids us tarry察no joy bids us wait

The voice of the wind is the voice of our fate。







INDIAN WEAVERS



Weavers察weaving at break of day

Why do you weave a garment so gay拭  。 。

Blue as the wing of a halcyon wild

We weave the robes of a new´born child。



Weavers察weaving at fall of night

Why do you weave a garment so bright拭  。 。

Like the plumes of a peacock察purple and green

We weave the marriage´veils of a queen。



Weavers察weaving solemn and still

What do you weave in the moonlight chill拭  。 。

White as a feather and white as a cloud

We weave a dead man's funeral shroud。







COROMANDEL FISHERS



Rise察brothers察rise察the wakening skies pray

     to the morning light

The wind lies asleep in the arms of the dawn

     like a child that has cried all n

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議