太子爷小说网 > 英语电子书 > dona perecta >

第5节

dona perecta-第5节

小说: dona perecta 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




And without another word he put spurs to his horse; which; setting off at a gallop; soon disappeared in a cloud of dust。

After half an hour's ride; during which neither Senor Don Jose nor Senor Licurgo manifested much disposition to talk; the travellers came in sight of an ancient…looking town seated on the slope of a hill; from the midst of whose closely clustered houses arose many dark towers; and; on a height above it; the ruins of a dilapidated castle。 Its base was formed by a mass of shapeless walls; of mud hovels; gray and dusty looking as the soil; together with some fragments of turreted walls; in whose shelter about a thousand humble huts raised their miserable adobe fronts; like anaemic and hungry faces demanding an alms from the passer…by。 A shallow river surrounded the town; like a girdle of tin; refreshing; in its course; several gardens; the only vegetation that cheered the eye。 People were going into and coming out of the town; on horseback and on foot; and the human movement; although not great; gave some appearance of life to that great dwelling place whose architectural aspect was rather that of ruin and death than of progress and life。 The innumerable and repulsive…looking beggars who dragged themselves on either side of the road; asking the obolus from the passer…by; presented a pitiful spectacle。 It would be impossible to see beings more in harmony with; or better suited to the fissures of that sepulchre in which a city was not only buried but gone to decay。 As our travellers approached the town; a discordant peal of bells gave token; with their expressive sound; that that mummy had still a soul。

It was called Orbajosa; a city that figures; not in the Chaldean or Coptic geography; but in that of Spain; with 7324 inhabitants; a town… hall; an episcopal seat; a court…house; a seminary; a stock farm; a high school; and other official prerogatives。

〃The bells are ringing for high mass in the cathedral;〃 said Uncle Licurgo。 〃We have arrived sooner than I expected。〃

〃The appearance of your native city;〃 said the young man; examining the panorama spread out before him; 〃could not be more disagreeable。 The historic city of Orbajosa; whose name is no doubt a corruption of Urbs Augusta; looks like a great dunghill。〃

〃All that can be seen from here is the suburbs;〃 said the guide; in an offended tone。 〃When you enter the Calle Real and the Calle de Condestable; you will see handsome buildings; like the cathedral。〃

〃I don't want to speak ill of Orbajosa before seeing it;〃 said the young man。 〃And you must not take what I have said as a mark of contempt; for whether humble and mean; or stately and handsome; that city will always be very dear to me; not only is it my mother's native place; but because there are persons living in it whom I love without seeing them。 Let us enter the august city; then。〃

They were now ascending a road on the outskirts of the town; and passing close to the walls of the gardens。

〃Do you see that great house at the end of this large garden whose wall we are now passing?〃 said Uncle Licurgo; pointing to a massive; whitewashed wall belonging to the only dwelling in view which had the appearance of a cheerful and comfortable habitation。

〃Yes; that is my aunt's house?〃

〃Exactly so! What we are looking at is the rear of the house。 The front faces the Calle del Condestable; and it has five iron balconies that look like five castles。 The fine garden behind the wall belongs to the house; and if you rise up in your stirrups you will be able to see it all from here。〃

〃Why; we are at the house; then!〃 cried the young man。 〃Can we not enter from here?〃

〃There is a little door; but the senora had it condemned。〃

The young man raised himself in his stirrups and; stretching his neck as far as he could; looked over the wall。

〃I can see the whole of the garden;〃 he said。 〃There; under the trees; there is a woman; a girl; a young lady。〃

〃That is Senorita Rosario;〃 answered Licurgo。

And at the same time he also raised himself in his stirrups to look over the wall。

〃Eh! Senorita Rosario!〃 he cried; making energetic signs with his right hand。 〃Here we are; I have brought your cousin with me。〃

〃She has seen us;〃 said the young man; stretching out his neck as far as was possible。 〃But if I am not mistaken; there is an ecclesiastic with hera priest。〃

〃That is the Penitentiary;〃 answered the countryman; with naturalness。

〃My cousin has seen usshe has left the priest; and is running toward the house。 She is beautiful。〃

〃As the sun!〃

〃She has turned redder than a cherry。 Come; come; Senor Licurgo。〃



CHAPTER III

PEPE REY

Before proceeding further; it will be well to tell who Pepe Rey was; and what were the affairs which had brought him to Orbajosa。

When Brigadier Rey died in 1841; his two children; Juan and Perfecta; had just married: the latter the richest land…owner of Orbajosa; the former a young girl of the same city。 The husband of Perfecta was called Don Manuel Maria Jose de Polentinos; and the wife of Juan; Maria Polentinos; but although they had the same surname; their relationship was somewhat distant and not very easy to make out。 Juan Rey was a distinguished jurisconsult who had been graduated in Seville and had practised law in that city for thirty years with no less honor than profit。 In 1845 he was left a widower with a son who was old enough to play mischievous pranks; he would sometimes amuse himself by constructing viaducts; mounds; ponds; dikes; and trenches of earth; in the yard of the house; and then flooding those fragile works with water。 His father let him do so; saying; 〃You will be an engineer。〃

Perfecta and Juan had ceased to see each other from the time of their marriage; because the sister had gone to Madrid with her husband; the wealthy Polentinos; who was as rich as he was extravagant。 Play and women had so completely enslaved Manuel Maria Jose that he would have dissipated all his fortune; if death had not been beforehand with him and carried him off before he had had time to squander it。 In a night of orgy the life of the rich provincial; who had been sucked so voraciously by the leeches of the capital and the insatiable vampire of play; came to a sudden termination。 His sole heir was a daughter a few months old。 With the death of Perfecta's husband the terrors of the family were at an end; but the great struggle began。 The house of Polentinos was ruined; the estates were in danger of being seized by the money…lenders; all was in confusion: enormous debts; lamentable management in Orbajosa; discredit and ruin in Madrid。

Perfecta sent for her brother; who; coming to the distressed widow's assistance; displayed so much diligence and skill that in a short time the greater part of the dangers that threatened her had disappeared。 He began by obliging his sister to live in Orbajosa; managing herself her vast estates; while he faced the formidable pressure of the creditors in Madrid。 Little by little the house freed itself from the enormous burden of its debts; for the excellent Don Juan Rey; who had the best way in the world for managing such matters; pleaded in the court; made settlements with the principal creditors and arranged to pay them by instalments; the result of this skilful management being that the rich patrimony of Polentinos was saved from ruin and might continue; for many years to come; to bestow splendor and glory on that illustrious family。

Perfecta's gratitude was so profound that in writing to her brother from Orbajosa; where she determined to reside until her daughter should be grown up; she said to him; among other affectionate things: 〃You have been more than a brother to me; more than a father to my daughter。 How can either of us ever repay you for services so great? Ah; my dear brother? from the moment in which my daughter can reason and pronounce a name I will teach her to bless yours。 My gratitude will end only with my life。 Your unworthy sister regrets only that she can find no opportunity of showing you how much she loves you and of recompensing you in a manner suited to the greatness of your soul and the boundless goodness of your heart。〃

At the same time when these words were written Rosarito was two years old。 Pepe Rey; shut up in a school in Seville; was making lines on paper; occupied in proving that 〃the sum of all the interior angles of any polygon is equal to twice as many right angles; wanting four; as the figure has sides。〃 These vexatious commonplaces of the school kept him very busy。 Year after year passed。 The boy grew up; still continuing to make lines。 At last; he made one which is called 〃From Tarragona to Montblanch。〃 His first serious toy was the bridge; 120 metres in length; over the River Francoli。

During all this time Dona Perfecta continued to live in Orbajosa。 As her brother never left Seville; several years passed without their seeing each other。 A quarterly letter; as punctually written as it was punctually answered; kept in communication these two hearts; whose affection neither time nor distance could cool。 In 1870; when Don Juan Rey; satisfied with having fulfilled his mission in society; retired from it and went to live in his fine house in Puerto Real; Pe

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的