louisa of prussia and her times-第80节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
dethronement and assassination of emperors and kings。 Schiller's
'Mary Stuart' is looked upon as an allusion to Marie Antoinette;
'Wallenstein' and 'Tell' are ostracized; because they might provoke
revolutions and military mutinies。 The 'Merchant of Venice' must not
be performed; because it might give rise to riotous proceedings
against the Jews; and in Schiller's 'Love and Intrigue;' President
de Kalb has been transformed into a plebeian vicedomus; in order to
maintain the respect due to the nobility and to the government
functionaries。 It is true; it is permitted to represent villains and
impostors on the stage; but they must never be noblemen; and if men
of ideal character are to be brought upon the stage; they must be
either princes; counts; or police…directors。 For even more sacred
than the dignity of the highest classes is the holy police; the
great guardian of the government; the great spy watching the people;
who are being deprived of every thing; to whom every intellectual
enjoyment; every free manifestation of their enthusiasm is
forbidden; and who are yet required to deem themselves happy; and
that they shall be faithfully attached to their government! If the
government enslaves the people; it must expect that these slaves
will lose all sense of honor and justice; and willingly sell
themselves to him who holds out to them the most glittering offers;
and knows best how to tempt them by golden promises!I am through;
your excellency;〃 said Johannes Muller; drawing a deep breath; 〃I
have recited to you my whole chapter on the literature of Austria;
and I thank you for having listened to me so patiently。 Now it is
for your excellency alone to decide whether you deem me worthy of
filling the honorable position you have offered。 I am ready to
accept it; and to write the history of our times in this spirit; and
shall be very grateful if your excellency will grant me for this
purpose your protection and a salary of four thousand florins。〃
Thugut looked with an air of pride and disdain into his glowing
face。
〃My dear sir;〃 he said; after a long pause〃my dear sir; I was
mistaken in you; for I believed you to have a clear head and a
strong mind; and I perceive now that you are nothing but a weak
enthusiast; dreaming of ideal fancies which one day will turn out
entirely differently; to become spectres; from which you will shrink
back in dismay。 You will not always remain the enthusiastic admirer
of freedom as at present; and the proud republican will one day;
perhaps; be transformed into the obedient servant of a tyrant。 You
assured me quite haughtily that you had no stain on your conscience;
let me tell you; sir; that there is a stain on your character; and I
should have profited by ityou are vain。 I should not have tried to
bribe you with money; but with flattery; and I had been successful。
I had too good an opinion of you; however。 I believed you had a
vigorous mind; capable of comprehending what is necessary and
useful; and of preferring the practical and advantageous to the
ideal。 Although a native of Switzerland; you are a genuine German
dreamer; and I hate dreamers。 Go; sir; remain custodian of the
Imperial Library and complete your catalogues; but never imagine
that you will be able with your weak hand to stem the wheel of
history and of political affairs; the wheel would only destroy your
hand and what little glory you have obtained; and hurl you aside
like a crushed dog。 Farewell!〃
He turned his back upon Johannes Muller; and placed himself at the
window until the soft noise of the closing door told him that the
historian had left him。
〃What a fool!〃 he said。 Then; turning around again〃a genuine
German fool! Wanted to lecture meME!〃
And; amused by the idea; Thugut burst into loud laughter。 He then
rang the bell violently; and as soon as the valet de chambre made
his appearance he ordered him to get the carriage ready for him。
Fifteen minutes later the minister left the chancery of state for
the purpose of repairing; as was his custom every evening; to his
garden in the Wahringer Street。 The streets through which he had to
pass were crowded with citizens; who were talking with ill…concealed
rage about the fresh defeat of the Austrians at Marengo; and were
loudly calling out that Minister Thugut was alone to blame for
Austria's misfortunes; and that he was the only obstacle that
prevented the emperor from making peace。 And the people surrounded
the well…known carriage of the minister with constantly…increasing
exasperation; and cried in a constantly louder and more menacing
tone: 〃We do not want war! We want peace! peace!〃
Thugut was leaning back comfortably on the cushions of his carriage。
He seemed not to hear the shouts of the people; and not to deem them
worthy of the slightest notice。 Only when the tumult increased in
violence; and when the incensed people commenced hurling stones and
mud at his carriage; the minister rose for a moment in order to look
out with an air of profound disdain。 He then leaned back on his
seat; and muttered; with a glance of indescribable contempt:
〃Canaille!〃 'Footnote: Hormayer's 〃Lebensbilder;〃 vol。 i。; p。 230。'
CHAPTER XXXVI。
THUGUT'S FALL。
Tidings of fresh defeats had reached Vienna; more disasters had
befallen the army; and the great victory of Marengo had been
followed; on the 3rd of December; 1800; by the battle of
Hohenlinden; in which Moreau defeated the Austrians under Archduke
John。 Even Thugut; the immovable and constant prime minister; felt
alarmed at so many calamities; and he was generally in a gloomy and
spiteful humor。
He felt that there was a power stronger than his will; and this
feeling maddened him with anger。 He was sitting at his desk; with a
clouded brow and closely compressed lips; his sullen eyes fixed on
the papers before him; which a courier; just arrived from the
headquarters of the army; had delivered to him。 They contained evil
tidings; they informed him of the immense losses of the Austrians;
and of the insolence of the victorious French general; who had only
granted the Austrian application for an armistice on condition that
the fortresses of Ulm; Ingolstadt and Philipsburg be surrendered to
him; and these humiliating terms had been complied with in order to
gain time and to concentrate a new army。 For Thugut's stubbornness
had not been broken yet; and he still obstinately refused to
conclude the peace so urgently desired by the whole Austrian people;
nay; by the emperor himself。
〃No; no; no peace!〃 he muttered; when he had perused the dispatches。
〃We will fight on; even though we should be buried under the ruins
of Austria! I hate that revolutionary France; and I shall never
condescend to extend my hand to it for the purpose of making peace。
We will fight on; and no one shall dare to talk to me about peace!〃
A low rap at the door leading to the reception…room interrupted his
soliloquy; and when he had harshly called out; 〃Come in;〃 his valet
de chambre appeared in the door。
〃Your excellency;〃 he said; timidly; 〃Counts Colloredo; Saurau; and
Lehrbach have just arrived; and desire to obtain an interview with
your excellency。〃
Not a muscle moved in Thugut's face to betray his surprise; and he
ordered the servant in a perfectly calm voice to admit the gentlemen
immediately。 He then hastily walked to the door for the purpose of
meeting them。 They entered a few minutes later: first; Count
Colloredo; minister of the imperial household; next; Count Saurau;
minister of police; and last; Count Lehrbach; minister without
portfolio。 Thugut surveyed the three dignitaries with a single
searching glance。 He perceived that good…natured Count Colloredo
looked rather frightened; that the ferocious eyes of Count Lehrbach
were glistening like those of a tiger just about to lacerate his
victim: and that Count Saurau; that diplomatist generally so
impenetrable; permitted a triumphant smile to play on his lips。 With
the sure tact which Thugut never lost sight of; he saw from the
various miens of these three gentlemen what had occasioned their
call upon him; and his mind was made up at once。
He received them; however; with a pleasant salutation; and took the
hand of Count Colloredo in order to conduct him to an armchair。
Colloredo's hand was cold and trembling; and Thugut said to himself;
〃he is charged with a very disagreeable message for me; and he is
afraid to deliver it。〃
〃Your excellency is doubtless astonished to see us disturb you at so
unexpected an hour;〃 said Count Colloredo; in a tremulous voice;
when the four gentlemen had taken seats。
〃No; I am not astonished;〃 said Thugut; calmly。 〃You; gentlemen; on
the contrary; have only anticipated my wishes。 I was just about to
invite you to see me for the purpose of holding a consultation; very
disastrous tidings having arrived from the headquarters of our army。
We have lost a battle at HohenlindenArchduke John has been
defeated。〃
〃And Moreau has already crossed the Inn and is now advancing upon
Vienna;〃 said Count Lehrbach; with a sneer。 〃You have made some
terrible mistakes in your hopes of victory; minister。〃
〃Yes; indeed; you have made some