Ê¥¾ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ24½Ú
°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·ҳ£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
When¡¡Jesus¡¡heard¡¡it£»¡¡he¡¡saith¡¡unto¡¡them£»¡¡They¡¡that¡¡are¡¡whole¡¡have¡¡no¡¡need¡¡of¡¡the¡¡physician£»¡¡but¡¡they¡¡that¡¡are¡¡sick£º¡¡I¡¡came¡¡not¡¡to¡¡call¡¡the¡¡righteous£»¡¡but¡¡sinners¡¡to¡¡repentance¡£
2£º18µ±Ï£¬Ô¼º²µÄÃÅͽºÍ·¨ÀûÈüÈ˽ûʳ¡£ËûÃÇÀ´ÎÊÒ®öÕ˵£¬Ô¼º²µÄÃÅͽºÍ·¨ÀûÈüÈ˵ÄÃÅͽ½ûʳ£¬ÄãµÄÃÅͽµ¹²»½ûʳ£¬ÕâÊÇΪʲôÄØ¡£
And¡¡the¡¡disciples¡¡of¡¡John¡¡and¡¡of¡¡the¡¡Pharisees¡¡used¡¡to¡¡fast£º¡¡and¡¡they¡¡e¡¡and¡¡say¡¡unto¡¡him£»¡¡Why¡¡do¡¡the¡¡disciples¡¡of¡¡John¡¡and¡¡of¡¡the¡¡Pharisees¡¡fast£»¡¡but¡¡thy¡¡disciples¡¡fast¡¡not£¿
2£º19Ò®öÕ¶ÔËûÃÇ˵£¬ÐÂÀɺÍÅã°éÖ®ÈËͬÔÚµÄʱºò£¬±¶°éÖ®ÈËÆñÄܽûʳÄØ¡£ÐÂÀÉ»¹Í¬ÔÚ£¬ËûÃDz»Äܽûʳ¡£
And¡¡Jesus¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Can¡¡the¡¡children¡¡of¡¡the¡¡bridechamber¡¡fast£»¡¡while¡¡the¡¡bridegroom¡¡is¡¡with¡¡them£¿¡¡as¡¡long¡¡as¡¡they¡¡have¡¡the¡¡bridegroom¡¡with¡¡them£»¡¡they¡¡cannot¡¡fast¡£
2£º20µ«ÈÕ×Ó½«µ½£¬ÐÂÀÉÒªÀ뿪ËûÃÇ£¬ÄÇÈÕËûÃǾÍÒª½ûʳ¡£
But¡¡the¡¡days¡¡will¡¡e£»¡¡when¡¡the¡¡bridegroom¡¡shall¡¡be¡¡taken¡¡away¡¡from¡¡them£»¡¡and¡¡then¡¡shall¡¡they¡¡fast¡¡in¡¡those¡¡days¡£
2£º21ûÓÐÈË°Ñв¼·ìÔÚ¾ÉÒ·þÉÏ¡£¿ÖÅÂËù²¹ÉϵÄв¼£¬´ø»µÁ˾ÉÒ·þ£¬ÆƵľ͸ü´óÁË¡£
No¡¡man¡¡also¡¡seweth¡¡a¡¡piece¡¡of¡¡new¡¡cloth¡¡on¡¡an¡¡old¡¡garment£º¡¡else¡¡the¡¡new¡¡piece¡¡that¡¡filled¡¡it¡¡up¡¡taketh¡¡away¡¡from¡¡the¡¡old£»¡¡and¡¡the¡¡rent¡¡is¡¡made¡¡worse¡£
2£º22ҲÿÓÐÈË°ÑоÆ×°ÔÚ¾ÉƤ´øÀï¡£¿ÖÅ°ÑƤ´üÁÑ¿ª£¬¾ÆºÍƤ´ü¾Í¶¼»µÁË¡£Î©°ÑоÆ×°ÔÚÐÂƤ´üÀï¡£
And¡¡no¡¡man¡¡putteth¡¡new¡¡wine¡¡into¡¡old¡¡bottles£º¡¡else¡¡the¡¡new¡¡wine¡¡doth¡¡burst¡¡the¡¡bottles£»¡¡and¡¡the¡¡wine¡¡is¡¡spilled£»¡¡and¡¡the¡¡bottles¡¡will¡¡be¡¡marred£º¡¡but¡¡new¡¡wine¡¡must¡¡be¡¡put¡¡into¡¡new¡¡bottles¡£
2£º23Ò®öÕµ±°²Ï¢ÈÕ£¬´ÓÂóµØ¾¹ý¡£ËûµÄÃÅͽÐзµÄʱºò£¬ÆþÁËÂóËë¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡that¡¡he¡¡went¡¡through¡¡the¡¡corn¡¡fields¡¡on¡¡the¡¡sabbath¡¡day£»¡¡and¡¡his¡¡disciples¡¡began£»¡¡as¡¡they¡¡went£»¡¡to¡¡pluck¡¡the¡¡ears¡¡of¡¡corn¡£
2£º24·¨ÀûÈüÈ˶ÔÒ®öÕ˵£¬¿´ÄÄ£¬ËûÃÇÔÚ°²Ï¢ÈÕΪʲô×÷²»¿É×÷µÄÊÂÄØ¡£
And¡¡the¡¡Pharisees¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Behold£»¡¡why¡¡do¡¡they¡¡on¡¡the¡¡sabbath¡¡day¡¡that¡¡which¡¡is¡¡not¡¡lawful£¿
2£º25Ò®öÕ¶ÔËûÃÇ˵£¬¾ÉϼÇ×Å´óÎÀºÍ¸ú´ÓËûµÄÈË£¬È±·¦¼¡¶ö֮ʱËù×÷µÄÊ£¬ÄãÃÇûÓÐÄî¹ýÂð¡£
And¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Have¡¡ye¡¡never¡¡read¡¡what¡¡David¡¡did£»¡¡when¡¡he¡¡had¡¡need£»¡¡and¡¡was¡¡an¡¡hungred£»¡¡he£»¡¡and¡¡they¡¡that¡¡were¡¡with¡¡him£¿
2£º26Ëûµ±ÑDZÈÑÇËû×÷´ó¼À˾µÄʱºò£¬ÔõÑù½øÁËÉñµÄµî£¬³ÔÁ˳ÂÉè±ý£¬ÓÖ¸ø¸ú´ÓËûµÄÈ˳ԡ£Õâ±ý³ýÁ˼À˾ÒÔÍ⣬È˶¼²»¿É³Ô¡£
How¡¡he¡¡went¡¡into¡¡the¡¡house¡¡of¡¡God¡¡in¡¡the¡¡days¡¡of¡¡Abiathar¡¡the¡¡high¡¡priest£»¡¡and¡¡did¡¡eat¡¡the¡¡shewbread£»¡¡which¡¡is¡¡not¡¡lawful¡¡to¡¡eat¡¡but¡¡for¡¡the¡¡priests£»¡¡and¡¡gave¡¡also¡¡to¡¡them¡¡which¡¡were¡¡with¡¡him£¿
2£º27ÓÖ¶ÔËûÃÇ˵£¬°²Ï¢ÈÕÊÇΪÈËÉèÁ¢µÄ£¬È˲»ÊÇΪ°²Ï¢ÈÕÉèÁ¢µÄ¡£
And¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡The¡¡sabbath¡¡was¡¡made¡¡for¡¡man£»¡¡and¡¡not¡¡man¡¡for¡¡the¡¡sabbath£º
2£º28ËùÒÔÈË×ÓÒ²ÊÇ°²Ï¢ÈÕµÄÖ÷
Therefore¡¡the¡¡Son¡¡of¡¡man¡¡is¡¡Lord¡¡also¡¡of¡¡the¡¡sabbath¡£
ÐÂÔ¼¡¡¡¡Âí¿É¸£Òô£¨Mark£©¡¡¡¡µÚ¡¡3¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡16¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
3£º1Ò®öÕÓÖ½øÁË»áÌá£ÔÚÄÇÀïÓÐÒ»¸öÈË¿ÝǬÁËÒ»Ö»ÊÖ¡£
And¡¡he¡¡entered¡¡again¡¡into¡¡the¡¡synagogue£»¡¡and¡¡there¡¡was¡¡a¡¡man¡¡there¡¡which¡¡had¡¡a¡¡withered¡¡hand¡£
3£º2ÖÚÈË¿ú̽ҮöÕ£¬ÔÚ°²Ï¢ÈÕÒ½Öβ»Ò½ÖΣ¬Òâ˼ÊÇÒª¿Ø¸æÒ®öÕ¡£
And¡¡they¡¡watched¡¡him£»¡¡whether¡¡he¡¡would¡¡heal¡¡him¡¡on¡¡the¡¡sabbath¡¡day£»¡¡that¡¡they¡¡might¡¡accuse¡¡him¡£
3£º3Ò®öÕ¶ÔÄÇ¿ÝǬһֻÊÖµÄÈË˵£¬ÆðÀ´£¬Õ¾ÔÚµ±ÖС£
And¡¡he¡¡saith¡¡unto¡¡the¡¡man¡¡which¡¡had¡¡the¡¡withered¡¡hand£»¡¡Stand¡¡forth¡£
3£º4ÓÖÎÊÖÚÈË˵£¬ÔÚ°²Ï¢ÈÕÐÐÉÆÐжñ£¬¾ÈÃüº¦Ãü£¬ÄÇÑùÊÇ¿ÉÒÔµÄÄØ¡£ËûÃǶ¼²»×÷Éù¡£
And¡¡he¡¡saith¡¡unto¡¡them£»¡¡Is¡¡it¡¡lawful¡¡to¡¡do¡¡good¡¡on¡¡the¡¡sabbath¡¡days£»¡¡or¡¡to¡¡do¡¡evil£¿¡¡to¡¡save¡¡life£»¡¡or¡¡to¡¡kill£¿¡¡But¡¡they¡¡held¡¡their¡¡peace¡£
3£º5Ò®öÕÅÄ¿ÖÜΧ¿´ËûÃÇ£¬ÓdzîËûÃǵÄÐĸÕÓ²£¬¾Í¶ÔÄÇÈË˵£¬Éì³öÊÖÀ´¡£Ëû°ÑÊÖÒ»É죬Ê־͸´ÁËÔ¡£
And¡¡when¡¡he¡¡had¡¡looked¡¡round¡¡about¡¡on¡¡them¡¡with¡¡anger£»¡¡being¡¡grieved¡¡for¡¡the¡¡hardness¡¡of¡¡their¡¡hearts£»¡¡he¡¡saith¡¡unto¡¡the¡¡man£»¡¡Stretch¡¡forth¡¡thine¡¡hand¡£¡¡And¡¡he¡¡stretched¡¡it¡¡out£º¡¡and¡¡his¡¡hand¡¡was¡¡restored¡¡whole¡¡as¡¡the¡¡other¡£
3£º6·¨ÀûÈüÈ˳öÈ¥£¬Í¬Ï£ÂÉÒ»µ³µÄÈËÉÌÒ飬ÔõÑù¿ÉÒÔ³ýÃðÒ®öÕ¡£
And¡¡the¡¡Pharisees¡¡went¡¡forth£»¡¡and¡¡straightway¡¡took¡¡counsel¡¡with¡¡the¡¡Herodians¡¡against¡¡him£»¡¡how¡¡they¡¡might¡¡destroy¡¡him¡£
3£º7Ò®öÕºÍÃÅͽÍ˵½º£±ßÈ¥¡£ÓÐÐí¶àÈË´Ó¼ÓÀûÀû¸úËæËû¡£
But¡¡Jesus¡¡withdrew¡¡himself¡¡with¡¡his¡¡disciples¡¡to¡¡the¡¡sea£º¡¡and¡¡a¡¡great¡¡multitude¡¡from¡¡Galilee¡¡followed¡¡him£»¡¡and¡¡from¡¡Judaea£»
3£º8»¹ÓÐÐí¶àÈËÌý¼ûËûËù×÷µÄ´óÊ£¬¾Í´ÓÓÌÌ«£¬Ò®Â·ÈöÀ䣬ÒÔÍÁÂò£¬Ô¼µ©ºÓÍ⣬²¢ÍÆÂÞÎ÷¶ÙµÄËÄ·½£¬À´µ½ËûÄÇÀï¡£
And¡¡from¡¡Jerusalem£»¡¡and¡¡from¡¡Idumaea£»¡¡and¡¡from¡¡beyond¡¡Jordan£»¡¡and¡¡they¡¡about¡¡Tyre¡¡and¡¡Sidon£»¡¡a¡¡great¡¡multitude£»¡¡when¡¡they¡¡had¡¡heard¡¡what¡¡great¡¡things¡¡he¡¡did£»¡¡came¡¡unto¡¡him¡£
3£º9ËûÒòΪÈ˶࣬¾Í·Ô¸ÀÃÅͽ½ÐһֻС´¬Ëźò×Å£¬ÃâµÃÖÚÈËÓµ¼·Ëû¡£
And¡¡he¡¡spake¡¡to¡¡his¡¡disciples£»¡¡that¡¡a¡¡small¡¡ship¡¡should¡¡wait¡¡on¡¡him¡¡because¡¡of¡¡the¡¡multitude£»¡¡lest¡¡they¡¡should¡¡throng¡¡him¡£
3£º10ËûÖκÃÁËÐí¶àÈË£¬ËùÒÔ·²ÓÐÔÖ²¡µÄ£¬¶¼¼·½øÀ´ÒªÃþËû¡£
For¡¡he¡¡had¡¡healed¡¡many£»¡¡insomuch¡¡that¡¡they¡¡pressed¡¡upon¡¡him¡¡for¡¡to¡¡touch¡¡him£»¡¡as¡¡many¡¡as¡¡had¡¡plagues¡£
3£º11ÎÛ¹íÎÞÂÛºÎʱ¿´¼ûËû¾Í¸©·üÔÚËûÃæÇ°º°×Å˵£¬ÄãÊÇÉñµÄ¶ù×Ó¡£
And¡¡unclean¡¡spirits£»¡¡when¡¡they¡¡saw¡¡him£»¡¡fell¡¡down¡¡before¡¡him£»¡¡and¡¡cried£»¡¡saying£»¡¡Thou¡¡art¡¡the¡¡Son¡¡of¡¡God¡£
3£º12Ò®öÕÔÙÈýµÄÖö¸ÀËûÃÇ£¬²»Òª°ÑËûÏÔ¶³öÀ´¡£
And¡¡he¡¡straitly¡¡charged¡¡them¡¡that¡¡they¡¡should¡¡not¡¡make¡¡him¡¡known¡£
3£º13Ò®öÕÉÏÁËɽ£¬Ëæ×Ô¼ºµÄÒâ˼½ÐÈËÀ´£¬ËûÃDZãÀ´µ½ËûÄÇÀï¡£
And¡¡he¡¡goeth¡¡up¡¡into¡¡a¡¡mountain£»¡¡and¡¡calleth¡¡unto¡¡him¡¡whom¡¡he¡¡would£º¡¡and¡¡they¡¡came¡¡unto¡¡him¡£
3£º14ËûÉèÁ¢Ê®¶þ¸öÈË£¬ÒªËûÃdz£ºÍ×Ô¼ºÍ¬ÔÚ£¬Ò²Òª²îËûÃÇÈ¥´«µÀ£¬
And¡¡he¡¡ordained¡¡twelve£»¡¡that¡¡they¡¡should¡¡be¡¡with¡¡him£»¡¡and¡¡that¡¡he¡¡might¡¡send¡¡them¡¡forth¡¡to¡¡preach£»
3£º15²¢¸øËûÃÇȨ±ú¸Ï¹í¡£
And¡¡to¡¡have¡¡power¡¡to¡¡heal¡¡sicknesses£»¡¡and¡¡to¡¡cast¡¡out¡¡devils£º
3£º16ÕâÊ®¶þ¸öÈËÓÐÎ÷ÃÅ£¬Ò®öÕÓÖ¸øËûÆðÃû½Ð±ËµÃ¡£
And¡¡Simon¡¡he¡¡surnamed¡¡Peter£»
3£º17»¹ÓÐÎ÷±ÓÌ«µÄ¶ù×ÓÑŸ÷£¬ºÍÑŸ÷µÄÐÖµÜÔ¼º²¡£ÓÖ¸øÕâÁ½¸öÈËÆðÃû½Ð°ëÄáÆ䣬¾ÍÊÇÀ××ÓµÄÒâ˼¡£
And¡¡James¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Zebedee£»¡¡and¡¡John¡¡the¡¡brother¡¡of¡¡James£»¡¡and¡¡he¡¡surnamed¡¡them¡¡Boanerges£»¡¡which¡¡is£»¡¡The¡¡sons¡¡of¡¡thunder£º
3£º18ÓÖÓа²µÃÁÒ£¬ëèÁ¦£¬°Í¶àÂÞÂò£¬ÂíÌ«£¬¶àÂí£¬ÑÇÀÕëèµÄ¶ù×ÓÑŸ÷£¬ºÍ´ïÌ«£¬²¢·ÜÈñµ³µÄÎ÷ÃÅ¡£
And¡¡Andrew£»¡¡and¡¡Philip£»¡¡and¡¡Bartholomew£»¡¡and¡¡Matthew£»¡¡and¡¡Thomas£»¡¡and¡¡James¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Alphaeus£»¡¡and¡¡Thaddaeus£»¡¡and¡¡Simon¡¡the¡¡Canaanite£»
3£º19»¹ÓÐÂôÒ®öյļÓÂÔÈËÓÌ´ó¡£
And¡¡Judas¡¡Iscariot£»¡¡which¡¡also¡¡betrayed¡¡him£º¡¡and¡¡they¡¡went¡¡into¡¡an¡¡house¡£
3£º20Ò®öÕ½øÁËÒ»¸öÎÝ×Ó£¬ÖÚÈËÓÖ¾Û¼¯£¬ÉõÖÁËûÁ¬³Ô·¹Ò²¹Ë²»µÃ³Ô¡£
And¡¡the¡¡multitude¡¡eth¡¡together¡¡again£»¡¡so¡¡that¡¡they¡¡could¡¡not¡¡so¡¡much¡¡as¡¡eat¡¡bread¡£
3£º21Ò®öÕµÄÇ×ÊôÌý¼û£¬¾Í³öÀ´ÒªÀסËû£¬ÒòΪËûÃÇ˵Ëûñ²¿ñÁË¡£
And¡¡when¡¡his¡¡friends¡¡heard¡¡of¡¡it£»¡¡they¡¡went¡¡out¡¡to¡¡lay¡¡hold¡¡on¡¡him£º¡¡for¡¡they¡¡said£»¡¡He¡¡is¡¡beside¡¡himself¡£
3£º22´ÓҮ·ÈöÀäÏÂÀ´µÄÎÄʿ˵£¬ËûÊDZ»±ðÎ÷²·¸½×Å¡£ÓÖ˵£¬ËûÊÇ¿¿×ŹíÍõ¸Ï¹í¡£
And¡¡the¡¡scribes¡¡which¡¡came¡¡down¡¡from¡¡Jerusalem¡¡said£»¡¡He¡¡hath¡¡Beelzebub£»¡¡and¡¡by¡¡the¡¡prince¡¡of¡¡the¡¡devils¡¡casteth¡¡he¡¡out¡¡devils¡£
3£º23Ò®öÕ½ÐËûÃÇÀ´£¬ÓñÈÓ÷¶ÔËûÃÇ˵£¬Èöµ«ÔõÄܸϳöÈöµ«ÄØ¡£
And¡¡he¡¡called¡¡them¡¡unto¡¡him£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡them¡¡in¡¡parables£»¡¡How¡¡can¡¡Satan¡¡cast¡¡out¡¡Satan£¿
3£º24ÈôÒ»¹ú×ÔÏà·ÖÕù£¬Äǹú¾ÍÕ¾Á¢²»×¡¡£
And¡¡if¡¡a¡¡kingdom¡¡be¡¡divided¡¡against¡¡itself£»¡¡that¡¡kingdom¡¡cannot¡¡stand¡£
3£º25ÈôÒ»¼Ò×ÔÏà·ÖÕù£¬ÄǼҾÍÕ¾Á¢²»×¡¡£
And¡¡if¡¡a¡¡house¡¡be¡¡divided¡¡against¡¡itself£»¡¡that¡¡house¡¡cannot¡¡stand¡£
3£º26ÈôÈöµ«×ÔÏ๥´ò·ÖÕù£¬Ëû¾ÍÕ¾Á¢²»×¡£¬±ØÒªÃðÍö¡£
And¡¡if¡¡Satan¡¡rise¡¡up¡¡against¡¡himself£»¡¡and¡¡be¡¡divided£»¡¡he¡¡cannot¡¡stand£»¡¡but¡¡hath¡¡an¡¡end¡£
3£º27ûÓÐÈËÄܽø׳ʿ¼ÒÀïÇÀ¶áËûµÄ¼Ò¾ß¡£±ØÏÈÀ¦×¡ÄÇ׳ʿ£¬²Å¿ÉÒÔÇÀ¶áËûµÄ¼Ò¡£
No¡¡man¡¡can¡¡enter¡¡into¡¡a¡¡strong¡¡man's¡¡house£»¡¡and¡¡spoil¡¡his¡¡goods£»¡¡except¡¡he¡¡will¡¡first¡¡bind¡¡the¡¡strong¡¡man£»¡¡and¡¡then¡¡he¡¡will¡¡spoil¡¡his¡¡house¡£
3£º28ÎÒʵÔÚ¸æËßÄãÃÇ£¬ÊÀÈËÒ»ÇеÄ×ºÍÒ»ÇÐÙôäµĻ°£¬¶¼¿ÉµÃÉâÃâ¡£
Verily¡¡I¡¡say¡¡unto¡¡you£»¡¡All¡¡sins¡¡shall¡¡be¡¡forgiven¡¡unto¡¡the¡¡sons¡¡of¡¡men£»¡¡and¡¡blasphemies¡¡wherewith¡¡soever¡¡they¡¡shall¡¡blaspheme£º
3£º29·²ÙôäÂÊ¥ÁéµÄ£¬È´ÓÀ²»µÃÉâÃ⣬ÄËÒªµ£µ±ÓÀÔ¶µÄ×ï¡£
But¡¡he¡¡that¡¡shall¡¡blaspheme¡¡against¡¡the¡¡Holy¡¡Ghost¡¡hath¡¡never¡¡forgiveness£»¡¡but¡¡is¡¡in¡¡danger¡¡of¡¡eternal¡¡damnation£º
3£º30Õâ»°ÊÇÒòΪËûÃÇ˵£¬ËûÊDZ»ÎÛ¹í¸½×ŵġ£
Because¡¡they¡¡said£»¡¡He¡¡hath¡¡an¡¡unclean¡¡spirit¡£
3£º31µ±ÏÂÒ®öÕµÄĸÇ×£¬ºÍµÜÐÖ£¬À´Õ¾ÔÚÍâ±ß£¬´ò·¢ÈËÈ¥½ÐËû¡£
There¡¡came¡¡then¡¡his¡¡brethren¡¡and¡¡his¡¡mother£»¡¡and£»¡¡standing¡¡without£»¡¡sent¡¡unto¡¡him£»¡¡calling¡¡him¡£
3£º32ÓÐÐí¶àÈËÔÚÒ®öÕÖÜΧ×ø×Å¡£ËûÃǾ͸æËßËû˵£¬¿´ÄÄ£¬ÄãĸÇ×£¬ºÍÄãµÜÐÖ£¬ÔÚÍâ±ßÕÒÄã¡£
And¡¡the¡¡multitude¡¡sat¡¡about¡¡him£»¡¡and¡¡they¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Behold£»¡¡thy¡¡mother¡¡and¡¡thy¡¡brethren¡¡without¡¡seek¡¡for¡¡thee¡£
3£º33Ò®öջشð˵£¬ËÊÇÎÒµÄĸÇ×£¬ËÊÇÎҵĵÜÐÖ¡£
And¡¡he¡¡answered¡¡them£»¡¡saying£»¡¡Who¡¡is¡¡my¡¡mother£»¡¡or¡¡my¡¡brethren£¿
3£º34¾ÍËÄÃæ¹Û¿´ÄÇÖÜΧ×ø×ŵÄÈË£¬Ëµ£¬¿´ÄÄ£¬ÎÒµÄĸÇ×£¬ÎҵĵÜÐÖ¡£
And¡¡he¡¡looked¡¡round¡¡about¡¡on¡¡them¡¡which¡¡sat¡¡about¡¡him£»¡¡and¡¡said£»¡¡Behold¡¡my¡¡mother¡¡and¡¡my¡¡brethren£¡
3£º35·²×ñÐÐÉñÖ¼ÒâµÄÈË£¬¾ÍÊÇÎҵĵÜÐÖ½ãÃúÍĸÇ×ÁË¡£
For¡¡whosoever¡¡shall¡¡do¡¡the¡¡will¡¡of¡¡God£»¡¡the¡¡same¡¡is¡¡my¡¡brother£»¡¡and¡¡my¡¡sister£»¡¡and¡¡mother¡£
ÐÂÔ¼¡¡¡¡Âí¿É¸£Òô£¨Mark£©¡¡¡¡µÚ¡¡4¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡16¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
4£º1Ò®öÕÓÖÔÚº£±ß½ÌѵÈË¡£ÓÐÐí¶àÈ˵½ËûÄÇÀï¾Û¼¯£¬ËûÖ»µÃÉÏ´¬×øÏ¡£´¬ÔÚº£ÀÖÚÈ˶¼¿¿½üº£Õ¾ÔÚ°¶ÉÏ¡£
And¡¡he¡¡began¡¡again¡¡to¡¡teach¡¡by¡¡the¡¡sea¡¡side£º¡¡and¡¡there¡¡was¡¡gathered¡¡unto¡¡him¡¡a¡¡great¡¡multitude£»¡¡so¡¡that¡¡he¡¡entered¡¡into¡¡a¡¡ship£»¡¡and¡¡sat¡¡in¡¡the¡¡sea£»¡¡and¡¡the¡¡whole¡¡multitude¡¡was¡¡by¡¡the¡¡sea¡¡on¡¡the¡¡land¡£
4£º2Ò®öÕ¾ÍÓñÈÓ÷½ÌѵËûÃÇÐí¶àµÀÀí¡£ÔÚ½Ìѵ֮¼ä£¬¶ÔËûÃÇ˵£¬
And¡¡he¡¡taught¡¡them¡¡many¡¡things¡¡by¡¡parables£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡them¡¡in¡¡his¡¡doctrine£»
4£º3ÄãÃÇÌý°¢¡£ÓÐÒ»¸öÈöÖֵġ£³öÈ¥ÈöÖÖ¡£
Hearken£»¡¡Behold£»¡¡there¡¡went¡¡out¡¡a¡¡sower¡¡to¡¡sow£º
4£º4ÈöµÄʱºò£¬ÓÐÂäÔÚ·ÅԵģ¬·ÉÄñÀ´³Ô¾¡ÁË¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡as¡¡he¡¡sowed£»¡¡some¡¡fell¡¡by¡¡the¡¡way¡¡side£»¡¡and¡¡the¡¡fowls¡¡of¡¡the¡¡air¡¡came¡¡and¡¡devoured¡¡it¡¡up¡£
4£º5ÓÐÂäÔÚÍÁdzʯͷµØÉϵģ¬ÍÁ¼È²»É·¢Ãç×î¿ì¡£
And¡¡some¡¡fell¡¡on¡¡stony¡¡ground£»¡¡where¡¡it¡¡had¡¡not¡¡much¡¡earth£»¡¡and¡¡immediately¡¡it¡¡sprang¡¡up£»¡¡because¡¡it¡¡had¡¡no¡¡depth¡¡of¡¡earth£º
4£º6ÈÕÍ·³öÀ´Ò»É¹£¬ÒòΪûÓиù£¬¾Í¿ÝǬÁË¡£
But¡¡when¡¡the¡¡sun¡¡was¡¡up£»¡¡it¡¡was¡¡scorched£»¡¡and¡¡because¡¡it¡¡had¡¡no¡¡root£»¡¡it¡¡withered¡¡away¡£
4£º7ÓÐÂäÔÚ¾£¼¬Àïµ