唐诗宋词鉴赏集-第26节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
4。梦随风万里:杨花神魂颠倒地随风飘着。
5。难缀:难以连接在枝头。缀,连接。
6。二分尘土,一分流水:杨花有三分之二埋入泥土,有三分之一随水流去,意谓春色随杨花的飘落而去。
【赏析】:
这首词是一首和韵词,拘束颇多,实为不易。词人另辟蹊径,着墨写扬花的神态,运用象征、比喻等手法,表面上随物赋形地绘出杨花飘坠,实际上却刻画出了一位思妇的伤感和幽怨。上片以杨花喻春怨的少妇,词中柳絮与梦的互拟使状物极为传神。而下片重在议论。全篇托体高远,寄意遥深。沈际飞有:“只见精灵,不见文字”(《草堂诗余》)之评;沈谦有“直上言情,非复赋物”(《填词杂说》)之誉。
*卜算子*
苏轼
缺月挂疏桐,
漏断人初静。
谁见幽人独往来,
缥缈孤鸿影。
惊起却回头,
有恨无人省。
拣尽寒枝不肯栖,
寂寞沙洲冷。
【注解】:
1。漏断:计时器漏壶中的水已经滴尽,表示夜深。
2。幽人:幽居之人,指作者自己。
3。“拣尽”句:含有良禽择木折意思,表达作者不肯随波逐流的孤傲品格。
【赏析】:
这首词作于元丰(1082)冬,苏轼被贬黄州。上片重写幽人,在昏暗的月光下,因苦闷不能入睡而起身徘徊。下片写孤鸿,引出内心隐恻,深藏的苦衷无人能解。以精炼的笔墨,生动地描绘了孤鸿的形象,它幽独冷落,而高洁自赏,不被理解,却决不随俗浮沉。这也正是词人当时的反映。“拣尽寒枝不肯栖”为全篇主旨。全词以人、人鸿互喻,亦人亦鸿,浑化无迹,境界极为高妙。黄庭坚极推崇此词曰:“语意高妙,似非吃烟火食人语。非胸中有万卷书,笔下无一点尘俗气,孰能至此?”
*贺新郎*
苏轼
乳燕飞华屋,悄无人,
槐阴转午,晚凉新浴。
手弄生绡白团扇,
扇手一时似玉。
渐困倚,孤眠清熟。
帘外谁来推绣户,
枉教人梦断瑶台曲,
又却是,风敲竹。
石榴半吐红巾蹙,
待浮花浪蕊都尽,
伴君幽独。
秾艳一枝细看取,
芳心千重似束,
又恐被秋风惊绿。
若待得君来向此,
花前对酒不忍触。
共粉泪,两簌簌。
【注解】:
1。生绡:生丝。
2。瑶台:传说昆仑山仙人所居之处。曲;深处。
3。千重似束:形容石榴花瓣重叠。
4。秋风惊绿:秋风起后,榴花凋谢,剩下的绿叶,禁不住摧残。
5。簌簌:纷纷落下的样子。
【评解】
这首词借咏名花佳丽,以抒诗人的感怀,寄意高远,构思奇妙。苏轼在新旧两派当权时,均不愿随声附和,取媚求进,因而或遭新党排挤,或为旧党不容。曾两次出任杭州。上片咏佳人,隐约流露出人物的孤独心境。下片写石榴,然后将人物与石榴合写,亦花亦人,巧妙新颖。全词以华美艳丽的形象,婉曲缠绵的情韵,曲折含蓄地表达了诗人的情怀。词中以榴花比托“幽独”的佳人,联系自己的心情和处境,借咏物曲曲传出自己的心声,手法极为高妙。后几句黄苏评为:“是花是人,婉曲缠绵,耐人寻味不尽。”
*卜算子*
李之仪
我住长江头,
君住长江尾。
日日思君不见君,
共饮长江水。
此水几时休,
此恨何时已。
只愿君心似我心,
定不负相思意。
【注解】:
1。长江头:长江上游。
2。已:终止。
3。定不负相思意:我一定不会辜负永恒的相爱和期待。
【赏析】:
这首词是写一个女子对爱人的思念之情。全词围绕着长江水,展现了一个女子的思念与离恨。上片重复“长江”而有变化,住江头的她为日日相思的现状感到伤怀,当她想到能与君共饮一江之水,便感安慰。下片又扣紧长江写离愁。然而她又明白,只要两心相通,两志不渝,爱情终将会地久天长。这首词语言明白如话,质朴自然,既体现了民歌的艺术特色,又更好地表达出相思情深的意味。
李之仪
字端叔,沧州无棣(属山东)人。自号姑溪居士。北宋神宗朝进士。曾从苏轼于定州幕府,后历任枢密院编修官。徽宗初年,以文章获罪,被贬到太平州(安徽当涂)。能文、词亦工,他的词以小令见长。有《姑溪词》。
*菩萨蛮*
舒'颤去掉页'
画船捶鼓催君去,
高楼把酒留君住。
去住若为情,
西江潮欲平。
江潮容易得,
只是人南北。
今日此樽空,
知君何日同。
【注解】:
若为情:难以为情。
【赏析】:
这首词是词人的代表作之一,朋友间的浓厚情意流于词间,读后自有一种质朴清新的诗味留在心头。全词写的是友人离去后词人的深切思念,既无难字僻句,也无华丽词藻,却有一种淡美的境界,全词平易深远,浅淡含隽远。正如丁绍仪赞赏的:“纵不识字人,亦知是天生好语”。
*渔家傲*
朱服
小雨纤纤风细细,
万家杨柳青烟里。
恋树湿飞不起,
愁无比,
和春付与东流水。
九十光阴能有几?
金龟解尽留无计。
寄语东阳沽酒市,
拚一醉,
而今乐事他年泪。
【注解】:
1。金龟:唐三品以上官员佩金龟。
2。东阳:今浙江金华。
【赏析】:
这首词是关于伤春情怀之作。上片的无数春色却是无际春愁,雨纤风细,杨柳青烟,正是绿暗红稀景象,湿花恋树,但流水无情。下片更是纵解尽金龟换酒却仍留不住无多的春日,暂求欢乐,也会“而今乐事他年泪”。全词伤感而不消沉,陈廷焯评曰:“慨当以慷。”(《词则》)
朱服
字行中,乌程(今浙江吴兴)人,北宋神宗熙宁六年进士。哲宗朝历官中书舍人、礼部侍郎。徽宗朝加集贤殿修撰,知广州,黜袁州。坐苏党,贬海州,到东阳郡时曾作了一首《渔家傲》,颇寓凄苍遣谪之情。
*清平乐*
刘'上“合”下“廾”'
东风依旧,
著意隋堤柳。
搓得鹅儿黄欲就,
天气清明时候。
去年紫陌青门,
今宵雨魄云魂。
断送一生憔悴,
能消几个黄昏?
【注解】:
1。隋堤:隋炀帝开导汴水,名通济渠,沿渠筑堤,称隋堤。
2。紫陌:帝都郊外的道路。
3。青门:汉代长安灞城门的别名,此处借指汴京城门。
4。雨魄云魂:形容美人已去,如云雨飘散。
5。断送:逗引。
【赏析】:
这首词为怀人之作。上片写清明的景色,隋堤上,春风低拂,柳色微黄。下片与所怀人相别时的情景,恰是去年的清明,如今所怀人音讯沓无,如“雨魄云魂”,只给人留下温馨的回忆,怎能不使词人“断送一生憔悴”。李攀龙评曰:“对景伤春,至‘断送一生’语,最为悲切。”(《草堂诗余隽》)
*鹊桥仙*
秦观
纤云弄巧,飞星传恨,
银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,
便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,
忍顾鹊桥归路?
两情若是久长时,
又岂在朝朝暮暮!
【注解】:
1。纤云弄巧:谓片片云彩做弄出巧妙的花样。
2。飞星:流星。
3。金风玉露:代表秋季,秋风白露之时。
4。“忍顾”句:怎么忍心回顾那将要从鹊桥归去的道路呢?
【赏析】:
这首词根据牛郎织女的故事创作的一首歌颂爱情的赞歌。本词别出新意,化腐这神奇,以金风玉露一相逢,便胜却人间无数相见,“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”道出天下至理,不落前人窠,反映了牛郎织女悲欢离合的复杂心情。全词有相逢之喜,有别离之难,在再聚之盼,前人评之曰:“惋恻缠绵,令人意远矣。”
秦观
(1049…1100),字少游、太虚,号淮海居士,高邮(属江苏)人。宋神宗元丰八年进士。文才为苏轼赏识,是〃苏门四学士〃之一。然词风却与苏轼迥。在新旧党争中屡遭贬谪,死于放还途中藤州。他的词,风格接近李煜和柳永,在婉约词中成就最高。他善于以长调抒写柔情,语言淡雅,委婉含蓄,留有余韵。多是男女离愁别恨及身世伤感之作。词集有《淮海词》。
*望海潮*
秦观
梅英疏淡,冰澌溶泄,
东风暗换年华,
金谷俊游,铜驼巷陌,
新晴细履平沙。
长记误随车。
正絮翻蝶舞,
芳思交加。
柳下桃蹊,
乱分春色到人家。
西园夜饮鸣笳。
有华灯碍月,
飞盖是事堪嗟。
烟螟酒旗斜。
但倚楼极目,
时见栖鸦。
无奈归心,
暗随流水到天涯。
【注解】:
1。梅英:梅花。
2。水澌溶泄:谓冰块融化,随水流动。澌,流水,冰初凝成或初融皆可称冰澌。泄,散泄,指冰块流散。
3。金谷:指金谷园,在洛阳西北,为晋石崇所建的别墅,后为游乐之处。俊游,游览胜地。
4。铜驼巷陌:指洛阳铜驼街。汉代洛阳宫门南面会道口,有两只铜铸的骆驼不夹道相对,后称铜驼街。巷陌,街道。古人题咏洛阳,多以金谷、铜驼对举。
5。芳思交加:由春色而引起的各种情思。
6。西园:指当时驸马都尉王诜的私人园林。
7。兰苑:园林,指金谷、西园。
【赏析】:
这首词作于绍兴元年(1094),作者重游洛阳,开头引出对往昔的回忆,接着“金谷俊游”直到“飞盖妨花”写旧游,往日的絮、蝶、桃、柳的繁华景象,只风烟暝、旗斜、西鸦,今昔对比反差强烈,顿生归乡之心。全词以今…昔…今组织成篇,在结构上打破上下片的分界,恰到好处地表现作者昔欢今悲的情感。这首词,无论是写景还是抒情,都工于描绘,善于铺叙,是秦词的重要代表之一。
*满庭芳*
秦观
山抹微云,天粘衰草,
画角声断谯门。
暂停征棹,
聊共引离尊。
多少蓬莱旧事,
空回首、烟霭纷纷。
斜阳外,寒鸦数点,
流水绕孤村。
销魂。当此际,
香囊暗解,罗带轻分。
谩赢得、青楼薄幸名存。
此去何时见也?
襟袖上、空惹啼痕。
伤情处,高城望断,
灯火已黄昏。
【注解】:
1。谯门:即谯楼,城上了望的楼。
2。共引离尊:彼此举起离别饯行的酒杯。引,举。
3。蓬莱旧事:蓬莱即会稽莱阁,旧址在今浙江绍兴。
4。“谩赢”两句:化用杜牧诗《遣怀》:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。谩,空、徒然。
【赏析】:
这首词写的是一个离别场面,写得缠绵凄惋,情景交融。词人写这首词是元丰二年(1079),时年三十一岁,仍无一官半职。在这种处境下,词人忆起以往的年华,展望着今后的路程,使他不能不感怀身世而慨叹,这便构成这首词深刻的主题,令人回味不尽。上片写饯别的情景,通过凄迷惨淡的景物来渲染离情之苦。下片写临别的悲伤。通过两人分手时的细微动作来表现:“销魂”、“暗解”、“轻分”等。“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村”历来为后人所称道。
*千秋岁*
秦观
水边沙外,
城郭春寒退。
花影乱,莺声碎。
飘零疏酒盏,
离别宽衣带。人不见,
碧云暮合空相对。
忆昔西池会,
'宛鸟'鹭同飞盖。
携手处,今谁在。
日边清梦断,
镜里朱颜改。
春去也,
飞红万点愁如海。
【注解】:
1。“花影”两句:花影摇曳,莺声呖呖。化用杜荀鹤《春宫怨》诗:“风暖鸟声碎,日高花影重。”
2。西池:即汴京金明池。
3。'宛鸟'(yuan1)鹭:是两种鸟,比喻品级相差不远的同僚。
4。“日边”句:回到皇帝身边的梦破灭了。日边,指皇帝。南唐·李煜《虞美人》:“雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。”
5。飞红万点:指被斥逐的一大批同僚。
【赏析】:
这首词作于绍圣二年(1095)春处州贬所。前一年,哲宗亲政,苏轼兄弟及“苏门四学士”俱遭贬谪。本词所写,即为春日谪居之愁。上片写城郊的春日春光。面对眼前美丽的春光,作者却涌起了一股强烈的今昔之感。下片昔日汴京友人相聚极乐,当年坐着马车、指点江山、议论时政,何其豪情胜慨,转眼间,时局巨变,词人只能发出绝望的叫声。
*踏莎行*
秦观
雾失楼台,月迷津渡,
桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,
杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传心素,
砌得此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,
为谁流下潇湘?
【注解】:
1。驿寄梅花:《太平御览》引南朝宋盛弘之《荆州记》:“陆凯与范晔相善,自江南梅花一枝,诣长安与晔,并赠花诗曰:‘折花逢使,寄与陇头人;江南无所有,聊赠一枝春。’”此即用此典。
2。鱼传尺素:指书信往来。尺素,即书信。
3。“砌成”句:对远方亲朋带