湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the governess >

及30准

the governess-及30准

弌傍 the governess 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



 to the place where the dove was found hovering over her nest察waiting the return of her absent mate察and察thinking herself quite unobserved


*АWhile o'er her callow brood she hung察She fondly thus address'd her young此    'Ye tender objects of my care察Peace peace ye little helpless pair。 Anon he comes察your gentle sire察And brings you all your hearts require察For us察his infants and his bride察For us察with only love to guide察Our lord assumes an eagle's speed察And察like a lion察dares to bleed此Nor yet by wintry skies confin'd察He mounts upon the rudest wind察From danger tears the vital spoil察And with affection sweetens toil。 Ah cease察too vent'rous察cease to dare察In thine察our dearer safety spare。 From him察ye cruel falcons stray察And turn察ye fowlers察far away察All´giving Pow'r察great source of life察Oh hear the parent察hear the wife此That life thou lendest from above察Though little察make it large in love。 Oh bid my feeling heart expand To ev'ry claim on ev'ry hand察To those察from whom my days I drew察To these in whom those days renew察To all my kin察however wide察In cordial warmth as blood allied。 To friends in steely fetters twin'd And to the cruel not unkind察But chief the lord of my desire察My life察myself察my soul察my sire察Friends察children察all that wish can claim察Chaste passion clasp察and rapture name。 Oh spare him察spare him察gracious Pow'r此Oh give him to my latest hour察Let me my length of life employ察To give my sole enjoyment joy。 His love let mutual love excite察Turn all my cares to his delight察And ev'ry needless blessing spare察Wherein my darling wants a share。 Let one unruffled calm delight The loving and belov'd unite察One pure desire our bosoms warm察One will direct察one wish inform察Through life one mutual aid sustain察In death one peaceful grave contain。' While察swelling with the darling theme察Her accents pour'd an endless stream。 The well´known wings a sound impart That reach'd her ear察and touch'd her heart。 Quick dropp'd the music of her tongue察And forth察with eager joy察she sprung。 As swift her ent'ring consort flew察And plum'd察and kindled at the view。 Their wings察their souls察embracing察meet察Their hearts with answ'ring measure beat察Half lost in sacred sweets察and bless'd With raptures felt察but ne'er express'd。     Strait to her humble roof she led The partner of her spotless bed察Her young察a flutt'ring pair察arise察Their welcome sparkling in their eyes察Transported察to their sire they bound察And hang察with speechless action察round。 In pleasure wrapt察the parents stand察And see their little wings expand察The sire his life sustaining prize To each expecting bill applies察There fondly pours the wheaten spoil察With transport giv'n察though won with toil察While察all collected at the sight察And silent through supreme delight察The fair high heav'n of bliss beguiles察And on her lord and infants smiles。


*АThese verses are a quotation from that tender fable of the Sparrow and the Dove察in the 'Fables for the Female Sex。'


The eagle now察without any hesitation察pronounced the dove to be deservedly the happiest of the feathered kind察and however unwilling the rest of the birds were to assent to the judgment given察yet could they not dispute the justice of the decree。



Here Miss Jenny ceased reading察and all the little company expressed by their looks察that they were overjoyed at the eagle's determination察for they had all in their own minds forestalled the eagle's judgment察of giving the preference to the dove。  'Now察my good children' said Mrs。 Teachum察'if you will pass through this life with real pleasure察imitate the dove察and remember察that innocence of mind察and integrity of heart察adorn the female character察and can alone produce your own happiness察and diffuse it to all around you。'

Our little company thanked their governess for her fable察and察just at that instant察they heard a chariot drive into the court察and Mrs。 Teachum went out to see what visitor could be arrived so late in the evening察for it was near eight o'clock。

They all remained in the room where their governess left them察for they had been taught never to run out to the door察or to the windows察to look at any strangers that came察till they knew whether it was proper for them to see them or not。

Mrs。 Teachum soon returned with a letter open in her hand察and remained some little time silent察but cast on every one round such a tender and affectionate look察a tear almost starting from her eye察that the sympathising sorrow seemed to spread through the whole company察and they were all silent察and ready to cry察though they knew not for what reason。  'I am sorry察my little dears' said Mrs。 Teachum察'to give your tender bosoms the uneasiness I fear the contents of this letter will do察as it will deprive you of that your hearts so justly hold most dear。'  And察so saying察she delivered to Miss Jenny Peace察the following letter



'To Miss Jenny Peace。 'Monday night察June 24。

'My dear nieceI arrived safe at my own house察with your cousin Harriet察last Saturday night察after a very tedious voyage by sea察and a fatiguing journey by land。  I long to see my dear Jenny as soon as possible察and Harriet is quite impatient for that pleasure。

'I have ordered my chariot to be with you tomorrow night察and I desire you would set out on Wednesday morning察as early as your inclination shall prompt you to come to

'Your truly affectionate aunt

'M。 NEWMAN。

'I have writ a letter of thanks to your kind governess察for her care of you。'



It is impossible to describe the various sensations of Miss Jenny's mind察on the reading this letter。  Her rising joy at the thoughts of seeing her kind aunt safely returned from a long and tedious voyage察was suppressed by a sorrow察which could not be resisted察on parting with such dear friends察and so good a governess察and the lustre which such a joy would have given to her eye察was damped by rising tears。  Her heart for some time was too full for utterance。  At last察turning to her governess察she said察'And is the chariot really come察to carry me to my dear aunt'  Then察after a pause察the tears trickling down her cheeks察'And must I so soon leave you察madam察and all my kind companions'  Mrs。 Teachum察on seeing Miss Jenny's tender struggles of mind察and all her companions at once bursting into tears察stood up察and left the room察saying察'She would come to them again after supper。'  For this prudent woman well knew察that it was in vain to contend with the very first emotions of grief on such an occasion察but intended察at her return察to show them how much it was their duty and interest to conquer all sorts of extravagant sorrow。

They remained some time silent察as quite struck dumb with concern察till at last Miss Dolly Friendly察in broken accents察cried out察'And must we lose you察my dear Miss Jenny察now we are just settled in that love and esteem for you察which your goodness so well deserves'

Miss Jenny endeavoured to dry up her tears察and then said察'Although I cannot but be pleased察my dear companions察at every mark of your affection for me察yet I beg that you would not give me the pain to see that I make so many dear friends unhappy。  Let us submit cheerfully to this separation which察believe me察is as deeply felt by me as any of you because it is our duty so to do察and let me entreat you to be comforted察by reflecting察how much my good aunt's safe return must be conducive to my future welfare察nor can you be unhappy察while you continue with so good a governess察and persist in that readiness to obey her察which you have lately shown。  She will direct who shall preside over your innocent amusements in my place。  I will certainly write to you察and shall always take the greatest delight in hearing from each of you察both while you continue here察and when your duty and different connections shall call you elsewhere。  We may some察and perhaps all察of us察happen often to meet again察and I hope a friendship察founded on so innocent and so good a foundation as ours is察will always subsist察as far as shall be consistent with our future situations in life。'

Miss Jenny's friends could not answer her but by sobs and tears察only little Polly Suckling察running to her察clung about her neck察and cried察'Indeed察indeed察Miss Jenny察you must not go察I shall break my heart察if I lose you此 sure we shan't察nor we can't察be half so happy察when you are gone察though our governess was ten times better to us than she is。'

Miss Jenny again entreated them to dry up their tears察and to be more contented with the present necessity察and begged察that they would not let their governess see them so overwhelmed in sorrow on her return察for she might take it unkindly察that they should be so afflicted at the loss of one person察while they still remained under her indulgent care and protection。

It was with the utmost difficulty察that Miss Jenny refrained from shedding tear for tear with her kind companions察but as it was her constant maxim to partake with her friends all her pleasure察and to confine her sorrows as much as possible within her own bosom察she chose rather to endeavour察by her own cheerfulness and innocent talk察to steal insensibly from the bosoms of her little companions ha

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議