太子爷小说网 > 英语电子书 > napoleon bonaparte, v12 >

第14节

napoleon bonaparte, v12-第14节

小说: napoleon bonaparte, v12 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



situation。  〃Alas; Sire!〃 said he; 〃no doubt I ought to be happy; but I
am not。〃〃Why is that?〃〃Sire; I must confess to your Majesty that I
have so many English to carry; and besides I have to support an old
father; two sisters; and a brother。〃〃You are only doing your duty。
But what do you mean by your English?  Are you supporting them also?〃
〃No; Sire; but it is they who have fed my pleasures; with the money they
have lent me; and all who have creditors now call them the English。〃
〃Stop! stop; Monsieur!  What!  you have creditors; and in spite of your
large salary you have made debts!  That is enough; Monsieur。  I do not
wish to have any longer near me a man who has recourse to the gold of the
English; when on what I give him he can live honorably。  In an hour you
will receive your discharge。〃

The Emperor; having expressed himself as we have just heard; picked up
some papers from the desk; threw a severe glance at the young secretary;
and left him in such a state of despair that; when some one else
fortunately entered the cabinet; he was on the point of committing
suicide with a long paper…cutter he held in his hand。  This person was
the aide…de…camp on duty; who brought him a letter from the Emperor;
couched in the following terms:

     〃Monsieur; you deserve to be dismissed from my service; but I have
     thought of your family; and I pardon you on their account; and since
     it is they who would suffer from your misconduct; I consequently
     send you with my pardon ten thousand francs in bank…notes。  Pay with
     this sum all the English who torment you; and; above all; do not
     again fall into their clutches; for in that case I shall abandon
     you。
                                                  NAPOLEON。〃

An enormous 〃Vive l'Empereur!〃 sprang spontaneously to the lips of the
young man; who darted out like lightning to announce to his family this
new proof of imperial tyranny。

This was not the end; however; for his companion; having been informed of
what had taken place; and also desiring some bank…notes to pacify his
English; redoubled his zeal and activity in work; and for several days in
succession repaired to the cabinet at four in the morning; and also
whistled La Linotte; but it was all in vain; the Emperor did not seem to
hear him。


Much was said at Paris and in the Court in ridicule of the ludicrous
sayings of the wife of Marshal Lefebvre; and a collection could be made
of her queer speeches; many of which are pure fabrications; but a volume
would also be necessary to record all the acts by which she manifested
her kindness of heart。

One day; at Malmaison (I think a short time after the Empire was
founded); the Empress Josephine had given explicit orders that no one
should be admitted。  The Marechale Lefebvre  presented herself; but the
usher; compelled by his orders; refused to allow her to enter。  She
insisted; and he still refused。  During this discussion; the Empress;
passing from one apartment to the other; was seen through a glass door
which separated this apartment from that in which the duchess then was。
The Empress; having also seen her; hastily advanced to meet her; and
insisted on her entering。  Before passing in; Madame Lefebvre turned to
the usher; and said to him in a mocking tone; 〃Well; my good fellow; you
see I got in!〃  The poor usher blushed up to his ears; and withdrew in
confusion。

Marshal Lefebvre was not less good; less excellent; than his wife; and it
might well be said of them that high honors had made no change in their
manners。  The good they both did could not be told。  It might have been
said that this was their only pleasure; the only compensation for a great
domestic misfortune。  They had only one son; who was one of the worst men
in the whole Empire。  Each day there were complaints against him; the
Emperor himself frequently admonished him on account of the high esteem
he had for his brave father。  But there resulted no improvement; and his
natural viciousness only manifested itself the more。  He was killed in
some battle; I forget which; and as little worthy of regret as he was;
his death was a deep affliction to his excellent mother; although he even
forgot himself so far as to speak disrespectfully of her in his coarse
speeches。  She usually made M。 de Fontanes  the confidant of her sorrows;
for the grand master of the university; notwithstanding his exquisite
politeness and his admirable literary style; was very intimately
associated with the household of Marshal Lefebvre。

In this connection I recall an anecdote which proves better than anything
that could be said the kindness and perfect simplicity of the marshal。
One day it was announced to him that some one whose name was not given
wished to speak to him。  The marshal left his cabinet; and recognized his
old captain in the French Guards; in which; as we have said; the marshal
had been a sergeant。  The marshal begged permission to embrace him;
offered his services; his purse; his house; treated him almost exactly as
if he had been under his orders。  The old captain was an emigre; and had
returned undecided what he would do。  Through the efforts of the marshal
his name was promptly struck out of the list of emigres; but he did not
wish to re…enter the army; and yet was in much need of a position。
Having supported himself during his emigration by giving lessons in
French and Latin; he expressed a desire to obtain a position in the
university。  〃Well; my colonel;〃 said the marshal with his German accent;
〃I will take you at once to my friend M。 de Fontanes。〃  The marshal's
carriage is soon at the door; and the respectful protector and his
protoge enter the apartments of the grand master of the university。
M。 de Fontanes hastens to meet the marshal; who; I have been informed;
made his presentation speech in this style:

〃My dear friend; I present to you the Marquis of 。

He was my former captain; my good captain。  He would like to obtain a
place in the university。  Ah!  he is not a man of nothing; a man of the
Revolution like you and me。  He is my old captain; the Marquis of  。〃
Finally the marshal closed by saying; 〃Ah; the good; excellent man!  I
shall never forget that when I went for orders to my good captain; he
never failed to say: 'Lefebvre; my child; pass on to the kitchen; go and
get something to eat。' Ah; my good; my excellent captain!〃


All the members of the imperial family had a great fondness for music;
and especially the Italian; but they were not musicians; and most of them
sang as badly as his Majesty himself; with the exception of the Princess
Pauline; who had profited by the lessons of Blangini; and sang tolerably
well。  In respect of his voice; Prince Eugene showed himself worthy to be
the adopted son of the Emperor; for; though he was a musician and sang
with fervor; it was not in such a manner as to satisfy his auditors。
In compensation; however; Prince Eugene's voice was magnificent for
commanding military evolutions; an advantage which Count Lobau and
General Dorsenne also possessed; and it was consequently always one of
these whom his Majesty appointed to command under his orders on great
reviews。

Notwithstanding the severe etiquette of the Emperor's court; there were
always a few privileged persons who had the right to enter his apartment;
even when he was in bed; though the number was small。  They consisted of
the following persons:

M。 de Talleyrand; vice grand elector; de Montesquiou; grand chamberlain;
de Remusat; first chamberlain; Maret; Corvisart; Denon; Murat; Yvan;
Duroc; grand marshal; and de Caulaincourt; grand equerry。

For a long time all these personages came to the Emperor's apartment
almost every morning; and their visits were the origin of what was
afterwards called 'le petit lever'。  M。 de Lavalette also came
frequently; and also M。 Real and Messieurs Fouche and Savary while each
of them was minister of police。

The princes of the imperial family also enjoyed the right to enter the
Emperor's apartment in the morning。  I often saw the Emperor's mother。
The Emperor kissed her hand with much respect and tenderness; but I have
many times heard him reproach her for her excessive economy。  Madame Mere
listened; and then gave as excuse for not changing her style of living
reasons which often vexed his Majesty; but which events have
unfortunately justified。

Madame Mere had been a great beauty; and was still very pretty;
especially when I saw her for the first time。  It was impossible to find
a better mother; devoted to her children; she lavished on them the sagest
counsels; and always intervened in family quarrels to sustain those whom
she thought in the right; for a long time she took Lucien's part; and I
have often heard her warmly defend Jerome when the First Consul was most
severe towards his young brother。  The only fault in Madame Mere's
character was her excessive economy; and on this point astonishing things
could be said without fear of exaggeration; but she was beloved by every
one in the palace for her kindness and affability。

I recall in reference to Madame Mere an incident which greatly amused the
Empress Josephine。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0

你可能喜欢的