太子爷小说网 > 文学电子书 > 大盗贼第二次出现 作者:[德国] 奥·普雷斯勒 >

第6节

大盗贼第二次出现 作者:[德国] 奥·普雷斯勒-第6节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  俩人在荒芜的院子里走着的时候,狗又叫了。那不是一般的吠叫。 

  “安静点,巴斯蒂!”修罗塔贝克夫人说着,难为地看着丁贝莫先生的脸,“请原谅。巴斯蒂有事马上就要兴奋。” 

  修罗塔贝克夫人的房间,是微暗的,似乎漂浮着种神秘的空气。那是为了千里眼,才遵守必须黑暗原则——白天也总是挡窗帘。   

  “请坐吧!” 

  修罗塔贝克夫人,给正竖在桌子当中的蜡烛点上火。 

  那桌子的表面上,画满着各式各样奇怪的符号。各种大小奇形怪状的星星,四角形或十字形,数字或圆,还有丁贝莫先生看不懂的外国文字。 

  “不抽支卷烟吗?” 

  夫人向丁贝莫先生递去一个扁扁的小盒。 

  “不,不抽——勤务中,是不抽烟的。” 

  “那么,我抽烟,您不会有意见吧……” 

  说着,夫人从小盒里拿出一支又粗又黑的卷烟,闻了一下,把尖头咬断,点上火,兹兹地抽起来。 

  “您跟我有话说?” 

  “是的。” 

  丁贝莫先生打算说说为什么来的事,可是修罗塔贝克夫人制止了他:“用不着说了。好,请您看这边吧!” 

  夫人把单眼镜挟在右眼上,指着眼镜下边的框子说:“如果听了您的话,我不是就没有去琢磨别人思想的必要了吗?不过,请您不要眨眼睛!” 

  丁贝莫先生听这么一说,觉得好象让修罗塔贝克夫人窥探了脑袋里边,有些不愉快,但是,他按照要求做了,幸好,一会儿就完了。 

  “您的担心,我明白了。”修罗塔贝克夫人说,“我会使您放心的。请您明天早晨八点半,到我家里来吧!为了您,我特别把闹钟上到八点十五分。” 

  “您是说……” 

  修罗塔贝克夫人,“噗”地吐了一大口卷烟的烟,点点头。 

  “要使用水晶球。”她说,“使用它,就完全不会被霍震波察觉到,而您的小朋友们的动向,就象在眼前一样,看得很清楚。不过,今天要请您原谅,我必须给巴斯蒂拿早饭去。噢,您请听,它多可怜,在吭吭地叫唤呢!” 


水晶球
 
  第二天早晨,卡斯帕尔和佐培尔出发了。看见他们俩手拿白铁罐,人们一定会认为他们去摘草莓。其实,罐子里装着赎身钱,一辨尼也不错,不多也不少,因为他俩已经数过五遍了。 

  丁贝莫先生跟他俩一起走到下一个街头。 

  “那么,好好干。明白吗?如果发生意外,我必定去把你们要回来!” 

  “一定不会发生那样的事情!”卡斯帕尔说。 

  在这里,道路分开了。他们必须分手,卡斯帕尔和佐培尔朝着森林中古老的石头十字架,丁贝莫先生朝着修罗塔贝克寡妇的家走。 

  丁贝莫先生今天也不得不拉了好几次铃,巴斯蒂又猛叫起来了。“也许是修罗塔贝克夫人睡过头了?”   

  好容易,夫人才出来打开门。她赤脚拖着拖鞋,头上戴着编织的睡帽,睡衣上,披着块带有长穗子的毛披肩。   

  “好,请进来吧。完全准备好了!” 

  黑乎乎的房间桌子上,已经点上了蜡烛。那支蜡烛的旁边,黑色天鹅绒的垫子上,放着一个闪着淡蓝色光的、椰子果实大小的水晶球。 

  “请不要摸它!”修罗塔贝克夫人提醒道,“稍震动一点,它就模糊了。这样一来,要想再使用它,要等几个小时,不,有时要等好些日子。” 

  “可是,这个做什么用呢?” 

  “五十二公里以内的地方,那里发生的一切事情,都能用它看到,尤其是在户外发生的事情。” 

  夫人说着,来到桌旁,小心谨慎地抓住载着水晶球的垫子两边的角,然后问:“您觉得,卡斯帕尔和佐培尔,现在大概在哪一带呢?” 

  丁贝莫先生看了一下怀表:“因为是十点十分以前……现在,大概不会离摩斯河的桥一带太远吧。”   

  “好极了,知道这一点——马上就能看见。” 

  修罗塔贝克夫人,用尖手指头,把垫子和球这边那边地转了两三回。 

  “出现焦点,总是最费时间的。”夫人说。   

  “反之,只要发现目标,以后它就会自己跟下去……不过,没有必要再说这个啦!瞧,摩斯河的桥——而且,如果我没想错,那儿的森林深处,出现了卡斯帕尔和佐培尔的身影。” 

  “真的吗?”丁贝莫先生问。 

  修罗塔贝克夫人点点头,把丁贝莫先生的袖子拖向自己这边。   

  “哎,到这儿,请到我的席位上。以后,您可以自己去看两个人的动向了。不过,请不要碰桌子。不然的话,什么都作废啦!” 

  丁贝莫先生小心得好象在摸肿疮。坐在桌前要这样小心,有生以来还是第一次。 

  “做得很好!”修罗塔贝克夫人说,“好,仔细看看球吧。——您看到了什么” 

  一开始,丁贝莫先生只看见水晶球里淡蓝的光,但逐渐地,东西的形状浮现出来,越来越清楚,而且真的看到了卡斯帕尔和佐培尔正在过桥的身影。不仅如此,连脚步声也听得见,再凝耳细听,连两个人说的事都能够听到。 

  “请问,这东西怎么样呢?” 

  “我曾经说过办不到的话了吗?” 

  丁贝莫先生完全感动了。 

  “这真了不起!”他叫道,“霍震波这家伙,要是知道了这件事,更会勃然大怒的吧?就是说,他要是知道,通过您的水晶球,警察居然能够瞪大眼睛瞧着卡斯帕尔的动向。” 


齐步——走
 
  过了摩斯河的桥,卡斯帕尔和佐培尔每走一步,都觉得好象加重了一磅。如果可能,他们很愿意马上返回去。 

  为了鼓起精神,俩人玩起了语言的交换游戏。那是他俩最喜欢的游戏。卡斯帕尔开了头。 

  “你不怕大盗贼霍震波吗?”卡斯帕尔问。 

  “我?”佐培尔说着,用手触触帽子,“因为,那家伙的石头里边,装着脑袋蛋子。” 

  “不是脑袋蛋子,是巫师的鸟笼!” 

  “哪个好,才是问题哪。反正,那家伙,是老糊涂的大傻瓜!” 

  “书里面写的大痴呆!”   

  “低能呀!”   

  “糊涂虫!” 

  连着玩这个游戏,把霍震波猛骂一通,卡斯帕尔和佐培尔的心情,都越来越松,等他俩来到古老的石头十字架那儿的时候,心情就稍微好点了。 

  “站住,不许动!” 

  拿着胡椒手枪,霍震波从石头十字架后面,突然出现了。今天,他穿着平时的盗贼衣服,戴上插着弯尖羽毛的黑帽子。 

  “就你们俩人吗?” 

  “就象您所看到的那样。”卡斯帕尔说。 

  接着,佐培尔庄严起誓:“用田地里的肥料担保!”   

  “你想干什么”霍震波叫道,“小家伙,你想戏弄我吗?这恶作剧是什么?” 

  “啊,对不起!”佐培尔脸红了,“当然,我想用我的名誉来担保。确实只有我们两个人来了。” 

  “好!”霍震波嘟哝着说,“那么,钱呢?” 

  “钱在这里边。”卡斯帕尔说着,摇摇白铁罐;“硬币五百五十五马克五十五辨尼。” 

  “数数看!”   

  “您要愿意就数吧。实际上,我们已经数过五遍了。好,数吧!”   

  佐培尔摘下帽子,卡斯帕尔把钱全都倒在里边。 

  然后,俩人一个一个地数硬币,把它们放回白铁罐里。 

  霍震波目光锐利地盯着俩人的手指头,一直跟他俩一起数到完了。 

  “那,请快一点,”卡斯帕尔说,“把奶奶还给我们吧!” 

  “还给你奶奶?”霍震波露出吃惊的脸色。 

  “究竟为什么?” 

  “因为,您跟我们这样说好了的呀。”卡斯帕尔从兜里掏出那封急信,“瞧,我这儿拿着证据哪!” 

  “让我释放老太婆?”霍震波从卡斯帕尔手里拿过信,“我认为是你们念错了。瞧,关于释放的事,我一句也没写!我只是跟你们约定,你们要是拿钱来,我让你们见见活着的奶奶……” 

  “是啊!”卡斯帕尔叫道,“自己约好的事,必须遵守——即使是盗贼!” 

  “懂啦?” 

  霍震波笑咪咪的。接着,他闭上左眼,顶上胡椒手枪的撞针,说:“当然,我让你们见奶奶。——不过,要当俘虏才行!” 

  现在,事情一切都进展得非常迅速了。霍震波举起手枪,喊道:“身子转到那边去!两手放在后边!快点!你们还想让我帮忙吗?” 

  卡斯帕尔和佐培尔呆呆地,只好按照要求来做。 

  霍震波把俩人的手捆在背后,用拴小牛的绳子牵着。 

  “齐步——走!”   

  他一手拿装着赎身钱的白铁罐,一手拿拴小牛用的绳子,把卡斯帕尔和佐培尔带到黑暗的森林里。 


巴斯蒂
 
  丁贝莫先生,一直焦躁地看着古老的石头十字架旁边发生的事情,而且,看见霍震波把卡斯帕尔和佐培尔牵走的时候,终于在一瞬间,失去了自制力。   

  “这坏蛋!”他叫道,“这流氓,给你点厉害尝尝!” 

  他说着,用拳头“呼”地敲了一下桌子。于是,天鹅绒垫子上的水晶球,“蹦”地跳动了。 

  “呀,丁贝莫老爷!” 

  这么一来,修罗塔贝克夫人想制止也来不及了。眼看着球暗了下来,好象是黑色的烟,从球的中心部分腾腾地涌去,把那映象包围了。 

  “这可麻烦啦!”修罗塔贝克夫人,将双手高举过头拍了一下,“如果我事先没有提醒您,就没有说您的资格。您的运气真不好!为什么又要敲桌子呢?” 

  “很遗憾,”丁贝莫警察部长呻吟般地说,“发火的时候,怎么能够制止得住呢?” 

  修罗塔贝克夫人把水晶球包在黑布里,收拾好。 

  “对我来说,这点事不算什么,”夫人解释着,“过一两天,球又可以使用,只要等着就行,可对您来说,真不得了!霍震波把小朋友带到哪儿去了,您打算怎样发现呢?” 

  真糟糕,丁贝莫先生根本没有考虑过这件事!修罗塔贝克夫人果真再能给以支持吗?譬如,做纸牌片卦,或者拿用过的咖啡残渣算卦。 

  “当然,您说的各种方法,是可以做到的。”夫人说,“不过,正直地说来,我对用这些方法是并不太重视的。对您来说,使用狗要更好一些。——对,肯定是好的!” 

  “狗?”   

  “让狗来跟踪霍震波。” 

  丁贝莫先生挠挠脖子:“您这提议,还有点问题。怎样,您能把巴斯蒂借给我吗?我认为那是最简便的。这么一来,我不用一家一家地去找熟人,问他们能不能借狗……” 

  “巴斯蒂?”修罗塔贝克夫人猛吸一下卷烟,“其实,巴斯蒂呀……” 

  “太笨,做不了?” 

  “没有的事!” 

  “那,是因为胆小吗?” 

  “您好象不很清楚巴斯蒂。” 

  “啊,知道啦,它不听我的话吧……” 

  修罗塔贝克做出一种那也不对的姿势。 

  “您还什么都不知道哇,丁贝莫老爷——对吧,我家老实的巴斯蒂,只有一件困难的地方。——请到这儿来吧!”   

  夫人把丁贝莫先生领向巴斯蒂的小房。 

  巴斯蒂听到两个人的脚步声,吭吭叫着,用前脚哗哗地抓木板。 

  “打开门也不用害怕——它对您,什么也不会做。” 

  修罗塔贝克夫人推开门闩。于是,巴斯蒂大声快乐地叫着,出了门,扑向夫人。丁贝莫先生往后退了两三步,把手放在自己的头上。 

  “可是——这,不是鳄鱼吗?”丁贝莫先生惊慌地说。 

  “不是那回事!”修罗塔贝克夫人,纠正丁贝莫先生的错误,“巴斯蒂只是鳄鱼一样的形状。其实,它是条真正的达克斯芬特'注:一种身长腿短的小猎狗'。如果不是的话,我为什么要缴养狗税呢?” 

  实际上,巴斯蒂戴着有狗执照的颈圈。 

  “尽管这样!”丁贝莫先生说,“您家的——唔——您家的狗,特别怪呀。” 

  修罗塔贝克夫人,为难地抓住毛披肩拽着。 

  “说实在的……”夫人说,“我年轻的时候,除了学千里眼术,还学了点魔法。坦率地说,一天的工作完了后,弄点魔法,是最快乐的。——结果,出了这件很糟的事情……” 

  夫人说着,指一指巴斯蒂,巴斯蒂躺在夫人的脚边,扭

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的