rinkitink in oz-第3节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
courteously:
〃You are welcome to the Kingdom of Pingaree。 Perhaps
you will deign to come ashore and at your convenience
inform us whom we have the honor of receiving as a
guest。〃
〃Thanks; I will;〃 returned the little fat man;
waddling from his place in the boat and stepping; with
some difficulty; upon the sandy beach。 〃I am King
Rinkitink; of the City of Gilgad in the Kingdom of
Rinkitink; and I have come to Pingaree to see for
myself the monarch who sends to my city so many
beautiful pearls。 I have long wished to visit this
island; and so; as I said before; here I am!〃
〃I am pleased to welcome you;〃 said King Kitticut。
〃But why has Your Majesty so few attendants? Is it not
dangerous for the King of a great country to make
distant journeys in one frail boat; and with but twenty
men?〃
〃Oh; I suppose so;〃 answered King Rinkitink; with a
laugh。 〃But what else could I do? My subjects would not
allow me to go anywhere at all; if they knew it。 So I
just ran away。〃
〃Ran away!〃 exclaimed King Kitticut in surprise。
〃Funny; isn't it? Heh; heh; heh woo; hoo!〃 laughed
Rinkitink; and this is as near as I can spell with
letters the jolly sounds of his laughter。 〃Fancy a King
running away from his own ple hoo; hoo keek; eek;
eek; eek! But I had to; don't you see!〃
〃Why?〃 asked the other King。
〃They're afraid I'll get into mischief。 They don't
trust me。 Keek…eek…eek Oh; dear me! Don't trust
their own King。 Funny; isn't it?〃
〃No harm can come to you on this island;〃 said
Kitticut; pretending not to notice the odd ways of his
guest。 〃And; whenever it pleases you to return to your
own country; I will send with you a fitting escort of
my own people。 In the meantime; pray accompany me to my
palace; where everything shall be done to make you
comfortable and happy。〃
〃Much obliged;〃 answered Rinkitink; tipping his white
cap over his left ear and heartily shaking the hand of
his brother monarch。 〃I'm sure you can make me
comfortable if you've plenty to eat。 And as for being
happy ha; ha; ha; ha! why; that's my trouble。 I'm
too happy。 But stop! I've brought you some presents in
those boxes。 Please order your men to carry them up to
the palace。〃
〃Certainly;〃 answered King Kitticut; well pleased;
and at once he gave his men the proper orders。
〃And; by the way;〃 continued the fat little King;
〃let them also take my goat from his cage。〃
〃A goat!〃 exclaimed the King of Pingaree。
〃Exactly; my goat Bilbil。 I always ride him wherever
I go; for I'm not at all fond of walking; being a
trifle stout eh; Kitticut? a trifle stout! Hoo;
hoo; hoo…keek; eek!〃
The Pingaree people started to lift the big cage out
of the boat; but just then a gruff voice cried: 〃Be
careful; you villains!〃 and as the words seemed to come
from the goat's mouth the men were so astonished that
they dropped the cage upon the sand with a sudden jar。
〃There! I told you so!〃 cried the voice angrily。
〃You've rubbed the skin off my left knee。 Why on earth
didn't you handle me gently?〃
〃There; there; Bilbil;〃 said King Rinkitink
soothingly; 〃don't scold; my boy。 Remember that these
are strangers; and we their guests。〃 Then he turned to
Kitticut and remarked: 〃You have no talking goats on
your island; I suppose。〃
〃We have no goats at all;〃 replied the King; 〃nor
have we any animals; of any sort; who are able to
talk。〃
〃I wish my animal couldn't talk; either;〃 said
Rinkitink; winking comically at Inga and then looking
toward the cage。 〃He is very cross at times; and
indulges in language that is not respectful。 I thought;
at first; it would be fine to have a talking goat; with
whom I could converse as I rode about my city on his
back; but keek…eek…eek…eek! the rascal treats me
as if I were a chimney sweep instead of a King。 Heh;
heh; heh; keek; eek! A chimney sweep…hoo; hoo; hoo!
and me a King! Funny; isn't it?〃 This last was
addressed to Prince Inga; whom he chucked familiarly
under the chin; to the boy's great embarrassment。
〃Why do you not ride a horse?〃 asked King Kitticut。
〃I can't climb upon his back; being rather stout;
that's why。 Kee; kee; keek; eek! rather stout
hoo; hoo; hoo!〃 He paused to wipe the tears of
merriment from his eyes and then added: 〃But I can get
on and off Bilbil's back with ease。〃
He now opened the cage and the goat deliberately
walked out and looked about him in a sulky manner。 One
of the rowers brought from the boat a saddle made of
red velvet and beautifully embroidered with silver
thistles; which he fastened upon the goat's back。 The
fat King put his leg over the saddle and seated himself
comfortably; saying:
〃Lead on; my noble host; and we will follow。〃
〃What! Up that steep hill?〃 cried the goat。 〃Get off
my back at once; Rinkitink; or I won't budge a step。
〃But…consider; Bilbil;〃 remonstrated the King。 〃How
am I to get up that hill unless I ride?〃
〃Walk!〃 growled Bilbil。
〃But I'm too fat。 Really; Bilbil; I'm surprised at
you。 Haven't I brought you all this distance so you may
see something of the world and enjoy life? And now you
are so ungrateful as to refuse to carry me! Turn about
is fair play; my boy。 The boat carried you to this
shore; because you can't swim; and now you must carry
me up the hill; because I can't climb。 Eh; Bilbil;
isn't that reasonable?〃
〃Well; well; well;〃 said the goat; surlily; 〃keep
quiet and I'll carry you。 But you make me very tired;
Rinkitink; with your ceaseless chatter。〃
After making this protest Bilbil began walking
up the hill; carrying the fat King upon his back
with no difficulty whatever。
Prince Inga and his father and all the men of
Pingaree were much astonished to overhear this dispute
between King Rinkitink and his goat; but they were too
polite to make critical remarks in the presence of
their guests。 King Kitticut walked beside the goat and
the Prince followed after; the men coming last with the
boxes of sandalwood。
When they neared the palace; the Queen and her
maidens came out to meet them and the royal guest was
escorted in state to the splendid throne room of the
palace。 Here the boxes were opened and King Rinkitink
displayed all the beautiful silks and laces and jewelry
with which they were filled。 Every one of the courtiers
and ladies received a handsome present; and the King
and Queen had many rich gifts and Inga not a few。 Thus
the time passed pleasantly until the Chamberlain
announced that dinner was served。
Bilbil the goat declared that he preferred eating of
the sweet; rich grass that grew abundantly in the
palace grounds; and Rinkitink said that the beast could
never bear being shut up in a stable; so they removed
the saddle from his back and allowed him to wander
wherever he pleased。
During the dinner Inga divided his attention between
admiring the pretty gifts he had received and listening
to the jolly sayings of the fat King; who laughed when
he was not eating and ate when he was not laughing and
seemed to enjoy himself immensely。
〃For four days I have lived in that narrow boat;〃
said he; 〃with no other amusement than to watch the
rowers and quarrel with Bilbil; so I am very glad to be
on land again with such friendly and agreeable people。〃
〃You do us great honor;〃 said King Kitticut; with a
polite bow。
〃Not at all not at all; my brother。 This Pingaree
must be a wonderful island; for its pearls are the
admiration of all the world; nor will I deny the fact
that my kingdom would be a poor one without the riches
and glory it derives from the trade in your pearls。 So
I have wished for many years to come here to see you;
but my people said: 'No! Stay at home and behave
yourself; or we'll know the reason why。'〃
〃Will they not miss Your Majesty from your
palace at Gilgad?〃 inquired Kitticut。
〃I think not;〃 answered Rinkitink。 〃You see; one of
my clever subjects has written a parchment entitled
'How to be Good;' and I believed it would benefit me to
study it; as I consider the accomplishment of being
good one of the fine arts。 I had just scolded severely
my Lord High Chancellor for coming to breakfast without
combing his eyebrows; and was so sad and regretful at
having hurt the poor man's feelings that I decided to
shut myself up in my own room and study the scroll
until I knew how to be good hee; heek; keek; eek;
eek! to be good! Clever idea; that; wasn't it? Mighty
clever! And I issued a decree that no one should enter
my room; under pain of my royal displeasure; until I
was ready to come out。 They're awfully afraid of my
royal displeasure; although not a bit afraid of me。
Then I put the parchment in my pocket and escaped
through the back door to my boat and here I am。 Oo;
hoo…hoo; keek…eek! Imagine the fuss there would be in
Gilgad if m