rinkitink in oz-第2节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
queer characters of the Pingarese language。
King Kitticut was very proud of his little son; as
well he might be; and he soon felt a high respect for
Inga's judgment and thought that he was worthy to be
taken into the confidence of his father in many matters
of state。 He taught the boy the needs of the people and
how to rule them justly; for some day he knew that Inga
would be King in his place。 One day he called his son
to his side and said to him:
〃Our island now seems peaceful enough; Inga; and we
are happy and prosperous; but I cannot forget those
terrible people of Regos and Coregos。 My constant fear
is that they will send a fleet of boats to search for
those of their race whom we defeated many years ago;
and whom the sea afterwards destroyed。 If the warriors
come in great numbers we may be unable to oppose them;
for my people are little trained to fighting at best;
they surely would cause us much injury and suffering。〃
〃Are we; then; less powerful than in my grandfather's
day?〃 asked Prince Inga。
The King shook his head thoughtfully。
〃It is not that;〃 said he。 〃That you may fully
understand that marvelous battle; I must confide to;
you a great secret。 I have in my possession three Magic
Talismans; which I have ever guarded with utmost care;
keeping the knowledge of their existence from anyone
else。 But; lest I should die; and the secret be lost; I
have decided to tell you what these talismans are and
where they are hidden。 Come with me; my son。
He led the way through the rooms of the palace until
they came to the great banquet hall。 There; stopping in
the center of the room; he stooped down and touched a
hidden spring in the tiled floor。 At once one of the
tiles sank downward and the King reached within the
cavity and drew out a silken bag。
This bag he proceeded to open; showing Inga that it
contained three great pearls; each one as big around as
a marble。 One had a blue tint and one was of a delicate
rose color; but the third was pure white。
〃These three pearls;〃 said the King; speaking in a
solemn; impressive voice; 〃are the most wonderful the
world has ever known。 They were gifts to one of my
ancestors from the Mermaid Queen; a powerful fairy whom
he once had the good fortune to rescue from her
enemies。 In gratitude for this favor she presented him
with these pearls。 Each of the three possesses an
astonishing power; and whoever is their owner may count
himself a fortunate man。 This one having the blue tint
will give to the person who carries it a strength so
great that no power can resist him。 The one with the
pink glow will protect its owner from all dangers that
may threaten him; no matter from what source they may
come。 The third pearl this one of pure white can
speak; and its words are always wise and helpful。〃
〃What is this; my father!〃 exclaimed the Prince;
amazed; 〃do you tell me that a pearl can speak? It
sounds impossible。〃
〃Your doubt is due to your ignorance of fairy
powers;〃 returned the King; gravely。 〃Listen; my son;
and you will know that I speak the truth。〃
He held the white pearl to Inga's ear and the Prince
heard a small voice say distinctly: 〃Your father is
right。 Never question the truth of what you fail to
understand; for the world is filled with wonders。〃
〃I crave your pardon; dear father;〃 said the Prince;
〃for clearly I heard the pearl speak; and its words
were full of wisdom。〃
〃The powers of the other pearls are even greater;〃
resumed the King。 〃Were I poor in all else; these gems
would make me richer than any other monarch the world
holds。〃
〃I believe that;〃 replied Inga; looking at the
beautiful pearls with much awe。 〃But tell me; my
father; why do you fear the warriors of Regos and
Coregos when these marvelous powers are yours?〃
〃The powers are mine only while I have the pearls
upon my person;〃 answered King Kitticut; 〃and I dare
not carry them constantly for fear they might be lost。
Therefore; I keep them safely hidden in this recess。 My
only danger lies in the chance that my watchmen might
fail to discover the approach of our enemies and allow
the warrior invaders to seize me before I could secure
the pearls。 I should; in that case; be quite powerless
to resist。 My father owned the magic pearls at the time
of the Great Fight; of which you have so often heard;
and the pink pearl protected him from harm; while the
blue pearl enabled him and his people to drive away the
enemy。 Often have I suspected that the destroying storm
was caused by the fairy mermaids; but that is a matter
of which I have no proof。〃
〃I have often wondered how we managed to win that
battle;〃 remarked Inga thoughtfully。 〃But the pearls
will assist us in case the warriors come again; will
they not?〃
〃They are as powerful as ever;〃 declared the King。
〃Really; my son; I have little to fear from any foe。
But lest I die and the secret be lost to the next King;
I have now given it into your keeping。 Remember that
these pearls are the rightful heritage of all Kings of
Pingaree。 If at any time I should be taken from you;
Inga; guard this treasure well and do not forget where
it is hidden。〃
〃I shall not forget;〃 said Inga。
Then the King returned the pearls to their hiding
place and the boy went to his own room to ponder upon
the wonderful secret his father had that day confided
to his care。
Chapter Two
The Coming of King Rinkitink
A few days after this; on a bright and sunny morning
when the breeze blew soft and sweet from the ocean and
the trees waved their leaf…laden branches; the Royal
Watchman; whose duty it was to patrol the shore; came
running to the King with news that a strange boat was
approaching the island。
At first the King was sore afraid and made a step
toward the hidden pearls; but the next moment he
reflected that one boat; even if filled with enemies;
would be powerless to injure him; so he curbed his fear
and went down to the beach to discover who the
strangers might be。 Many of the men of Pingaree
assembled there also; and Prince Inga followed his
father。 Arriving at the water's edge; they all stood
gazing eagerly at the oncoming boat。
It was quite a big boat; they observed; and covered
with a canopy of purple silk; embroidered with gold。 It
was rowed by twenty men; ten on each side。 As it came
nearer; Inga could see that in the stern; seated upon a
high; cushioned chair of state; was a little man who
was so very fat that he was nearly as broad as he was
high This man was dressed in a loose silken robe of
purple that fell in folds to his feet; while upon his
head was a cap of white velvet curiously worked with
golden threads and having a circle of diamonds sewn
around the band。 At the opposite end of the boat stood
an oddly shaped cage; and several large boxes of
sandalwood were piled near the center of the craft。
As the boat approached the shore the fat little man
got upon his feet and bowed several times in the
direction of those who had assembled to greet him; and
as he bowed he flourished his white cap in an energetic
manner。 His face was round as an apple and nearly as
rosy。 When he stopped bowing he smiled in such a sweet
and happy way that Inga thought he must be a very jolly
fellow。
The prow of the boat grounded on the beach; stopping
its speed so suddenly that the little man was caught
unawares and nearly toppled headlong into the sea。 But
he managed to catch hold of the chair with one hand and
the hair of one of his rowers with the other; and so
steadied himself。 Then; again waving his jeweled cap
around his head; he cried in a merry voice:
〃Well; here I am at last!〃
〃So I perceive;〃 responded King Kitticut; bowing with
much dignity。
The fat man glanced at all the sober faces before him
and burst into a rollicking laugh。 Perhaps I should say
it was half laughter and half a chuckle of merriment;
for the sounds he emitted were quaint and droll and
tempted every hearer to laugh with him。
〃Heh; heh ho; ho; ho!〃 he roared。 〃Didn't expect
me; I see。 Keek…eek…eek…eek! This is funny it's
really funny。 Didn't know I was coming; did you? Hoo;
hoo; hoo; hoo! This is certainly amusing。 But I'm here;
just the same。〃
〃Hush up!〃 said a deep; growling voice。 〃You're
making yourself ridiculous。〃
Everyone looked to see where this voice came from;
but none could guess who had uttered the words of
rebuke。 The rowers of the boat were all solemn and
silent and certainly no one on the shore had spoken。
But the little man did not seem astonished in the
least; or even annoyed。
King Kitticut now addressed the stranger; saying
courteously:
〃You are welcome to the Kingdom of Pingaree。 Perhaps
you will deign to come ashore and at your convenience
inform us whom w