太子爷小说网 > 英语电子书 > rinkitink in oz >

第14节

rinkitink in oz-第14节

小说: rinkitink in oz 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




had crept into the room through the open window by King

Rinkitink's bed。



Resolving to begin the search for his parents without

any unnecessary delay; Inga at once got out of bed and

began to dress himself; while Rinkitink; in the other

bed; was still sleeping peacefully。 But when the boy

had put on both his stockings and began looking for his

shoes; he could find but one of them。 The left shoe;

that containing the Pink Pearl; was missing。



Filled with anxiety at this discovery; Inga searched

through the entire room; looking underneath the beds

and divans and chairs and behind the draperies and in

the corners and every other possible place a shoe might

be。 He tried the door; and found it still bolted; so;

with growing uneasiness; the boy was forced to admit

that the precious shoe was not in the room。



With a throbbing heart he aroused his companion。



〃King Rinkitink;〃 said he; 〃do you know what has

become of my left shoe?〃



〃Your shoe!〃 exclaimed the King; giving a wide yawn

and rubbing his eyes to get the sleep out of them。

〃Have you lost a shoe?〃



〃Yes;〃 said Inga。 〃I have searched everywhere in the

room; and cannot find it。〃



〃But why bother me about such a small thing?〃

inquired Rinkitink。 〃A shoe is only a shoe; and you can

easily get another one。 But; stay! Perhaps it was your

shoe which I threw at the cat last night。〃



〃The cat!〃 cried Inga。 〃What do you mean?〃



〃Why; in the night;〃 explained Rinkitink; sitting up

and beginning to dress himself; 〃I was wakened by the

mewing of a cat that sat upon a wall of the palace;

just outside my window。 As the noise disturbed me; I

reached out in the dark and caught up something and

threw it at the cat; to frighten the creature away。 I

did not know what it was that I threw; and I was too

sleepy to care; but probably it was your shoe; since it

is now missing。〃



〃Then;〃 said the boy; in a despairing tone of voice;

〃your carelessness has ruined me; as well as yourself;

King Rinkitink; for in that shoe was concealed the

magic power which protected us from danger。〃



The King's face became very serious when he heard

this and he uttered a low whistle of surprise and

regret。



〃Why on earth did you not warn me of this?〃 he

demanded。 〃And why did you keep such a precious power

in an old shoe? And why didn't you put the shoe under a

pillow? You were very wrong; my lad; in not confiding

to me; your faithful friend; the secret; for in that

case the shoe would not now be lost。〃



To all this Inga had no answer。 He sat on the side of

his bed; with hanging head; utterly disconsolate; and

seeing this; Rinkitink had pity for his sorrow。



〃Come!〃 cried the King; 〃let us go out at once and

look for the shoe which I threw at the cat。 It must

even now be lying in the yard of the palace。〃



This suggestion roused the boy to action。 He at once

threw open the door and in his stocking feet rushed

down the staircase; closely followed by Rinkitink。 But

although they looked on both sides of the palace wall

and in every possible crack and corner where a shoe

might lodge; they failed to find it。



After a half hour's careful search the boy said

sorrowfully:



〃Someone must have passed by; as we slept; and taken

the precious shoe; not knowing its value。 To us; King

Rinkitink; this will be a dreadful misfortune; for we

are surrounded by dangers from which we have now no

protection。 Luckily I have the other shoe left; within

which is the magic power that gives me strength; so all

is not lost。〃



Then he told Rinkitink; in a few words; the secret of

the wonderful pearls; and how he had recovered them

from the ruins and hidden them in his shoes; and how

they had enabled him to drive King Gos and his men from

Regos and to capture the city。 The King was much

astonished; and when the story was concluded he said to

Inga:



〃What did you do with the other shoe?〃



〃Why; I left it in our bedroom;〃 replied the boy。



〃Then I advise you to get it at once;〃 continued

Rinkitink; 〃for we can ill afford to lose the second

shoe; as well as the one I threw at the cat。〃



〃You are right!〃 cried Inga; and they hastened back

to their bedchamber。



On entering the room they found an old woman sweeping

and raising a great deal of dust。



〃Where is my shoe?〃 asked the Prince; anxiously。



The old woman stopped sweeping and looked at him in a

stupid way; for she was not very intelligent。



〃Do you mean the one odd shoe that was lying on the

floor when I came in?〃 she finally asked。



〃Yes  yes!〃 answered the boy。 〃Where is it? Tell me

where it is!〃



〃Why; I threw it on the dust…heap; outside the back

gate;〃 said she; 〃for; it being but a single shoe; with

no mate; it can be of no use to anyone。〃



〃Show us the way to the dust…heap  at once!〃

commanded the boy; sternly; for he was greatly

frightened by this new misfortune which threatened him。



The old woman hobbled away and they followed her;

constantly urging her to hasten; but when they reached

the dust…heap no shoe was to be seen。



〃This is terrible!〃 wailed the young Prince; ready to

weep at his loss。 〃We are now absolutely ruined; and at

the mercy of our enemies。 Nor shall I be able to

liberate my dear father and mother。〃



〃Well;〃 replied Rinkitink; leaning against an old

barrel and looking quite solemn; 〃the thing is

certainly unlucky; any way we look at it。 I suppose

someone has passed along here and; seeing the shoe upon

the dust…heap; has carried it away。 But no one could

know the magic power the shoe contains and so will not

use it against us。 I believe; Inga; we must now depend

upon our wits to get us out of the scrape we are in。



With saddened hearts they returned to the palace; and

entering a small room where no one could observe them

or overhear them; the boy took the White Pearl from its

silken bag and held it to his ear; asking:



〃What shall I do now?〃



〃Tell no one of your loss;〃 answered the Voice of the

Pearl。 〃If your enemies do not know that you are

powerless; they will fear you as much as ever。 Keep

your secret; be patient; and fear not!〃



Inga heeded this advice and also warned Rinkitink to

say nothing to anyone of the loss of the shoes and the

powers they contained。 He sent for the shoemaker of

King Gos; who soon brought him a new pair of red

leather shoes that fitted him quite well。 When these

had been put upon his feet; the Prince; accompanied by


the King; started to walk through the city。



Wherever they went the people bowed low to the

conqueror; although a few; remembering Inga's terrible

strength; ran away in fear and trembling。 They had been

used to severe masters and did not yet know how they

would be treated by King Gos's successor。 There being

no occasion for the boy to exercise the powers he had

displayed the previous day; his present helplessness

was not suspected by any of the citizens of Regos; who

still considered him a wonderful magician。



Inga did not dare to fight his way to the mines; at

present; nor could he try to conquer the Island of

Coregos; where his mother was enslaved; so he set about

the regulation of the City of Regos; and having

established himself with great state in the royal

palace he began to govern the people by kindness;

having consideration for the most humble。



The King of Regos and his followers sent spies across

to the island they had abandoned in their flight; and

these spies returned with the news that the terrible

boy conqueror was still occupying the city。 Therefore

none of them ventured to go back to Regos but continued

to live upon the neighboring island of Coregos; where

they passed the days in fear and trembling and sought

to plot and plan ways how they might overcome the

Prince of Pingaree and the fat King of Gilgad。









Chapter Nine



A Present for Zella





Now it so happened that on the morning of that same day

when the Prince of Pingaree suffered the loss of his

priceless shoes; there chanced to pass along the road

that wound beside the royal palace a poor charcoal…

burner named Nikobob; who was about to return to his

home in the forest。



Nikobob carried an ax and a bundle of torches over

his shoulder and he walked with his eyes to the ground;

being deep in thought as to the strange manner in which

the powerful King Gos and his city had been conquered

by a boy Prince who had come from Pingaree。



Suddenly the charcoal…burner espied a shoe lying upon

the ground; just beyond the high wall of the palace and

directly in his path。 He picked it up and; seeing it

was a pretty shoe; although much too small for his own

foot; he put it in his pocket。



Soon after; on turning a corner of the wall; Nikobob

came to a dust…heap where; lying amidst a mass of

rubbish; was another shoe  the m

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的