rinkitink in oz-第10节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
not wish to fail in respect to so worthy a man and so
great a King as yourself。 This boat is mine; as I have
said; and in my father's absence you have become my
guest; therefore I claim that I am entitled to some
consideration; as well as you。〃
〃No doubt of it;〃 agreed Rinkitink。 〃What is the
bargain you propose; Inga?〃
〃Let us both get into the boat; and you shall first
try to row us to Gilgad。 If you succeed; I will
accompany you right willingly; but should you fail; I
will then row the boat to Regos; and you must come with
me without further protest。〃
〃A fair and just bargain!〃 cried the King; highly
pleased。 〃Yet; although I am a man of mighty deeds; I
do not relish the prospect of rowing so big a boat all
the way to Gilgad。 But I will do my best and abide by
the result。〃
The matter being thus peaceably settled; they
prepared to embark。 A further supply of fruits was
placed in the boat and Inga also raked up a quantity of
the delicious oysters that abounded on the coast of
Pingaree but which he had before been unable to reach
for lack of a boat。 This was done at the suggestion of
the ever…hungry Rinkitink; and when the oysters had
been stowed in their shells behind the water barrel and
a plentiful supply of grass brought aboard for Bilbil;
they decided they were ready to start on their voyage。
It proved no easy task to get Bilbil into the boat;
for he was a remarkably clumsy goat and once; when
Rinkitink gave him a push; he tumbled into the water
and nearly drowned before they could get him out again。
But there was no thought of leaving the quaint animal
behind。 His power of speech made him seem almost human
in the eyes of the boy; and the fat King was so
accustomed to his surly companion that nothing could
have induced him to part with him。 Finally Bilbil fell
sprawling into the bottom of the boat; and Inga helped
him to get to the front end; where there was enough
space for him to lie down。
Rinkitink now took his seat in the silver…lined craft
and the boy came last; pushing off the boat as he
sprang aboard; so that it floated freely upon the
water。
〃Well; here we go for Gilgad!〃 exclaimed the King;
picking up the oars and placing them in the row…locks。
Then he began to row as hard as he could; singing at
the same time an odd sort of a song that ran like this
〃The way to Gilgad isn't bad
For a stout old King and a brave young lad;
For a cross old goat with a dripping coat;
And a silver boat in which to float。
So our hearts are merry; light and glad
As we speed away to fair Gilgad!〃
〃Don't; Rinkitink; please don't! It makes me
seasick;〃 growled Bilbil。
Rinkitink stopped rowing; for by this time he was all
out of breath and his round face was covered with big
drops of perspiration。 And when he looked over his
shoulder he found to his dismay that the boat had
scarcely moved a foot from its former position。
Inga said nothing and appeared not to notice the
King's failure。 So now Rinkitink; with a serious look
on his fat; red face; took off his purple robe and
rolled up the sleeves of his tunic and tried again。
However; he succeeded no better than before and when
he heard Bilbil give a gruff laugh and saw a smile upon
the boy Prince's face; Rinkitink suddenly dropped the
oars and began shouting with laughter at his own
defeat。 As he wiped his brow with a yellow silk
handkerchief he sang in a merry voice:
〃A sailor bold am I; I hold;
But boldness will not row a boat。
So I confess I'm in distress
And just as useless as the goat。〃
〃Please leave me out of your verses;〃 said Bilbil
with a snort of anger。
〃When I make a fool of myself; Bilbil; I'm a goat;〃
replied Rinkitink。
〃Not so;〃 insisted Bilbil。 〃Nothing could make you a
member of my superior race。〃
〃Superior? Why; Bilbil; a goat is but a beast; while
I am a King!〃
〃I claim that superiority lies in intelligence;〃 said
the goat。
Rinkitink paid no attention to this remark; but
turning to Inga he said:
〃We may as well get back to the shore; for the boat
is too heavy to row to Gilgad or anywhere else。 Indeed;
it will be hard for us to reach land again。〃
〃Let me take the oars;〃 suggested Inga。 〃You must not
forget our bargain。〃
〃No; indeed;〃 answered Rinkitink。 〃If you can row us
to Regos; or to any other place; I will go with you
without protest。〃
So the King took Inga's place at the stern of the
boat and the boy grasped the oars and commenced to row。
And now; to the great wonder of Rinkitink and even
to Inga's surprise the oars became light as feathers
as soon as the Prince took hold of them。 In an instant
the boat began to glide rapidly through the water and;
seeing this; the boy turned its prow toward the north。
He did not know exactly where Regos and Coregos were
located; but he did know that the islands lay to the
north of Pingaree; so he decided to trust to luck and
the guidance of the pearls to carry him to them。
Gradually the Island of Pingaree became smaller to
their view as the boat sped onward; until at the end of
an hour they had lost sight of it altogether and were
wholly surrounded by the purple waters of the Nonestic
Ocean。
Prince Inga did not tire from the labor of rowing;
indeed; it seemed to him no labor at all。 Once he
stopped long enough to place the poles of the canopy in
the holes that had been made for them; in the edges of
the boat; and to spread the canopy of silver over the
poles; for Rinkitink had complained of the sun's heat。
But the canopy shut out the hot rays and rendered the
interior of the boat cool and pleasant。
〃This is a glorious ride!〃 cried Rinkitink; as he lay
back in the shade。 〃I find it a decided relief to be
away from that dismal island of Pingaree。
〃It may be a relief for a short time;〃 said Bilbil;
〃but you are going to the land of your enemies; who
will probably stick your fat body full of spears and
arrows。〃
〃Oh; I hope not!〃 exclaimed Inga; distressed at the
thought。
〃Never mind;〃 said the King calmly; 〃a man can die
but once; you know; and when the enemy kills me I shall
beg him to kill Bilbil; also; that we may remain
together in death as in life。〃
〃They may be cannibals; in which case they will roast
and eat us;〃 suggested Bilbil; who wished to terrify
his master。
〃Who knows?〃 answered Rinkitink; with a shudder。 〃But
cheer up; Bilbil; they may not kill us after all; or
even capture us; so let us not borrow trouble。 Do not
look so cross; my sprightly quadruped; and I will sing
to amuse you。〃
〃Your song would make me more cross than ever;〃
grumbled the goat。
〃Quite impossible; dear Bilbil。 You couldn't be more
surly if you tried。 So here is a famous song for you。〃
While the boy rowed steadily on and the boat rushed
fast over the water; the jolly King; who never could be
sad or serious for many minutes at a time; lay back on
his embroidered cushions and sang as follows:
〃A merry maiden went to sea
Sing too…ral…oo…ral…i…do!
She sat upon the Captain's knee
And looked around the sea to see
What she could see; but she couldn't see me
Sing too…ral…oo…ral…i…do!
〃How do you like that; Bilbil?〃
〃I don't like it;〃 complained the goat。 〃It reminds
me of the alligator that tried to whistle。〃
〃Did he succeed; Bilbil?〃 asked the King。
〃He whistled as well as you sing。〃
〃Ha; ha; ha; ha; heek; keek; eek!〃 chuckled the King。
〃He must have whistled most exquisitely; eh; my
friend?〃
〃I am not your friend;〃 returned the goat; wagging
his ears in a surly manner。
〃I am yours; however;〃 was the King's cheery reply;
〃and to prove it I'll sing you another verse。〃
〃Don't; I beg of you!〃
But the King sang as follows:
〃The wind blew off the maiden's shoe
Sing too…ral…oo…ral…i…do!
And the shoe flew high to the sky so blue
And the maiden knew 'twas a new shoe; too;
But she couldn't pursue the shoe; 'tis true…
Sing too…ral…oo…ral…i…do!
〃Isn't that sweet; my pretty goat?〃
〃Sweet; do you ask?〃 retorted Bilbil。 〃I consider it
as sweet as candy made from mustard and vinegar。〃
〃But not as sweet as your disposition; I admit。 Ah;
Bilbil; your temper would put honey itself to shame。〃
〃Do not quarrel; I beg of you;〃 pleaded Inga。 〃Are we
not sad enough already?〃
〃But this is a jolly quarrel;〃 said the King; 〃and it
is the way Bilbil and I often amuse ourselves。 Listen;
now; to the last verse of all:
〃The maid who shied her shoe now cried
Sing too…ral…oo…ral…i…do!
Her tears were fried for the Captain's bride
Who ate with pride her sobs; beside;
And gently sighed 'I'm satisfied'
Sing to…ral…oo…ral…i…do!〃
〃Worse and worse!〃 grumbled Bilbil; with much scorn。
〃I am glad that is