the alkahest-第28节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
and your own are in jeopardy。 Do you wish to save your family from
complete ruin?〃
〃What must I do?〃 she asked; half…frightened by his words。
〃Marry;〃 answered Pierquin。
〃I shall not marry;〃 she said。
〃Yes; you will marry;〃 replied the notary; 〃when you have soberly
thought over the critical position in which you are placed。〃
〃How can my marriage save〃
〃Ah! I knew you would consider it; my dear cousin;〃 he exclaimed;
interrupting her。 〃Marriage will emancipate you。〃
〃Why should I be emancipated?〃 asked Marguerite。
〃Because marriage will put you at once into possession of your
property; my dear little cousin;〃 said the lawyer in a tone of
triumph。 〃If you marry you take your share of your mother's property。
To give it to you; the whole property must be liquidated; to do that;
it becomes necessary to sell the forest of Waignies。 That done; the
proceeds will be capitalized; and your father; as guardian; will be
compelled to invest the fortune of his children in such a way that
Chemistry can't get hold of it。〃
〃And if I do not marry; what will happen?〃 she asked。
〃Well;〃 said the notary; 〃your father will manage your estate as he
pleases。 If he returns to making gold; he will probably sell the
timber of the forest of Waignies and leave his children as naked as
the little Saint Johns。 The forest is now worth about fourteen hundred
thousand francs; but from one day to another you are not sure your
father won't cut it down; and then your thirteen hundred acres are not
worth three hundred thousand francs。 Isn't it better to avoid this
almost certain danger by at once compelling the division of property
on your marriage? If the forest is sold now; while Chemistry has gone
to sleep; your father will put the proceeds into the Grand…Livre。 The
Funds are at 59; those dear children will get nearly five thousand
francs a year for every fifty thousand francs: and; inasmuch as the
property of minors cannot be sold out; your brothers and sister will
find their fortunes doubled in value by the time they come of age。
Whereas; in the other case;faith; no one knows what may happen: your
father has already impaired your mother's property; we shall find out
the deficit when we come to make the inventory。 If he is in debt to
her estate; you will take a mortgage on his; and in that way something
may be recovered〃
〃For shame!〃 said Marguerite。 〃It would be an outrage on my father。 It
is not so long since my mother uttered her last words that I have
forgotten them。 My father is incapable of robbing his children;〃 she
continued; giving way to tears of distress。 〃You misunderstand him;
Monsieur Pierquin。〃
〃But; my dear cousin; if your father gets back to chemistry〃
〃We are ruined; is that what you mean?〃
〃Yes; utterly ruined。 Believe me; Marguerite;〃 he said; taking her
hand which he placed upon his heart; 〃I should fail of my duty if I
did not persist in this matter。 Your interests alone〃
〃Monsieur;〃 said Marguerite; coldly withdrawing her hand; 〃the true
interests of my family require me not to marry。 My mother thought so。〃
〃Cousin;〃 he cried; with the earnestness of a man who sees a fortune
escaping him; 〃you commit suicide; you fling your mother's property
into a gulf。 Well; I will prove the devotion I feel for you: you know
not how I love you。 I have admired you from the day of that last ball;
three years ago; you were enchanting。 Trust the voice of love when it
speaks to you of your own interests; Marguerite。〃 He paused。 〃Yes; we
must call a family council and emancipate youwithout consulting
you;〃 he added。
〃But what is it to be emancipated?〃
〃It is to enjoy your own rights。〃
〃If I can be emancipated without being married; why do you want me to
marry? and whom should I marry?〃
Pierquin tried to look tenderly at his cousin; but the expression
contrasted so strongly with his hard eyes; usually fixed on money;
that Marguerite discovered the self…interest in his improvised
tenderness。
〃You would marry the person whopleases youthe most;〃 he said。 〃A
husband is indispensable; were it only as a matter of business。 You
are now entering upon a struggle with your father; can you resist him
all alone?〃
〃Yes; monsieur; I shall know how to protect my brothers and sister
when the time comes。〃
〃Pshaw! the obstinate creature;〃 thought Pierquin。 〃No; you will not
resist him;〃 he said aloud。
〃Let us end the subject;〃 she said。
〃Adieu; cousin; I shall endeavor to serve you in spite of yourself; I
will prove my love by protecting you against your will from a disaster
which all the town foresees。〃
〃I thank you for the interest you take in me;〃 she answered; 〃but I
entreat you to propose nothing and to undertake nothing which may give
pain to my father。〃
Marguerite stood thoughtfully watching Pierquin as he departed; she
compared his metallic voice; his manners; flexible as a steel spring;
his glance; servile rather than tender; with the mute melodious poetry
in which Emmanuel's sentiments were wrapped。 No matter what may be
said; or what may be done; there exists a wonderful magnetism whose
effects never deceive。 The tones of the voice; the glance; the
passionate gestures of a lover may be imitated; a young girl can be
deluded by a clever comedian; but to succeed; the man must be alone in
the field。 If the young girl has another soul beside her whose pulses
vibrate in unison with hers; she is able to distinguish the
expressions of a true love。 Emmanuel; like Marguerite; felt the
influence of the chords which; from the time of their first meeting
had gathered ominously about their heads; hiding from their eyes the
blue skies of love。 His feeling for the Elect of his heart was an
idolatry which the total absence of hope rendered gentle and
mysterious in its manifestations。 Socially too far removed from
Mademoiselle Claes by his want of fortune; with nothing but a noble
name to offer her; he saw no chance of ever being her husband。 Yet he
had always hoped for certain encouragements which Marguerite refused
to give before the failing eyes of her dying mother。 Both equally
pure; they had never said to one another a word of love。 Their joys
were solitary joys tasted by each alone。 They trembled apart; though
together they quivered beneath the rays of the same hope。 They seemed
to fear themselves; conscious that each only too surely belonged to
the other。 Emmanuel trembled lest he should touch the hand of the
sovereign to whom he had made a shrine of his heart; a chance contact
would have roused hopes that were too ardent; he could not then have
mastered the force of his passion。 And yet; while neither bestowed the
vast; though trivial; the innocent and yet all…meaning signs of love
that even timid lovers allow themselves; they were so firmly fixed in
each other's hearts that both were ready to make the greatest
sacrifices; which were; indeed; the only pleasures their love could
expect to taste。
Since Madame Claes's death this hidden love was shrouded in mourning。
The tints of the sphere in which it lived; dark and dim from the
first; were now black; the few lights were veiled by tears。
Marguerite's reserve changed to coldness; she remembered the promise
exacted by her mother。 With more freedom of action; she nevertheless
became more distant。 Emmanuel shared his beloved's grief;
comprehending that the slightest word or wish of love at such a time
transgressed the laws of the heart。 Their love was therefore more
concealed than it had ever been。 These tender souls sounded the same
note: held apart by grief; as formerly by the timidities of youth and
by respect for the sufferings of the mother; they clung to the
magnificent language of the eyes; the mute eloquence of devoted
actions; the constant unison of thoughts;divine harmonies of youth;
the first steps of a love still in its infancy。 Emmanuel came every
morning to inquire for Claes and Marguerite; but he never entered the
dining…room; where the family now sat; unless to bring a letter from
Gabriel or when Balthazar invited him to come in。 His first glance at
the young girl contained a thousand sympathetic thoughts; it told her
that he suffered under these conventional restraints; that he never
left her; he was always with her; he shared her grief。 He shed the
tears of his own pain into the soul of his dear one by a look that was
marred by no selfish reservation。 His good heart lived so completely
in the present; he clung so firmly to a happiness which he believed to
be fugitive; that Marguerite sometimes reproached herself for not
generously holding out her hand and saying; 〃Let us at least be
friends。〃
Pierquin continued his suit with an obstinacy which is the
unreflecting patience of fools。 He judged Marguerite by the ordinary
rules of the multitude when judging of women。 He believed that the
wo