太子爷小说网 > 英语电子书 > the alkahest >

第13节

the alkahest-第13节

小说: the alkahest 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






〃What can have happened?〃 thought Lemulquinier; 〃why isn't it a

misfortune; I should like to know? has the master found the Absolute?〃



〃Good…evening; Monsieur Pierquin;〃 said Madame Claes; opening the

parlor door。



The notary rushed forward to give her his arm; as she never took any

but that of her husband she thanked him with a smile and said;



〃Have you come for the thirty thousand francs?〃



〃Yes; madame; when I reached home I found a letter of advice from

Messieurs Protez and Chiffreville; who have drawn six letters of

exchange upon Monsieur Claes for five thousand francs each。〃



〃Well; say nothing to Balthazar to…day;〃 she replied。 〃Stay and dine

with us。 If he happens to ask why you came; find some plausible

pretext; I entreat you。 Give me the letter。 I will speak to him myself

about it。 All is well;〃 she added; noticing the lawyer's surprise。 〃In

a few months my husband will probably pay off all the sums he has

borrowed。〃



Hearing these words; which were said in a low voice; the notary looked

at Mademoiselle Claes; who was entering the room from the garden

followed by Gabriel and Felicie; and remarked;



〃I have never seen Mademoiselle Marguerite as pretty as she is at this

moment。〃



Madame Claes; who was sitting in her armchair with little Jean upon

her lap; raised her head and looked at her daughter; and then at the

notary; with a pretended air of indifference。



Pierquin was a man of middle height; neither stout nor thin; with

vulgar good looks; a face that expressed vexation rather than

melancholy; and a pensive habit in which there was more of indecision

than thought。 People called him a misanthrope; but he was too eager

after his own interests; and too extortionate towards others to have

set up a genuine divorce from the world。 His indifferent demeanor; his

affected silence; his habitual custom of looking; as it were; into the

void; seemed to indicate depth of character; while in fact they merely

concealed the shallow insignificance of a notary busied exclusively

with earthly interests; though he was still young enough to feel envy。

To marry into the family of Claes would have been to him an object of

extreme desire; if an instinct of avarice had not underlain it。 He

could seem generous; but for all that he was a keen reckoner。 And

thus; without explaining to himself the motive for his change of

manner; his behavior was harsh; peremptory; and surly; like that of an

ordinary business man; when he thought the Claes were ruined;

accommodating; affectionate; and almost servile; when he saw reason to

believe in a happy issue to his cousin's labors。 Sometimes he beheld

an infanta in Margeurite Claes; to whom no provincial notary might

aspire; then he regarded her as any poor girl too happy if he deigned

to make her his wife。 He was a true provincial; and a Fleming; without

malevolence; not devoid of devotion and kindheartedness; but led by a

naive selfishness which rendered all his better qualities incomplete;

while certain absurdities of manner spoiled his personal appearance。



Madame Claes recollected the curt tone in which the notary had spoken

to her that afternoon in the porch of the church; and she took note of

the change which her present reply had wrought in his demeanor; she

guessed its meaning and tried to read her daughter's mind by a

penetrating glance; seeking to discover if she thought of her cousin;

but the young girl's manner showed complete indifference。



After a few moments spent in general conversation on the current

topics of the day; the master of the house came down from his bedroom;

where his wife had heard with inexpressible delight the creaking sound

of his boots as he trod the floor。 The step was that of a young and

active man; and foretold so complete a transformation; that the mere

expectation of his appearance made Madame Claes quiver as he descended

the stairs。 Balthazar entered; dressed in the fashion of the period。

He wore highly polished top…boots; which allowed the upper part of the

white silk stockings to appear; blue kerseymere small…clothes with

gold buttons; a flowered white waistcoat; and a blue frock…coat。 He

had trimmed his beard; combed and perfumed his hair; pared his nails;

and washed his hands; all with such care that he was scarcely

recognizable to those who had seen him lately。 Instead of an old man

almost decrepit; his children; his wife; and the notary saw a

Balthazar Claes who was forty years old; and whose courteous and

affable presence was full of its former attractions。 The weariness and

suffering betrayed by the thin face and the clinging of the skin to

the bones; had in themselves a sort of charm。



〃Good…evening; Pierquin;〃 said Monsieur Claes。



Once more a husband and a father; he took his youngest child from his

wife's lap and tossed him in the air。



〃See that little fellow!〃 he exclaimed to the notary。 〃Doesn't such a

pretty creature make you long to marry? Take my word for it; my dear

Pierquin; family happiness consoles a man for everything。 Up; up!〃 he

cried; tossing Jean into the air; 〃down; down! up! down!〃



The child laughed with all his heart as he went alternately to the

ceiling and down to the carpet。 The mother turned away her eyes that

she might not betray the emotion which the simple play caused her;

simple apparently; but to her a domestic revolution。



〃Let me see how you can walk;〃 said Balthazar; putting his son on the

floor and throwing himself on a sofa near his wife。



The child ran to its father; attracted by the glitter of the gold

buttons which fastened the breeches just above the slashed tops of his

boots。



〃You are a darling!〃 cried Balthazar; kissing him; 〃you are a Claes;

you walk straight。 Well; Gabriel; how is Pere Morillon?〃 he said to

his eldest son; taking him by the ear and twisting it。 〃Are you

struggling valiantly with your themes and your construing? have you

taken sharp hold of mathematics?〃



Then he rose; and went up to the notary with the affectionate courtesy

that characterized him。



〃My dear Pierquin;〃 he said; 〃perhaps you have something to say to

me。〃 He took his arm to lead him to the garden; adding; 〃Come and see

my tulips。〃



Madame Claes looked at her husband as he left the room; unable to

repress the joy she felt in seeing him once more so young; so affable;

so truly himself。 She rose; took her daughter round the waist and

kissed her; exclaiming:



〃My dear Marguerite; my darling child! I love you better than ever to…

day。〃



〃It is long since I have seen my father so kind;〃 answered the young

girl。



Lemulquinier announced dinner。 To prevent Pierquin from offering her

his arm; Madame Claes took that of her husband and led the way into

the next room; the whole family following。



The dining…room; whose ceiling was supported by beams and decorated

with paintings cleaned and restored every year; was furnished with

tall oaken side…boards and buffets; on whose shelves stood many a

curious piece of family china。 The walls were hung with violet

leather; on which designs of game and other hunting objects were

stamped in gold。 Carefully arranged here and there above the shelves;

shone the brilliant plumage of strange birds; and the lustre of rare

shells。 The chairs; which evidently had not been changed since the

beginning of the sixteenth century; showed the square shape with

twisted columns and the low back covered with a fringed stuff; common

to that period; and glorified by Raphael in his picture of the Madonna

della Sedia。 The wood of these chairs was now black; but the gilt

nails shone as if new; and the stuff; carefully renewed from time to

time; was of an admirable shade of red。



The whole life of Flanders with its Spanish innovations was in this

room。 The decanters and flasks on the dinner…table; with their

graceful antique lines and swelling curves; had an air of

respectability。 The glasses were those old goblets with stems and feet

which may be seen in the pictures of the Dutch or Flemish school。 The

dinner…service of faience; decorated with raised colored figures; in

the manner of Bernard Palissy; came from the English manufactory of

Wedgwood。 The silver…ware was massive; with square sides and designs

in high relief;genuine family plate; whose pieces; in every variety

of form; fashion; and chasing; showed the beginnings of prosperity and

the progress towards fortune of the Claes family。 The napkins were

fringed; a fashion altogether Spanish; and as for the linen; it will

readily be supposed that the Claes's household made it a point of

honor to possess the best。



All this service of the table; silver; linen; and glass; were for the

daily use of the family。 The front house; where the social

entertainments were given; had its own especial luxury; whose marvels;

being reserved for great occasions; wore an air of dignity often lost

to thin

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的