太子爷小说网 > 英语电子书 > memoirs of napoleon bonaparte, v12 >

第9节

memoirs of napoleon bonaparte, v12-第9节

小说: memoirs of napoleon bonaparte, v12 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Bale will be destroyed; and that Switzerland will preserve her
neutrality。  But I do not believe any such thing; nay; more; I know
positively  to the contrary。  I can only repeat the offer comes much too
late。〃〃I am very sorry for this resolution;〃 observed Savory; 〃but
Caulaincourt will perhaps persuade you。  The Emperor wishes you to go the
Duo de Vicence to…morrow at one o'clock; he will acquaint you with all
the particulars; and give you your instructions。〃〃He may acquaint me
with whatever be chooses; but I will not go to Lohraah。〃〃You know the
Emperor better than I do; he wishes you to go; and he will not pardon
your refusal。  〃He may do as he pleases; but no consideration shall
induce me to go to Switzerland。〃〃You are wrong: but you will reflect on
the matter between this and tomorrow morning。  Night will bring good
counsel; At any rate; do not fail to go to…morrow at one o'clock to
Caulaincourt; he expects you; and directions will be given to admit you
immediately。〃

Next morning the first thing I did was to call on M。 de Talleyrand。
I told him what had taken place; and as he was intimately acquainted with
Caulaincourt; I begged him to speak to that Minister in favour of my;
resolution。  M。 de Talleyrand approved of my determination not to go to
Switzerland; and at one o'clock precisely I proceeded to M。 de
Caulaincourt's。  He told me all he had been instructed to say。  From the
manner in which he made the communication I concluded that he himself
considered the proposed mission a disagreeable one; and unlikely to be
attended by any useful result。  I observed that he must have heard from
Savory that I had already expressed my determination to decline the
mission which the Emperor had been pleased to offer me。  The Duc de
Vicence then; in a very friendly way; detailed the reasons which ought to
induce me to accept the offer; and did not disguise from me that by
persisting in my determination I ran the risk of raising Napoleon's
doubts as to my opinions and future intentions。  I replied that; having
lived for three years as a private individual; unconnected with public
affairs; I should have no influence at the headquarters of the Allies;
and that whatever little ability I might be supposed to possess; that
would not counterbalance the difficulties of my situation; and the
opinion that I was out of favour。  I added that I should appear at the
headquarters without any decoration; without even that of the Cordon of
the Legion of Honour to which the Emperor attached so much importance;
and the want of which would almost have the appearance of disgrace; and I
said that these trifles; however slightly valued by reasonable men; were
not; as he well knew; without their influence on the men with whom I
should have to treat。  〃If that be all;〃 replied。  Caulaincourt; 〃the
obstacle will speedily be removed。  I am authorised by the Emperor to
tell you that he will create you a Duke; and give you the Grand Cordon of
the Legion of Honour。〃

After these words I thought I was dreaming; and I was almost inclined to
believe that Caulaincourt was jesting with me。  However; the offer was
serious; and I will not deny that it was tempting; yet I nevertheless
persisted in the refusal I had given。  At length; after some further
conversation; and renewed; but useless; entreaties on the part of M。 de
Caulaincourt; he arose; which was a signal that our interview was
terminated。  I acknowledge I remained for a moment in doubt how to act;
for I felt we had come to no understanding。  M。 de' Caulaincourt advanced
slowly towards the door of his cabinet: If I went away without knowing
his opinion I had done nothing; addressing him; therefore; by his
surname; 〃Caulaincourt;〃 said I; 〃you have frequently assured me that you
would never forget the services I rendered to you and your family at a
time when I possessed some influence。  I know you; and therefore speak to
you without disguise。  I do not now address myself to the Emperor's
Minister; but to Caulaincourt。  You are a man of honour; and I can open
my heart to you frankly。  Consider the embarrassing situation of France;
which you know better than I do。  I do not ask you for your secrets; but
I myself know enough。  I will tell you candidly that I am convinced the
enemy will pass the Rhine in a few days。  The Emperor has been deceived:
I should not have time to reach my destination; and I should be laughed
at。  My correspondents in Germany have made me acquainted with every
particular。  Now; Caulaincourt; tell me honestly; if you were in my
place; and I in yours; and I should make this proposition to you; what
determination would you adopt?〃

I observed from the expression of Caulaincourt's countenance that my
question had made an impression on him; and affectionately pressing my
hand he said; I would do as you do: Enough。  I will arrange the business
with the Emperor。〃  This reply seemed to remove a weight from my mind;
and I left Caulaincourt with feelings of gratitude。  I felt fully assured
that he would settle the business satisfactorily; and in this conjecture
I was not deceived; for I heard no more of the matter。

I must here go forward a year to relate another occurrence in which the
Due de Vicence and I were concerned。  When; in March 1815; the King
appointed me Prefect of Police; M。 de Caulaincourt sent to me a
confidential person to inquire whether he ran any risk in remaining in
Paris; or whether he had better remove。  He had been told that his name
was inscribed in a list of individuals whom I had received orders to
arrest。  Delighted at this proof of confidence; I returned the following
answer by the Due de Vicence's messenger: 〃Tell M。 de Caulaincourt that I
do not know where he lives。  He need be under no apprehension: I will
answer for him。〃

During the campaign of 1813 the Allies; after driving the French out of
Saxony and obliging them to retreat towards the Rhine; besieged Hamburg;
where Davoust was shut up with a garrison of 30;000 men; resolutely
determined to make it a second Saragossa。  From the month of September
every day augmented the number of the Allied troops; who were already
making rapid progress on the left bank of the Elbe。  Davoust endeavoured
to fortify Hamburg an so extended a scale that; in the opinion of the
most experienced military men; it would have required a garrison of
60;000 men to defend it in a regular and protracted siege。  At the
commencement of the siege Davoust lost Vandamme; who was killed in a
sortie at the head of a numerous corps which was inconsiderately
sacrificed。

It is but justice to admit that Davoust displayed great activity in the
defence; and began by laying in large supplies。

     'Vandamme fought under Grouchy in 1815; and died several years
     afterwards。  This killing him at Hamburg is one of the curious
     mistakes seized on by the Bonapartists to deny the authenticity of
     these Memoirs。'

General Bertrand was directed to construct a bridge to form a
communication between Hamburg and Haarburg by joining the islands of the
Elbe to the Continent along a total distance of about two leagues。  This
bridge was to be built of wood; and Davoust seized upon all the timber…
yards to supply materials for its construction。  In the space of eighty…
three days the bridge was finished。  It was a very magnificent structure;
its length being 2529 toises; exclusive of the lines of junction; formed
on the two islands。

The inhabitants were dreadfully oppressed; but all the cruel measures and
precautions of the French were ineffectual; for the Allies advanced in
great force and occupied Westphalia; which movement obliged the Governor
of Hamburg to recall to the town the different detachments scattered
round Hamburg。

At Lubeck the departure of the French troops was marked by blood。  Before
they evacuated the town; an old man; and a butcher named Prahl; were
condemned to be shot。  The butcher's crime consisted in having said; in
speaking of the French; 〃Der teufel hohle sie〃 (the devil take them)。
The old man fortunately escaped his threatened fate; but; notwithstanding
the entreaties and tears of the inhabitants; the sentence upon Prahl was
carried into execution。

The garrison of Hamburg was composed of French; Italian; and Dutch
troops。  Their number at first amounted to 30;000; but sickness made
great…havoc among them。  From sixty to eighty perished daily in the
hospitals。  When the garrison evacuated Hamburg in May 1814 it was
reduced to about 15;000 men。  In the month of December provisions began
to diminish; and there was no possibility of renewing the supply。  The
poor were first of all made to leave the town; and afterwards all persons
who were not usefully employed。  It is no exaggeration to estimate at
50;000 the number of persons who were thus exiled。  The colonel
commanding the gendarmerie at Hamburg notified to the exiled inhabitants
that those who did not leave the town within the prescribed time would
receive fifty blows with a cane and afterwards be driven out。  But if
penance may be commuted with priests so it may with gendarmes。
Delinquents contrived to purchase their escape from the bastinado b

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的