太子爷小说网 > 英语电子书 > the critique of pure reason >

第13节

the critique of pure reason-第13节

小说: the critique of pure reason 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




origin); at the foundation of its precepts; yet still into the

conception of duty… as an obstacle to be overcome; or as an incitement

which should not be made into a motive… these empirical conceptions

must necessarily enter; in the construction of a system of pure

morality。 Transcendental philosophy is consequently a philosophy of

the pure and merely speculative reason。 For all that is practical;

so far as it contains motives; relates to feelings; and these belong

to empirical sources of cognition。

  If we wish to divide this science from the universal point of view

of a science in general; it ought to comprehend; first; a Doctrine

of the Elements; and; secondly; a Doctrine of the Method of pure

reason。 Each of these main divisions will have its subdivisions; the

separate reasons for which we cannot here particularize。 Only so

much seems necessary; by way of introduction of premonition; that

there are two sources of human knowledge (which probably spring from a

common; but to us unknown root); namely; sense and understanding。 By

the former; objects are given to us; by the latter; thought。 So far as

the faculty of sense may contain representations a priori; which

form the conditions under which objects are given; in so far it

belongs to transcendental philosophy。 The transcendental doctrine of

sense must form the first part of our science of elements; because the

conditions under which alone the objects of human knowledge are

given must precede those under which they are thought。

                               I。



              TRANSCENDENTAL DOCTRINE OF ELEMENTS。



              FIRST PART。 TRANSCENDENTAL AESTHETIC。



                    SS I。 Introductory。



  In whatsoever mode; or by whatsoever means; our knowledge may relate

to objects; it is at least quite clear that the only manner in which

it immediately relates to them is by means of an intuition。 To this as

the indispensable groundwork; all thought points。 But an intuition can

take place only in so far as the object is given to us。 This; again;

is only possible; to man at least; on condition that the object affect

the mind in a certain manner。 The capacity for receiving

representations (receptivity) through the mode in which we are

affected by objects; objects; is called sensibility。 By means of

sensibility; therefore; objects are given to us; and it alone

furnishes us with intuitions; by the understanding they are thought;

and from it arise conceptions。 But an thought must directly; or

indirectly; by means of certain signs; relate ultimately to

intuitions; consequently; with us; to sensibility; because in no other

way can an object be given to us。

  The effect of an object upon the faculty of representation; so far

as we are affected by the said object; is sensation。 That sort of

intuition which relates to an object by means of sensation is called

an empirical intuition。 The undetermined object of an empirical

intuition is called phenomenon。 That which in the phenomenon

corresponds to the sensation; I term its matter; but that which

effects that the content of the phenomenon can be arranged under

certain relations; I call its form。 But that in which our sensations

are merely arranged; and by which they are susceptible of assuming a

certain form; cannot be itself sensation。 It is; then; the matter of

all phenomena that is given to us a posteriori; the form must lie

ready a priori for them in the mind; and consequently can be

regarded separately from all sensation。

  I call all representations pure; in the transcendental meaning of

the word; wherein nothing is met with that belongs to sensation。 And

accordingly we find existing in the mind a priori; the pure form of

sensuous intuitions in general; in which all the manifold content of

the phenomenal world is arranged and viewed under certain relations。

This pure form of sensibility I shall call pure intuition。 Thus; if

I take away from our representation of a body all that the

understanding thinks as belonging to it; as substance; force;

divisibility; etc。; and also whatever belongs to sensation; as

impenetrability; hardness; colour; etc。; yet there is still

something left us from this empirical intuition; namely; extension and

shape。 These belong to pure intuition; which exists a priori in the

mind; as a mere form of sensibility; and without any real object of

the senses or any sensation。

  The science of all the principles of sensibility a priori; I call

transcendental aesthetic。* There must; then; be such a science forming

the first part of the transcendental doctrine of elements; in

contradistinction to that part which contains the principles of pure

thought; and which is called transcendental logic。



  *The Germans are the only people who at present use this word to

indicate what others call the critique of taste。 At the foundation

of this term lies the disappointed hope; which the eminent analyst;

Baumgarten; conceived; of subjecting the criticism of the beautiful to

principles of reason; and so of elevating its rules into a science。

But his endeavours were vain。 For the said rules or criteria are; in

respect to their chief sources; merely empirical; consequently never

can serve as determinate laws a priori; by which our judgement in

matters of taste is to be directed。 It is rather our judgement which

forms the proper test as to the correctness of the principles。 On this

account it is advisable to give up the use of the term as

designating the critique of taste; and to apply it solely to that

doctrine; which is true science… the science of the laws of

sensibility… and thus come nearer to the language and the sense of the

ancients in their well…known division of the objects of cognition into

aiotheta kai noeta; or to share it with speculative philosophy; and

employ it partly in a transcendental; partly in a psychological

signification。



  In the science of transcendental aesthetic accordingly; we shall

first isolate sensibility or the sensuous faculty; by separating

from it all that is annexed to its perceptions by the conceptions of

understanding; so that nothing be left but empirical intuition。 In the

next place we shall take away from this intuition all that belongs

to sensation; so that nothing may remain but pure intuition; and the

mere form of phenomena; which is all that the sensibility can afford a

priori。 From this investigation it will be found that there are two

pure forms of sensuous intuition; as principles of knowledge a priori;

namely; space and time。 To the consideration of these we shall now

proceed。



                   SECTION I。 Of Space。



     SS 2。 Metaphysical Exposition of this Conception。



  By means of the external sense (a property of the mind); we

represent to ourselves objects as without us; and these all in

space。 Herein alone are their shape; dimensions; and relations to each

other determined or determinable。 The internal sense; by means of

which the mind contemplates itself or its internal state; gives;

indeed; no intuition of the soul as an object; yet there is

nevertheless a determinate form; under which alone the contemplation

of our internal state is possible; so that all which relates to the

inward determinations of the mind is represented in relations of time。

Of time we cannot have any external intuition; any more than we can

have an internal intuition of space。 What then are time and space? Are

they real existences? Or; are they merely relations or

determinations of things; such; however; as would equally belong to

these things in themselves; though they should never become objects of

intuition; or; are they such as belong only to the form of

intuition; and consequently to the subjective constitution of the

mind; without which these predicates of time and space could not be

attached to any object? In order to become informed on these points;

we shall first give an exposition of the conception of space。 By

exposition; I mean the clear; though not detailed; representation of

that which belongs to a conception; and an exposition is

metaphysical when it contains that which represents the conception

as given a priori。

  1。 Space is not a conception which has been derived from outward

experiences。 For; in order that certain sensations may relate to

something without me (that is; to something which occupies a different

part of space from that in which I am); in like manner; in order

that I may represent them not merely as without; of; and near to

each other; but also in separate places; the representation of space

must already exist as a foundation。 Consequently; the representation

of space cannot be borrowed from the relations of external phenomena

through experience; but; on the contrary; this external experience

is itself only possible through the said antecedent representation。

  2。 Space then is a necessary representation a priori; which serves

for the fo

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的