under the willow-tree-第4节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
which riders performed; but to the opera; a large building; itself a
sight well worth seeing。 The seven tiers of boxes; which reached
from the ground to a dizzy height; near the ceiling; were hung with
rich; silken curtains; and in them were seated elegantly…dressed
ladies; with bouquets of flowers in their hands。 The gentlemen were
also in full dress; and many of them wore decorations of gold and
silver。 The place was so brilliantly lighted that it seemed like
sunshine; and glorious music rolled through the building。 Everything
looked more beautiful than in the theatre at Copenhagen; but then
Joanna had been there; and… could it be? Yes… it was like magic;…
she was here also: for; when the curtain rose; there stood Joanna;
dressed in silk and gold; and with a golden crown upon her head。 She
sang; he thought; as only an angel could sing; and then she stepped
forward to the front and smiled; as only Joanna could smile; and
looked directly at Knud。 Poor Knud! he seized his master's hand; and
cried out loud; 〃Joanna;〃 but no one heard him; excepting his
master; for the music sounded above everything。
〃Yes; yes; it is Joanna;〃 said his master; and he drew forth a
printed bill; and pointed to her name; which was there in full。 Then
it was not a dream。 All the audience applauded her; and threw
wreaths of flowers at her; and every time she went away they called
for her again; so that she was always coming and going。 In the
street the people crowded round her carriage; and drew it away
themselves without the horses。 Knud was in the foremost row; and
shouted as joyously as the rest; and when the carriage stopped
before a brilliantly lighted house; Knud placed himself close to the
door of her carriage。 It flew open; and she stepped out; the light
fell upon her dear face; and he could see that she smiled as she
thanked them; and appeared quite overcome。 Knud looked straight in her
face; and she looked at him; but she did not recognize him。 A man;
with a glittering star on his breast; gave her his arm; and people
said the two were engaged to be married。 Then Knud went home and
packed up his knapsack; he felt he must return to the home of his
childhood; to the elder…tree and the willow。 〃Ah; under that
willow…tree!〃 A man may live a whole life in one single hour。
The old couple begged him to remain; but words were useless。 In
vain they reminded him that winter was coming; and that the snow had
already fallen on the mountains。 He said he could easily follow the
track of the closely…moving carriages; for which a path must be kept
clear; and with nothing but his knapsack on his back; and leaning on
his stick; he could step along briskly。 So he turned his steps to
the mountains; ascended one side and descended the other; still
going northward till his strength began to fail; and not a house or
village could be seen。 The stars shone in the sky above him; and
down in the valley lights glittered like stars; as if another sky were
beneath him; but his head was dizzy and his feet stumbled; and he felt
ill。 The lights in the valley grew brighter and brighter; and more
numerous; and he could see them moving to and fro; and then he
understood that there must be a village in the distance; so he exerted
his failing strength to reach it; and at length obtained shelter in
a humble lodging。 He remained there that night and the whole of the
following day; for his body required rest and refreshment; and in
the valley there was rain and a thaw。 But early in the morning of
the third day; a man came with an organ and played one of the melodies
of home; and after that Knud could remain there no longer; so he
started again on his journey toward the north。 He travelled for many
days with hasty steps; as if he were trying to reach home before all
whom he remembered should die; but he spoke to no one of this longing。
No one would have believed or understood this sorrow of his heart; the
deepest that can be felt by human nature。 Such grief is not for the
world; it is not entertaining even to friends; and poor Knud had no
friends; he was a stranger; wandering through strange lands to his
home in the north。
He was walking one evening through the public roads; the country
around him was flatter; with fields and meadows; the air had a
frosty feeling。 A willow…tree grew by the roadside; everything
reminded him of home。 He felt very tired; so he sat down under the
tree; and very soon began to nod; then his eyes closed in sleep。 Yet
still he seemed conscious that the willow…tree was stretching its
branches over him; in his dreaming state the tree appeared like a
strong; old man… the 〃willow…father〃 himself; who had taken his
tired son up in his arms to carry him back to the land of home; to the
garden of his childhood; on the bleak open shores of Kjoge。 And then
he dreamed that it was really the willow…tree itself from Kjoge; which
had travelled out in the world to seek him; and now had found him
and carried him back into the little garden on the banks of the
streamlet; and there stood Joanna; in all her splendor; with the
golden crown on her head; as he had last seen her; to welcome him
back。 And then there appeared before him two remarkable shapes;
which looked much more like human beings than when he had seen them in
his childhood; they were changed; but he remembered that they were the
two gingerbread cakes; the man and the woman; who had shown their best
sides to the world and looked so good。
〃We thank you;〃 they said to Knud; 〃for you have loosened our
tongues; we have learnt from you that thoughts should be spoken
freely; or nothing will come of them; and now something has come of
our thoughts; for we are engaged to be married。〃 Then they walked
away; hand…in…hand; through the streets of Kjoge; looking very
respectable on the best side; which they were quite right to show。
They turned their steps to the church; and Knud and Joanna followed
them; also walking hand…in…hand; there stood the church; as of old;
with its red walls; on which the green ivy grew。
The great church door flew open wide; and as they walked up the
broad aisle; soft tones of music sounded from the organ。 〃Our master
first;〃 said the gingerbread pair; making room for Knud and Joanna。 As
they knelt at the altar; Joanna bent her head over him; and cold;
icy tears fell on his face from her eyes。 They were indeed tears of
ice; for her heart was melting towards him through his strong love;
and as her tears fell on his burning cheeks he awoke。 He was still
sitting under the willow…tree in a strange land; on a cold winter
evening; with snow and hail falling from the clouds; and beating
upon his face。
〃That was the most delightful hour of my life;〃 said he; 〃although
it was only a dream。 Oh; let me dream again。〃 Then he closed his
eyes once more; and slept and dreamed。
Towards morning there was a great fall of snow; the wind drifted
it over him; but he still slept on。 The villagers came forth to go
to church; by the roadside they found a workman seated; but he was
dead! frozen to death under a willow…tree。
THE END
。