太子爷小说网 > 英语电子书 > arms and the man >

第7节

arms and the man-第7节

小说: arms and the man 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



and then Nicola comes up。

PETKOFF。 Why not shout for him?

CATHERINE。 Civilized people never shout for their servants。 I've
learnt that while you were away。

PETKOFF。 Well; I'll tell you something I've learnt; too。
Civilized people don't hang out their washing to dry where
visitors can see it; so you'd better have all that (indicating
the clothes on the bushes) put somewhere else。

CATHERINE。 Oh; that's absurd; Paul: I don't believe really
refined people notice such things。

    (Someone is heard knocking at the stable gates。)

PETKOFF。 There's Sergius。 (Shouting。) Hollo; Nicola!

CATHERINE。 Oh; don't shout; Paul: it really isn't nice。

PETKOFF。 Bosh! (He shouts louder than before。) Nicola!

NICOLA (appearing at the house door)。 Yes; sir。

PETKOFF。 If that is Major Saranoff; bring him round this way。
(He pronounces the name with the stress on the second
syllableSarah…noff。)

NICOLA。 Yes; sir。 (He goes into the stable yard。)

PETKOFF。 You must talk to him; my dear; until Raina takes him
off our hands。 He bores my life out about our not promoting
himover my head; mind you。

CATHERINE。 He certainly ought to be promoted when he marries
Raina。 Besides; the country should insist on having at least one
native general。

PETKOFF。 Yes; so that he could throw away whole brigades instead
of regiments。 It's no use; my dear: he has not the slightest
chance of promotion until we are quite sure that the peace will
be a lasting one。

NICOLA (at the gate; announcing)。 Major Sergius Saranoff! (He
goes into the house and returns presently with a third chair;
which be places at the table。 He then withdraws。)

   (Major Sergius Saranoff; the original of the
    portrait in Raina's room; is a tall; romantically
    handsome man; with the physical hardihood; the
    high spirit; and the susceptible imagination of an
    untamed mountaineer chieftain。 But his remarkable
    personal distinction is of a characteristically
    civilized type。 The ridges of his eyebrows;
    curving with a ram's…horn twist round the marked
    projections at the outer corners; his jealously
    observant eye; his nose; thin; keen; and
    apprehensive in spite of the pugnacious high
    bridge and large nostril; his assertive chin;
    would not be out of place in a Paris salon。 In
    short; the clever; imaginative barbarian has an
    acute critical faculty which has been thrown into
    intense activity by the arrival of western
    civilization in the Balkans; and the result is
    precisely what the advent of nineteenth…century
    thought first produced in England: to…wit;
    Byronism。 By his brooding on the perpetual
    failure; not only of others; but of himself; to
    live up to his imaginative ideals; his consequent
    cynical scorn for humanity; the jejune credulity
    as to the absolute validity of his ideals and the
    unworthiness of the world in disregarding them;
    his wincings and mockeries under the sting of the
    petty disillusions which every hour spent among
    men brings to his infallibly quick observation; he
    has acquired the half tragic; half ironic air; the
    mysterious moodiness; the suggestion of a strange
    and terrible history that has left him nothing but
    undying remorse; by which Childe Harold fascinated
    the grandmothers of his English contemporaries。
    Altogether it is clear that here or nowhere is
    Raina's ideal hero。 Catherine is hardly less
    enthusiastic; and much less reserved in shewing
    her enthusiasm。 As he enters from the stable gate;
    she rises effusively to greet him。 Petkoff is
    distinctly less disposed to make a fuss about
    him。)

PETKOFF。 Here already; Sergius。 Glad to see you!

CATHERINE。 My dear Sergius!(She holds out both her hands。)

SERGIUS (kissing them with scrupulous gallantry)。 My dear
mother; if I may call you so。

PETKOFF (drily)。 Mother…in…law; Sergius; mother…in…law! Sit
down; and have some coffee。

SERGIUS。 Thank you; none for me。 (He gets away from the table
with a certain distaste for Petkoff's enjoyment of it; and posts
himself with conscious grace against the rail of the steps
leading to the house。)

CATHERINE。 You look superbsplendid。 The campaign has improved
you。 Everybody here is mad about you。 We were all wild with
enthusiasm about that magnificent cavalry charge。

SERGIUS (with grave irony)。 Madam: it was the cradle and the
grave of my military reputation。

CATHERINE。 How so?

SERGIUS。 I won the battle the wrong way when our worthy Russian
generals were losing it the right way。 That upset their plans;
and wounded their self…esteem。 Two of their colonels got their
regiments driven back on the correct principles of scientific
warfare。 Two major…generals got killed strictly according to
military etiquette。 Those two colonels are now major…generals;
and I am still a simple major。

CATHERINE。 You shall not remain so; Sergius。 The women are on
your side; and they will see that justice is done you。

SERGIUS。 It is too late。 I have only waited for the peace to
send in my resignation。

PETKOFF (dropping his cup in his amazement)。 Your resignation! 

CATHERINE。 Oh; you must withdraw it!

SERGIUS (with resolute; measured emphasis; folding his arms)。 I
never withdraw!

PETKOFF (vexed)。 Now who could have supposed you were going to
do such a thing?

SERGIUS (with fire)。 Everyone that knew me。 But enough of
myself and my affairs。 How is Raina; and where is Raina?

RAINA (suddenly coming round the corner of the house and
standing at the top of the steps in the path)。 Raina is here。
(She makes a charming picture as they all turn to look at her。
She wears an underdress of pale green silk; draped with an
overdress of thin ecru canvas embroidered with gold。 On her head
she wears a pretty Phrygian cap of gold tinsel。 Sergius; with an
exclamation of pleasure; goes impulsively to meet her。 She
stretches out her hand: he drops chivalrously on one knee and
kisses it。)

PETKOFF (aside to Catherine; beaming with parental pride)。
Pretty; isn't it? She always appears at the right moment。

CATHERINE (impatiently)。 Yes: she listens for it。 It is an
abominable habit。

    (Sergius leads Raina forward with splendid gallantry;
     as if she were a queen。 When they come to the 
     table; she turns to him with a bend of the head; 
     he bows; and thus they separate; he coming to his 
     place; and she going behind her father's chair。)

RAINA (stooping and kissing her father)。 Dear father! Welcome
home!

PETKOFF (patting her cheek)。 My little pet girl。 (He kisses
her; she goes to the chair left by Nicola for Sergius; and sits
down。)

CATHERINE。 And so you're no longer a soldier; Sergius。

SERGIUS。 I am no longer a soldier。 Soldiering; my dear madam; is
the coward's art of attacking mercilessly when you are strong;
and keeping out of harm's way when you are weak。 That is the
whole secret of successful fighting。 Get your enemy at a
disadvantage; and never; on any account; fight him on equal
terms。 Eh; Major!

PETKOFF。 They wouldn't let us make a fair stand…up fight of it。
However; I suppose soldiering has to be a trade like any other
trade。

SERGIUS。 Precisely。 But I have no ambition to succeed as a
tradesman; so I have taken the advice of that bagman of a
captain that settled the exchange of prisoners with us at
Peerot; and given it up。

PETKOFF。 What; that Swiss fellow? Sergius: I've often thought of
that exchange since。 He over…reached us about those horses。

SERGIUS。 Of course he over…reached us。 His father was a hotel
and livery stable keeper; and he owed his first step to his
knowledge of horse…dealing。 (With mock enthusiasm。) Ah; he was a
soldierevery inch a soldier! If only I had bought the horses
for my regiment instead of foolishly leading it into danger; I
should have been a field…marshal now!

CATHERINE。 A Swiss? What was he doing in the Servian army?

PETKOFF。 A volunteer of coursekeen on picking up his
profession。 (Chuckling。) We shouldn't have been able to begin
fighting if these foreigners hadn't shewn us how to do it: we
knew nothing about it; and neither did the Servians。 Egad;
there'd have been no war without them。

RAINA。 Are there many Swiss officers in the Servian Army?

PETKOFF。 Noall Austrians; just as our officers were all
Russians。 This was the only Swiss I came across。 I'll never
trust a Swiss again。 He cheated ushumbugged us into giving 
him fifty able bodied men for two hundred confounded worn out
chargers。 They weren't even eatable! 

SERGIUS。 We were two children in the hands of that consummate 
soldier; Major: simply two innocent little children。

RAINA。 What was he like?

CATHERINE。 Oh; Raina; what a silly question!

SERGIUS。 He was like a commercial traveller in uniform。
Bourgeois to his boots。

PETKOFF (grinning)。 Sergius: tell Catherine that queer story
his friend told us about himhow he escaped after Slivnitza。
You remember?about his being hid by two women。

SERGIUS (with bitter irony)。 Oh; yes; quite a romance。 He was
serving in the very battery I so unprofessionally charged。 Being
a thorough soldier; he ran away like the rest of them; 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的