the life and adventures of baron trenck-2-第21节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
a party of his runners should go with me; sufficiently strong for its recovery。 I was little aware that he had; at that time; two hundred bottles of my best Tokay in his cellar。 His pretended kindness was a snare; he was in partnership with robbers; only the stupid among whom he hanged; and preserved the most adroit for the promotion of trade。
He sent a constable and six of his runners with me; commanding them to act under my orders。 By good fortune I had a violent headache; and sent my brother…in…law; who spoke better English than I。 Him they brought to the house of a Jew; and told him; 〃Your wine; sir; is here concealed。〃 Though it was broad day; the door was locked; that he might be induced to act illegally。 The constable desired him to break the door open; which he did; the Jews came running; and asked〃What do you want; gentlemen?〃〃I want my wine;〃 answered my brother。〃Take what is your own;〃 replied a Jew; 〃but beware of touching my property。 I have bought the wine。〃
My brother attended the constable and runners into a cellar; and found a great part of my wine。 He wrote to Sir John Fielding that he had found the wine; and desired to know how to act。 Fielding answered: 〃It must be taken by the owner。〃 My brother accordingly sent me the wine。
Next day came a constable with a warrant; saying; 〃He wanted to speak with my brother; and that he was to go to Sir John Fielding。〃 When he was in the street; he told him〃Sir; you are my prisoner。〃
I went to Sir John Fielding; and asked him what it meant。 This justice answered that my brother had been accused of felony。 The Jews and swindlers had sworn the wine was a legal purchase。 If I had not been paid; or was ignorant of the English laws; that was my fault。 Six swindlers had sworn the wine was paid for; which circumstance he had not known; or he should not have granted me a warrant。 My brother had also broken open the doors; and forcibly taken away wine which was not his own。 They made oath of this; and he was charged with burglary and robbery。
He desired me to give bail in a thousand guineas for my brother for his appearance in the Court of King's Bench; otherwise his trial would immediately come on; and in a few days he would be hanged。
I hastened to a lawyer; who confirmed what had been told me; advised me to give bail; and he would then defend my cause。 I applied to Lord Mansfield; and received the same answer。 I told my story to all my friends; who laughed at me for attempting to trade in London without understanding the laws。 My friend Lord Grosvenor said; 〃Send more wine to London; and we will pay you so well that you will soon recover your loss。〃
I went to my wine…merchants; who had a stock of mine worth upwards of a thousand guineas。 They gave bail for my brother; and he was released。
Fielding; in the interim; sent his runners to my house; took back the wine; and restored it to the Jews。 They threatened to prosecute me as a receiver of stolen goods。 I fled from London to Paris; where I sold off my stock at half…price; honoured my bills; and so ended my merchandise。
My brother returned to London in November; to defend his cause in the Court of King's Bench; but the swindlers had disappeared; and the lawyer required a hundred pounds to proceed。 The conclusion was that my brother returned with seventy pounds less in his pocket; spent as travelling expenses; and the stock in the hands of my wine… merchants was detained on pretence of paying the bail。 They brought me an apothecary's bill; and all was lost。
The Swedish General Sprengporten came to Aix…la…Chapelle in 1776。 He had planned and carried into execution the revolution so favourable to the King; but had left Sweden in discontent; and came to take the waters with a rooted hypochondria。
He was the most dangerous man in Sweden; and had told the King himself; after the revolution; in the presence of his guards; 〃While Sprengporten can hold a sword; the King has nothing to command。〃
It was feared he would go to Russia; and Prince Charles wrote to me in the name of the monarch; desiring I would exert myself to persuade him to return to Sweden。 He was a man of pride; which rendered him either a fool or a madman。 He despised everything that was not Swedish。
The Prussian Minister; Count Hertzberg; the same year came to Aix… la…Chapelle。 I enjoyed his society for three months; and accompanied this great man。 To his liberality am I indebted that I can return to my country with honour。
The time I had to spare was not spent in idleness; I attacked; in my weekly writings; those sharpers who attend at Aix…la…Chapelle and Spa to plunder both inhabitants and visitants; under the connivance of the magistracy; nor are there wanting foreign noblemen who become the associates of these pests of society。 The publication of such truths endangered my life from the desperadoes; who; when detected; had nothing more to lose。 How powerful is an innocent life; nothing can more fully prove than that I still exist; in despite of all the attempts of wicked monks and despicable sharpers。
Though my life was much disturbed; yet I do not repent of my manner of acting; many a youth; many a brave man; have I detained from the gaming…table; and pointed out to them the most notorious sharpers。
This was so injurious to Spa; that the Bishop of Liege himself; who enjoys a tax on all their winnings; and therefore protects such villains; offered me an annual pension of five hundred guineas if I would not come to Spa; or three per cent。 on the winnings; would I but associate myself with Colonel N…t; and raise recruits for the gaming…table。 My answer may easily be imagined; yet for this was I threatened to be excommunicated by the Holy Catholic Church!
I and my family passed sixteen summers in Spa。 My house became the rendezvous of the most respectable part of the company; and I was known to some of the most respectable characters in Europe。
A contest arose between the town of Aix…la…Chapelle and Baron Blankart; the master of the hounds to the Elector Palatine: it originated in a dispute concerning precedence between the before… mentioned wife of the Recorder Geyer and the sister of the Burgomaster of Aix…la…Chapelle; Kahr; who governed that town with despotism。
This quarrel was detrimental to the town and to the Elector Palatine; but profitable to Kahr; whose office it was to protect the rights of the town; and those persons who defended the claims of the Elector; the latter kept a faro bank; the plunder of which had enriched the town; and the former Kahr; under pretence of defending their cause; embezzled the money of the people; so that both parties endeavoured with all their power to prolong the litigation。
It vexed me to see their proceedings。 Those who suffered on each side were deceived; and I conceived the project of exposing the truth。 For this purpose I journeyed to the court at Mannheim; related the facts to the Elector; produced a plan of accommodation; which he approved; and obtained power to act as arbitrator。 The Minister of the Elector; Bekkers; pretended to approve my zeal; conducted me to an auberge; made me dine at his house; and said a commission was made out for my son; and forwarded to Aix…la… Chapellewhich was false; the moment he quitted me he sent to Aix… la…Chapelle to frustrate the attempt he pretended to applaud。 He was himself in league with the parties。 In fine; this silly interference brought me only trouble; expense; and chagrin。 I made five journeys to Mannheim; till I became so dissatisfied that I determined to quit Aix…la…Chapelle; and purchase an estate in Austria。
The Bavarian contest was at this time in agitation; my own affairs brought me to Paris; and here I learned intelligence of great consequence; this I communicated to the Grand Duke of Florence; on my return to Vienna。 The Duke departed to join the army in Bohemia; and I again wrote to him; and thought it my duty to send a courier。 The Duke showed my letter to the Emperor; but I remained unnoticed。
I did not think myself safe in foreign countries during this time of war; and purchased the lordship of Zwerbach; with appurtenances; which; with the expenses; cost me sixty thousand florins。
To conclude this purchase; I was obliged to solicit the referendary; Zetto; and his friend whom he had appointed as my curator; for my new estate was likewise made a fidei commissum; as my referendaries and curators would not let me escape contribution。 The six thousand florins of which they emptied my purse would have done my family much service。
In May; 1780; I went to Aix…la…Chapelle; where my wife's mother died in July; and in September my wife; myself; and family; all came to Vienna。
My wife solicited the mistress of the ceremonies to obtain an audience。 Her request was granted; and she gained the favour of the Empress。 Her kindness was beyond expression: she introduced my wife to the Archduchess; and commanded her mistress of the ceremonies to present her everywhere。 〃You were unwilling;〃 said she; 〃to accompany your husband into my country; but I hope to convince you that you may live happier in Austria than at Aix…la… Chapelle。〃
She next day sent me her decree; assuring me