太子爷小说网 > 英语电子书 > the life and adventures of baron trenck-2 >

第18节

the life and adventures of baron trenck-2-第18节

小说: the life and adventures of baron trenck-2 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



tratorship。

The Empress during my sickness ordered that my captain's pay; during my ten years' imprisonment; should be given me; amounting to eight thousand florins; which pay she also settled on me as a pension。  By this pension I never profited; for; during twenty…three years; that and more was swallowed by journeys to Vienna; chicanery of courtiers and agents; and costs of suits。  Of the eight thousand florins three were stolen; the court physician must be paid thrice as much as another; and what remained after my recovery was sunk in the preparations I had made to seek my fortune elsewhere。

How far my captain's pay was matter of right or favour; let the world judge; being told I went in the service of Vienna to the city of Dantzic。  Neither did this restitution of pay equal the sum I had sent the Imperial Minister to obtain my freedom。  I remained nine months in my dungeon after the articles were signed; unthought of; and; when mentioned by the Austrians; the King had twice rejected the proposal of my being set free。  The affair happened as follows; as I received it from Prince Henry; Prince Ferdinand of Brunswick; and the Minister; Count Hertzberg:… General Reidt had received my ten thousand florins full six months; and seemed to remember me no more。  One gala day; on the 21st of December; the King happened to be in good humour; and Her Majesty the Queen; the Princess Amelia; and the present monarch; said to the Imperial Minister; 〃This is a fit opportunity for you to speak in behalf of Trenck。〃  He accordingly waited his time; did speak; and the King replied; 〃Yes。〃

The joy of the whole company appeared so great that Frederic THE GREAT was offended!

Other circumstances which contributed to promote this affair; the reader will collect from my history。  That there were persons in Vienna who desired to detain me in prison is indubitable; from their proceedings after my return。  My friends in Berlin and my money were my deliverers。

Walking round Vienna; having recovered from my sickness; the broad expanse of heaven inspired a consciousness of freedom and pleasure indescribable。  I heard the song of the lark。  My heart palpitated; my pulse quickened; for I recollected I was not in chains。 〃Happen;〃 said I; 〃what may; my will and heart are free。〃

An incident happened which furthered my project of getting away from Austria。  Marshal Laudohn was going to Aix…la…Chapelle to take the waters。  He went to take his leave of the Countess Parr; I was present the Empress entered the chamber; and the conversation turning upon Laudohn's journey; she said to me; 〃The baths are necessary to the re…establishment of your health; Trenck。〃  I was ready; and followed him in two days; where we remained about three months。

The mode of life at Aix…la…Chapelle and Spa pleased me; where men of all nations meet; and where princes mingle with persons of all ranks。  One day here procured me more pleasure than a whole life in Vienna。

I had scarcely remained a month before the Countess Parr wrote to me that the Empress had provided for me; and would make my fortune as soon as I returned to Vienna。  I tried to discover in what it consisted; but in vain。  The death of the Emperor Francis at Innsbruck occasioned the return of General Laudohn; and I followed him; on foot; to Vienna。

By means of the Countess Parr I obtained an audience。  The Empress said to me; 〃I will prove to you; Trenck; that I keep my word。  I have insured your fortune; I will give you a rich and prudent wife。〃 I replied; 〃Most gracious Sovereign; I cannot determine to marry; and; if I could; my choice is already made at Aix…la…Chapelle。〃 〃How! are you married; then?〃〃Not yet; please your Majesty。〃〃Are you promised?〃

〃Yes。〃〃Well; well; no matter for that; I will take care of that affair; I am determined on marrying you to the rich widow of M…; and she approves my choice。  She is a good; kind woman; and has fifty thousand florins a year。  You are in want of such a wife。〃

I was thunderstruck。  This bride was a canting hypocrite of sixty… three; covetous; and a termagant。  I answered; 〃I must speak the truth to your Majesty; I could not consent did she possess the treasures of the whole earth。  I have made my choice; which; as an honest man; I must not break。〃  The Empress said; 〃Your unhappiness is your own work。  Act as you think proper; I have done。〃  Here my audience ended。  I was not actually affianced at that time to my present wife; but love had determined my choice。

Marshal Laudohn promoted the match。  He was acquainted with my heart and the warmth of my passion; and perceived that I could not conquer the desire of vengeance on men by whom I had been so cruelly treated。  He and Professor Gellert advised me to take this mode of calming passions that often inspired projects too vast; and that I should fly the company of the great。  This counsel was seconded by my own wishes。  I returned to Aix…la…Chapelle in December; 1766; and married the youngest daughter of the former Burgomaster De Broe。  He was dead; he had lived on his own estate in Brussels; where my wife was born and educated。  My wife's mother was sister to the Vice… Chancellor of Dusseldorf; Baron Robert; Lord of Roland。  My wife was with me in most parts of Europe。  She was then young; handsome; worthy; and virtuous; has borne me eleven children; all of whom she has nursed herself; eight of them are still living and have been properly educated。  Twenty…two years she has borne a part of all my sufferings; and well deserves reward。

During my abode in Vienna I made one effort more。  I sought an audience with the present Emperor Joseph; related all that had happened to me; and remarked such defects as I had observed in the regulations of the country。  He heard me; and commanded me to commit my thoughts to writing。  My memorial was graciously received。  I also gave a full account of what had happened to me in various countries; which prudence has occasioned me to express more cautiously in these pages。  My memorial produced no effect; and I hastened back to Aix…la…Chapelle。



CHAPTER VII。



For some years I lived in peace; my house was the rendezvous of the first people; who came to take the waters。  I began to be more known among the very first and best people。  I visited Professor Gellert at Leipzig; and asked his advice concerning what branch of literature he thought it was probable I might succeed in。  He most approved my fables and tales; and blamed the excessive freedom with which I spoke in political writings。  I neglected his advice; and many of the ensuing calamities were the consequence。

I received orders to correspond with His Majesty's private secretary; Baron Roder; suffice it to say; my attempts to serve my country were frustrated; I saw defects too clearly; spoke my thoughts too frankly; and wanted sufficient humility ever to obtain favour。

In the year 1767 I wrote 〃The Macedonian Hero;〃 which became famous throughout all Germany。  The poem did me honour; but entailed new persecutions; yet I never could repent:  I have had the honour of presenting it to five reigning princes; by none of whom it has been burnt。  The Empress alone was highly enraged。  I had spoken as Nathan did to David; and the Jesuits now openly became my enemies。

The following trick was played me in 1768。  A friend in Brussels was commissioned to receive my pay; from whom I learnt an interdict had been laid upon it by the court called Hofkriegsrath; in Vienna; in which I was condemned to pay seven hundred florins to one Bussy; with fourteen years' interest。

Bussy was a known swindler。  I therefore journeyed; post…haste; to Vienna。  No hearing; no satisfactory account was to be obtained。 The answer was; 〃Sentence is passed; therefore all attempts are too late。〃

I applied to the Emperor Joseph; pledged my head to prove the falsification of this note; and entreated a revision of the cause。 My request was granted and my attorney; Weyhrauch; was an upright man。  When he requested a day of revision to be appointed; he was threatened to be committed by the referendary。  Zetto; should he interfere and defend the affairs of Trenck。  He answered firmly; 〃His defence is my business:  I know my cause to be good。〃

Four months did I continue in Vienna before the day was appointed to revise this cause。  It now appeared there were erasures and holes through the paper in three places; all in court were convinced the claim ought to be annulled; and the claimant punished。  Zetto ordered the parties to withdraw; and then so managed that the judges resolved that the case must be laid before the court with formal and written proofs。

This gave time for new knavery; I was obliged to return to Aix…la… Chapelle; and four years elapsed before this affair was decided。 Two priests; in the interim; took false oaths that they had seen me receive money。  At length; however; I proved that the note was dated a year after I had been imprisoned at Magdeburg。  Further; my attorney proved the writs of the court had been falsified。  Zetto; referendary; and Bussy; were the forgers; but I happened to be too active; and my attorney too honest; to lose this case。  I was obliged to make three very expensive journeys from Aix…la…Chapel

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的