人类理智新论(上)-第17节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
§11。斐可是凡是愿意稍为注意费点力对理智的运用作些思考的人,都
会发现心灵毫无困难地给与某些真理的这种同意,是依赖于人类心灵的功能
的。
德很好。但正是人类心灵对这些真理的这种特殊关系,使得这种功能
对它们的运用成为容易的和自然的,并使人把这些真理叫做天赋的。因此,
这不是仅在于单只是理解这些真理的可能性的一种赤裸裸的功能;这是一种
享贼,一种才能,一种先已形成的东西,它决定着我们的灵魂,并使得这些
真理能够从灵魂中被抽引出来。这正如在那些人们不管怎样把一块石头或大
理石雕成的形象,和那些工匠若加以利用,则大理石的纹路已经显出或生好
了可以显出的形象之间,是有区别的。
斐但真理是在它们从之产生的观念之后的,这难道不是真的吗?而观
念是从感觉来的。
德那些理智的观念,是必然真理的源泉,并不是从感觉来的:而您也
承认,有一些观念是从心灵省察它自身时的反省得来的。此外,这一点是真
的:对真理的明确认识是后于(tempore veIIlaturao①)对观念的明确认识
的;正如在我们明确地形成真理与观念之前,真理的本性是依赖于观念的本
性的,并且那些来自感觉的观念进入其中的真理,至少部分地是依赖于感觉
的。但来自感觉的观念是混乱的,而依赖于它们的真理也至少部分地是混乱
的;至于理智的观念以及依赖于它们的真理,则是清楚的,并且两者都不以
感觉为其起源;虽然要是没有感觉我们也许的确永不会想到它们。
斐但是,照您的看法,数是理智的观念,可是人们发现其中的困难就
取决于明确形成观念;例如一个成年人知道。。 18加。。 19等于。。 37,这和他知道。。 1
加。。 2等于。。 3是一样显然的;但一个小孩知道前一个命题就不象他知道第二个
命题一样快,这是由于没有在认得这些字的同时立即形成这些观念。。。
①拉丁文,意即:“就时间或本性来说”。
德我可以同意您所说的明确形成真理的困难常常取决于明确形成观念
的困难。可是我认为在您所举的例子中,问题是涉及运用已经形成的观念。
对于那些已经学会数到。。 10、并且知道通过。。 10的某种重复继续往前数的方法
的人,能够毫无困难地懂得什么是。。 18,19,37;这就是。。 1、2或。。 3个。。 10,加
上。。 8,9或。。 7;但要从这里得出18加。。 19等于。。 37,则比知道2加。。 1等于。。 3是需
要更多的注意力,后者归根到底无非是。。 3的定义。
德我可以同意您所说的明确形成真理的困难常常取决于明确形成观念
的困难。可是我认为在您所举的例子中,问题是涉及运用已经形成的观念。
对于那些已经学会数到。。 10、并且知道通过。。 10的某种重复继续往前数的方法
的人,能够毫无困难地懂得什么是。。 18,19,37;这就是。。 1、2或。。 3个。。 10,加
上。。 8,9或。。 7;但要从这里得出18加。。 19等于。。 37,则比知道2加。。 1等于。。 3是需
要更多的注意力,后者归根到底无非是。。 3的定义。
是属于您称之为理智的那些观念或数的特权。您在物理学以及其它一切科学
中都会碰到这样的命题,甚至感觉也提供这样的命题。例如这个命题:两个
物体不能同时在同一地点,是和下列这些公则同样使人深信不疑的真理,如:
一物不能同时既是又不是;白不是红;方不是圆;黄不是甜。
德在这些命题之间是有区别的。第一个命题,宣告物体的不可入性,
这是需要证明的。凡是相信真正的和严格意义的密集和疏散的人,如逍遥学
派和已故的狄格比爵士①就事实上拒绝这种观点;更不必说基督徒了,他们大
部分都采取相反的观点,即认为空间方面的透入,对上帝来说是可能的。但
其余的命题是同一的或很接近于同一的,而同一的或直接的命题是不容证明
的。那些把感觉看作提供了这样的命题的人,就象那个说黄不是甜的人,无
非是把一般的同一性的公则应用于特殊事例。
斐每一命题,凡是由两个不同的观念构成,而其中一个是另一个的否
定,如说方不是圆,黄不是甜,这种命题只要它的名辞一被理解,就一定也
会和一物不能同时既是又不是这条一般公则一样被作为无可怀疑的而接受下
来。
德这是因为一个(即一般公则)是原则而另一个(就是一个观念对另
一个对立观念的否定)是这原则的应用。
斐在我看来毋宁说那一般公则是依赖于这种否定的,这否定是那公则
的根据;并且说凡是同样的东西就不是不同的比那排除矛盾的公则还更容易
理解。而照这样说来,就得把无数象这一类一个观念否定另一观念的命题都
作为天赋真理,且不说其它一些真理了。再加上一个命题除非构成它的观念
是天赋的就不能是天赋的,就得假定我们所有的关于颜色、声音、滋味、形
状等等的一切观念都是天赋的了。
德我看不出怎么凡是同样的东西就不是不同的会是矛盾律的根源并且
还更容易:因为在我看来,提出。。 A不是。。 B是比说。。 A不是非。。 A给了自己更多的
自由。而阻止。。 A成为。。 B的理由,是。。 B 包含着非。。 A。此外,甜不是苦这一命题,
按照我们给与天赋真理这一名辞的意义,并不是天赋的。因为甜和苦的感觉
是来自外感宫。因此这是一种混杂结论(hybrida conclusio①),在其中把
公理应用于一种感性的真理上了。至于方不是圆这一命题,我们可以说它是
天赋的,因为当你考察它时,你是把矛盾律应用于理智提供给自己的东西,
或把后者归之于矛盾律所适用的范围之内,一旦你觉察到了这些天赋观念〈包
含着一些不相容的概念〉。②。。
① Sir Kenelm Digby,1603—1665,英国的自然哲学家,曾在法国居住,和笛卡尔及其他一些学者相友善,
著有《论物体的本性》(
Treatise on the Nature of Bodies)等。
①拉丁文,意即“混杂结论”。
②尖括弧〈〉内词句系照
E本增补。按
G本这些天赋观念“包含着一些不相客的概念”这一句被移到§
4
德决不是这样,因为思想是一些活动,而知识或真理,就它们是在我
们心中来说,即使我们没有想到它们,乃是一些习性或禀赋;而我们很知道
一些东西是我们极少想到它们的。
德决不是这样,因为思想是一些活动,而知识或真理,就它们是在我
们心中来说,即使我们没有想到它们,乃是一些习性或禀赋;而我们很知道
一些东西是我们极少想到它们的。
德这就好比一个人说,在人们发现人理石中的纹路以前,说大理石中
有纹路是很难设想的一样。这种反驳也有点太近乎以未决问题为论据的诡辩①
了。所有承认天赋真理而并不以柏拉图的回忆作为其根据的人,都承认天赋
真理中有一些是人们还没有想到过的。此外,这种推理也证明太过头了;因
为如果真理是思想,则我们不仅被剥夺了从未想到过的真理,并且那曾经想
到过而且现在不再实际想到的真理也都被剥夺了;而如果真理并不是思想,
却是一些自然的或获得的习性和享性,则丝毫无碍于在我们心中有一些真理
是我们从未想到过或将来也永不会想到的。
§27。斐如果一般公则是天赋的,它们应该在有一些人的心中显得更鲜
明,可是我们在那里却找不到它们的任何痕迹;这些人我是指儿童、白痴和
野蛮人,因为在一切人中,正是这些人的心灵是最少受习俗以及外来意见的
印象所改变和干扰破坏的。
德我想我们在这里应该完全照另一种方式来推论。天赋的公则只有通
过人们给与注意才会显现出来;但这些人却很少有这的第一段是:“斐如果
有天赋观念,不是也必须得有天赋思想吗?”然后接“德决不是这样。。”
以下至本章之未,两种文本一致。照上下文意看,当以E本为是。种注意力,
或者是只有对完全别样事物的注意力。他们几乎只想到身体上的需要;而纯
粹和超然的思想则是以更高尚的关心为代价,这是合理的。诚然儿童和野蛮
人的心灵较少受习俗的改变,但他们的心灵也是受了给予注意的训教而成长
起来的。说最明亮的光应该在那比较不配并且受较浓密的阴云包围着的心灵
中更好地闪耀,这是不大正当的。因此,我但愿象您,斐拉莱特,以及我们
那位卓越的作者这样高明的人,不要给无知和野蛮这样崇高的荣誉;这样将
会贬低了上帝所赐与的享赋。有人将会说,一个人越是无知,就越是接近一
块大理石或一块木头的好处,大理石和木头是决不会犯错误也决不会犯罪
的,但不幸我们并不是靠无知才接近这种好处;而就我们是能够具有知识的
来说,我们是因忽视获得知识而犯罪,并且越少受教育就越容易犯错误的。
之未,然后从这里起和
E本一样下接§19,(参阅以上第
38页注。)又照
E本,自此以下一段(“德决不
是这样。。”)系作为
26第二段,而§26
① petition de principe,通常用拉丁文作
petitio principii,即以正在讨论中的未决问题作为论据的论证方法,
或译作“丐辞”论证。英语为“
the begging of the question”。
第二章没有天赋的实践原则
第二章没有天赋的实践原则
至要产生一条道德规则,它的本性能通过象对于凡物是、则是这条公则一样
一般和一样迅速的同意来加以决定,都将是非常困难的。
德绝对不可能有什么理性的真理是和那些同一的或直接的真理一样显
明的。而我们虽然能够真正他说道德学有一些不能加以推证的原则,并且最
首要和最得到实践的原则之一就是应该追求快乐和避免痛苦,但必须加一句
说这并不是纯粹靠理性认识到的一条真理,因为它是以内心经验或混乱的认
识为根据的:因为我们并不知道快乐和痛苦是什么。
斐只是通过推理,通过言谈和某种心灵的应用,我们才能确信实践的
真理。
德虽然是这样,它们却仍然同样是天赋的。可是我刚才所引述的那条
公则却显得是属于另一种性质;它不是由理性所认识,而可以说是由一种本
能所认识的。这是一条天赋原则,但它并不成为自然之光的组成部分;因为
人们并不以一种明亮的方式认识它。可是这条原则一经设定,人们就能从它
引出一些科学的结论;而我极其赞赏您刚才所说的,道德学是一门推证的科
学。也让我们注意看到道德学教人一些如此显明的真理,以致小偷、海盗、
土匪也不得不在自己人之间遵守它们。
2斐但匪徒们在自己人之间遵守公道规则却并不把它们看作什么天赋
原则。
德这有什么要紧?难道世界上的人在乎这些理论问题吗?
斐他们遵守公道的公则只是把它们当作一些方便的规则,实行这些规
则对于保存他们的社会是绝对必需的。
德〔良好。一般对所有的人也不会有什么更好的要说的了。而且这些
法则也就是如此铭刻在灵魂之中,就是说,是作为我们的保存和我们真正的
善的后果而铭刻在其中的。您以为我们是要把那些真理之在理智中,看作是
彼此独立的,就象审判宫的法令在告示上或布告牌上那样的吗?这里我且把
那促使人爱人的本能放在一边,等一会再来谈它;因为现在我只想说说那些
由理性所认识的真理。我也承认,有某些公道规则,要不是假定上帝存在和
灵魂不死,是无法充分和完满地证明的;而且这些规则,在人类的本能没有
推动我们的场合,也只是和别的派生出来的真理一样铭刻在灵魂之中的。〕
可是,有这样一些人,他们把公道的基础放在此生的必要上和放在他们生活
的需要上,而不是放在他们应该在其中取得的这样一种快乐上,这种快乐,
当以上帝为基础时,是最大的一种快乐;这样一些人,是倾向于有点象那匪
徒的社会了。。。
Sit tpes fallendi miscebunt sacra profanis。①
§3。斐我同意您所说的自然在一切人心中放进了对幸福的渴望和对苦
难的强烈厌恶。这些是真正天赋的实践原则,并且,按照一切实践原则的目
标,它们是对我们的一切行动有一种继续不断的影响的。但它们是灵魂趋向。。
①拉丁文,意思是:“你把神圣与亵读混为一谈,这是虚伪的希望。”参阅拉丁作家贺拉西(
Horaoo)