kenilworth-第2节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
all his family; throws his wife downstairs; with this allusion to
the supposed murder of Leicester's lady;
〃The only way to charm a woman's tongue
Is; break her necka politician did it。〃
The reader will find I have borrowed several incidents as well as
names from Ashmole; and the more early authorities; but my first
acquaintance with the history was through the more pleasing
medium of verse。 There is a period in youth when the mere power
of numbers has a more strong effect on ear and imagination than
in more advanced life。 At this season of immature taste; the
author was greatly delighted with the poems of Mickle and
Langhorne; poets who; though by no means deficient in the higher
branches of their art; were eminent for their powers of verbal
melody above most who have practised this department of poetry。
One of those pieces of Mickle; which the author was particularly
pleased with; is a ballad; or rather a species of elegy; on the
subject of Cumnor Hall; which; with others by the same author;
was to be found in Evans's Ancient Ballads (vol。 iv。; page 130);
to which work Mickle made liberal contributions。 The first
stanza especially had a peculiar species of enchantment for the
youthful ear of the author; the force of which is not even now
entirely spent; some others are sufficiently prosaic。
CUMNOR HALL。
The dews of summer night did fall;
The moon; sweet regent of the sky;
Silver'd the walls of Cumnor Hall;
And many an oak that grew thereby;
Now nought was heard beneath the skies;
The sounds of busy life were still;
Save an unhappy lady's sighs;
That issued from that lonely pile。
〃Leicester;〃 she cried; 〃is this thy love
That thou so oft hast sworn to me;
To leave me in this lonely grove;
Immured in shameful privity?
〃No more thou com'st with lover's speed;
Thy once beloved bride to see;
But be she alive; or be she dead;
I fear; stern Earl; 's the same to thee。
〃Not so the usage I received
When happy in my father's hall;
No faithless husband then me grieved;
No chilling fears did me appal。
〃I rose up with the cheerful morn;
No lark more blithe; no flower more gay;
And like the bird that haunts the thorn;
So merrily sung the livelong day。
〃If that my beauty is but small;
Among court ladies all despised;
Why didst thou rend it from that hall;
Where; scornful Earl; it well was prized?
〃And when you first to me made suit;
How fair I was you oft would say!
And proud of conquest; pluck'd the fruit;
Then left the blossom to decay。
〃Yes! now neglected and despised;
The rose is pale; the lily's dead;
But he that once their charms so prized;
Is sure the cause those charms are fled。
〃For know; when sick'ning grief doth prey;
And tender love's repaid with scorn;
The sweetest beauty will decay;
What floweret can endure the storm?
〃At court; I'm told; is beauty's throne;
Where every lady's passing rare;
That Eastern flowers; that shame the sun;
Are not so glowing; not so fair。
〃Then; Earl; why didst thou leave the beds
Where roses and where lilies vie;
To seek a primrose; whose pale shades
Must sicken when those gauds are by?
〃'Mong rural beauties I was one;
Among the fields wild flowers are fair;
Some country swain might me have won;
And thought my beauty passing rare。
〃But; Leicester (or I much am wrong);
Or 'tis not beauty lures thy vows;
Rather ambition's gilded crown
Makes thee forget thy humble spouse。
〃Then; Leicester; why; again I plead
(The injured surely may repine)
Why didst thou wed a country maid;
When some fair princess might be thine?
〃Why didst thou praise my hum'ble charms;
And; oh! then leave them to decay?
Why didst thou win me to thy arms;
Then leave to mourn the livelong day?
〃The village maidens of the plain
Salute me lowly as they go;
Envious they mark my silken train;
Nor think a Countess can have woe。
〃The simple nymphs! they little know
How far more happy's their estate;
To smile for joy; than sigh for woe
To be content; than to be great。
〃How far less blest am I than them?
Daily to pine and waste with care!
Like the poor plant that; from its stem
Divided; feels the chilling air。
〃Nor; cruel Earl! can I enjoy
The humble charms of solitude;
Your minions proud my peace destroy;
By sullen frowns or pratings rude。
〃Last night; as sad I chanced to stray;
The village death…bell smote my ear;
They wink'd aside; and seemed to say;
'Countess; prepare; thy end is near!'
〃And now; while happy peasants sleep;
Here I sit lonely and forlorn;
No one to soothe me as I weep;
Save Philomel on yonder thorn。
〃My spirits flagmy hopes decay
Still that dread death…bell smites my ear;
And many a boding seems to say;
'Countess; prepare; thy end is near!'〃
Thus sore and sad that lady grieved;
In Cumnor Hall; so lone and drear;
And many a heartfelt sigh she heaved;
And let fall many a bitter tear。
And ere the dawn of day appear'd;
In Cumnor Hall; so lone and drear;
Full many a piercing scream was heard;
And many a cry of mortal fear。
The death…bell thrice was heard to ring;
An aerial voice was heard to call;
And thrice the raven flapp'd its wing
Around the towers of Cumnor Hall。
The mastiff howl'd at village door;
The oaks were shatter'd on the green;
Woe was the hourfor never more
That hapless Countess e'er was seen!
And in that Manor now no more
Is cheerful feast and sprightly ball;
For ever since that dreary hour
Have spirits haunted Cumnor Hall。
The village maids; with fearful glance;
Avoid the ancient moss…grown wall;
Nor ever lead the merry dance;
Among the groves of Cumnor Hall。
Full many a traveller oft hath sigh'd;
And pensive wept the Countess' fall;
As wand'ring onward they've espied
The haunted towers of Cumnor Hall。
ARBOTSFORD;
1st March 1831。
*
KENILWORTH
CHAPTER I。
I am an innkeeper; and know my grounds;
And study them; Brain o' man; I study them。
I must have jovial guests to drive my ploughs;
And whistling boys to bring my harvests home;
Or I shall hear no flails thwack。 THE NEW INN。
It is the privilege of tale…tellers to open their story in an
inn; the free rendezvous of all travellers; and where the humour
of each displays itself without ceremony or restraint。 This is
specially suitable when the scene is laid during the old days of
merry England; when the guests were in some sort not merely the
inmates; but the messmates and temporary companions of mine Host;
who was usually a personage of privileged freedom; comely
presence; and good…humour。 Patronized by him the characters of
the company were placed in ready contrast; and they seldom
failed; during the emptying of a six…hooped pot; to throw off
reserve; and present themselves to each other; and to their
landlord; with the freedom of old acquaintance。
The village of Cumnor; within three or four miles of Oxford;
boasted; during the eighteenth of Queen Elizabeth; an excellent
inn of the old stamp; conducted; or rather ruled; by Giles
Gosling; a man of a goodly person; and of somewhat round belly;
fifty years of age and upwards; moderate in his reckonings;
prompt in his payments; having a cellar of sound liquor; a ready
wit; and a pretty daughter。 Since the days of old Harry Baillie
of the Tabard in Southwark; no one had excelled Giles Gosling in
the power of pleasing his guests of every description; and so
great was his fame; that to have been in Cumnor without wetting a
cup at the bonny Black Bear; would have been to avouch one's…self
utterly indifferent to reputation as a traveller。 A country
fellow might as well return from London without looking in the
face of majesty。 The men of Cumnor were proud of their Host; and
their Host was proud of his house; his liquor; his daughter; and
himself。
It was in the courtyard of the inn which called this honest
fellow landlord; that a traveller alighted in the close of the
evening; gave his horse; which seemed to have made a long
journey; to the hostler; and made some inquiry; which produced
the following dialogue betwixt the myrmidons of the bonny Black
Bear。
〃What; ho! John Tapster。〃
〃At hand; Will Hostler;〃 replied the man of the spigot; showing
himself in his costume of loose jacket; linen breeches; and green
apron; half within and half without a door; which appeared to
descend to an outer cellar。
〃Here is a gentleman asks if you draw good ale;〃 continued the
hostler。
〃Beshrew my heart else;〃 answered the tapster; 〃since there are
but four miles betwixt us and Oxford。 Marry; if my ale did not
convince the heads of the scholars; they would soon convince my
pate with the pewter flagon。〃
〃Call you that Oxford logic?〃 said the stranger; who had now
quitted the rein of his horse; and was advancing towards the inn…
door; when he was encountered by the goodly form of Giles Gosling
himself。
〃Is it logic you talk of