don quixote(堂·吉珂德)-第88节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
had taken place; and as none of us understood Arabic; great was our
curiosity to know what the paper contained; and still greater the
difficulty of finding some one to read it。 At last I resolved to
confide in a renegade; a native of Murcia; who professed a very
great friendship for me; and had given pledges that bound him to
keep any secret I might entrust to him; for it is the custom with some
renegades; when they intend to return to Christian territory; to carry
about them certificates from captives of mark testifying; in
whatever form they can; that such and such a renegade is a worthy
man who has always shown kindness to Christians; and is anxious to
escape on the first opportunity that may present itself。 Some obtain
these testimonials with good intentions; others put them to a
cunning use; for when they go to pillage on Christian territory; if
they chance to be cast away; or taken prisoners; they produce their
certificates and say that from these papers may be seen the object
they came for; which was to remain on Christian ground; and that it
was to this end they joined the Turks in their foray。 In this way they
escape the consequences of the first outburst and make their peace
with the Church before it does them any harm; and then when they
have the chance they return to Barbary to become what they were
before。 Others; however; there are who procure these papers and make
use of them honestly; and remain on Christian soil。 This friend of
mine; then; was one of these renegades that I have described; he had
certificates from all our comrades; in which we testified in his
favour as strongly as we could; and if the Moors had found the
papers they would have burned him alive。
I knew that he understood Arabic very well; and could not only speak
but also write it; but before I disclosed the whole matter to him; I
asked him to read for me this paper which I had found by accident in a
hole in my cell。 He opened it and remained some time examining it
and muttering to himself as he translated it。 I asked him if he
understood it; and he told me he did perfectly well; and that if I
wished him to tell me its meaning word for word; I must give him pen
and ink that he might do it more satisfactorily。 We at once gave him
what he required; and he set about translating it bit by bit; and when
he had done he said:
〃All that is here in Spanish is what the Moorish paper contains; and
you must bear in mind that when it says 'Lela
Marien' it means 'Our Lady the Virgin Mary。'〃
We read the paper and it ran thus:
〃When I was a child my father had a slave who taught me to pray
the Christian prayer in my own language; and told me many things about
Lela Marien。 The Christian died; and I know that she did not go to the
fire; but to Allah; because since then I have seen her twice; and
she told me to go to the land of the Christians to see Lela Marien;
who had great love for me。 I know not how to go。 I have seen many
Christians; but except thyself none has seemed to me to be a
gentleman。 I am young and beautiful; and have plenty of money to
take with me。 See if thou canst contrive how we may go; and if thou
wilt thou shalt be my husband there; and if thou wilt not it will
not distress me; for Lela Marien will find me some one to marry me。
I myself have written this: have a care to whom thou givest it to
read: trust no Moor; for they are all perfidious。 I am greatly
troubled on this account; for I would not have thee confide in anyone;
because if my father knew it he would at once fling me down a well and
cover me with stones。 I will put a thread to the reed; tie the
answer to it; and if thou hast no one to write for thee in Arabic;
tell it to me by signs; for Lela Marien will make me understand
thee。 She and Allah and this cross; which I often kiss as the
captive bade me; protect thee。〃
Judge; sirs; whether we had reason for surprise and joy at the words
of this paper; and both one and the other were so great; that the
renegade perceived that the paper had not been found by chance; but
had been in reality addressed to some one of us; and he begged us;
if what he suspected were the truth; to trust him and tell him all;
for he would risk his life for our freedom; and so saying he took
out from his breast a metal crucifix; and with many tears swore by the
God the image represented; in whom; sinful and wicked as he was; he
truly and faithfully believed; to be loyal to us and keep secret
whatever we chose to reveal to him; for he thought and almost
foresaw that by means of her who had written that paper; he and all of
us would obtain our liberty; and he himself obtain the object he so
much desired; his restoration to the bosom of the Holy Mother
Church; from which by his own sin and ignorance he was now severed
like a corrupt limb。 The renegade said this with so many tears and
such signs of repentance; that with one consent we all agreed to
tell him the whole truth of the matter; and so we gave him a full
account of all; without hiding anything from him。 We pointed out to
him the window at which the reed appeared; and he by that means took
note of the house; and resolved to ascertain with particular care
who lived in it。 We agreed also that it would be advisable to answer
the Moorish lady's letter; and the renegade without a moment's delay
took down the words I dictated to him; which were exactly what I shall
tell you; for nothing of importance that took place in this affair has
escaped my memory; or ever will while life lasts。 This; then; was
the answer returned to the Moorish lady:
〃The true Allah protect thee; Lady; and that blessed Marien who is
the true mother of God; and who has put it into thy heart to go to the
land of the Christians; because she loves thee。 Entreat her that she
be pleased to show thee how thou canst execute the command she gives
thee; for she will; such is her goodness。 On my own part; and on
that of all these Christians who are with me; I promise to do all that
we can for thee; even to death。 Fail not to write to me and inform
me what thou dost mean to do; and I will always answer thee; for the
great Allah has given us a Christian captive who can speak and write
thy language well; as thou mayest see by this paper; without fear;
therefore; thou canst inform us of all thou wouldst。 As to what thou
sayest; that if thou dost reach the land of the Christians thou wilt
be my wife; I give thee my promise upon it as a good Christian; and
know that the Christians keep their promises better than the Moors。
Allah and Marien his mother watch over thee; my Lady。〃
The paper being written and folded I waited two days until the
bano was empty as before; and immediately repaired to the usual walk
on the terrace to see if there were any sign of the reed; which was
not long in making its appearance。 As soon as I saw it; although I
could not distinguish who put it out; I showed the paper as a sign
to attach the thread; but it was already fixed to the reed; and to
it I tied the paper; and shortly afterwards our star once more made
its appearance with the white flag of peace; the little bundle。 It was
dropped; and I picked it up; and found in the cloth; in gold and
silver coins of all sorts; more than fifty crowns; which fifty times
more strengthened our joy and doubled our hope of gaining our liberty。
That very night our renegade returned and said he had learned that the
Moor we had been told of lived in that house; that his name was
Hadji Morato; that he was enormously rich; that he had one only
daughter the heiress of all his wealth; and that it was the general
opinion throughout the city that she was the most beautiful woman in
Barbary; and that several of the viceroys who came there had sought
her for a wife; but that she had been always unwilling to marry; and
he had learned; moreover; that she had a Christian slave who was now
dead; all which agreed with the contents of the paper。 We
immediately took counsel with the renegade as to what means would have
to be adopted in order to carry off the Moorish lady and bring us
all to Christian territory; and in the end it was agreed that for
the present we should wait for a second communication from Zoraida
(for that was the name of her who now desires to be called Maria);
because we saw clearly that she and no one else could find a way out
of all these difficulties。 When we had decided upon this the
renegade told us not to be uneasy; for he would lose his life or
restore us to liberty。 For four days the bano was filled with
people; for which reason the reed delayed its appearance for four
days; but at the end of that time; when the bano was; as it
generally was; empty; it appeared with the cloth so bulky that it
promised a happy birth。 Reed and cloth came down to me; and I found
another paper and a hundred crowns in gold; without any other coin。
The renegade was present; and in our cell we gave him the paper to
read; which was to this effect:
〃I cannot think of a plan; senor; for our going to Spain; nor has
Lela Marien shown me one; though I have asked her。 All that can be
done is for me to give you plenty of money in gold from this window。
With it ransom yourse