rivers to the sea-第7节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Toward the bright verge; the boundary of the world。
* * * * * *
I am so weak a thing; praise me for this;
That in some strange way I was strong enough
To keep my love unuttered and to stand
Altho' I longed to kneel to you that night
You looked at me with ever…calling eyes。
Was I not calm? And if you guessed my love
You thought it something delicate and free;
Soft as the sound of fir…trees in the wind;
Fleeting as phosphorescent stars in foam。
Yet in my heart there was a beating storm
Bending my thoughts before it; and I strove
To say too little lest I say too much;
And from my eyes to drive love's happy shame。
Yet when I heard your name the first far time
It seemed like other names to me; and I
Was all unconscious; as a dreaming river
That nears at last its long predestined sea;
RIVERS TO THE SEA
And when you spoke to me; I did not know
That to my life's high altar came its priest。
But now I know between my God and me
You stand forever; nearer God than I;
And in your hands with faith and utter joy
I would that I could lay my woman's soul。
* * * * * *
Oh; my love
To whom I cannot come with any gift
Of body or of soul; I pass and go。
But sometimes when you hear blown back to you
My wistful; far…off singing touched with tears;
Know that I sang for you alone to hear;
And that I wondered if the wind would bring
To him who tuned my heart its distant song。
So might a woman who in loneliness
Had borne a child; dreaming of days to come;
Wonder if it would please its father's eyes。
But long before I ever heard your name;
Always the undertone's unchanging note
RIVERS TO THE SEA
In all my singing had prefigured you;
Foretold you as a spark foretells a flame。
Yet I was free as an untethered cloud
In the great space between the sky and sea;
And might have blown before the wind of joy
Like a bright banner woven by the sun。
I did not know the longing in the night
You who have waked me cannot give me sleep。
All things in all the world can rest; but I;
Even the smooth brief respite of a wave
When it gives up its broken crown of foam;
Even that little rest I may not have。
And yet all quiet loves of friends; all joy
In all the piercing beauty of the world
I would give upgo blind forevermore;
Rather than have God blot from out my soul
Remembrance of your voice that said my name。
* * * * * *
For us no starlight stilled the April fields;
No birds awoke in darkling trees for us;
RIVERS TO THE SEA
Yet where we walked the city's street that night
Felt in our feet the singing fire of spring;
And in our path we left a trail of light
Soft as the phosphorescence of the sea
When night submerges in the vessel's wake
A heaven of unborn evanescent stars。
VIGNETTES OVERSEAS
I
Off Gibraltar
BEYOND the sleepy hills of Spain;
The sun goes down in yellow mist;
The sky is fresh with dewy stars
Above a sea of amethyst。
Yet in the city of my love
High noon burns all the heavens bare
For him the happiness of light;
For me a delicate despair。
II
Off Algiers
Oh give me neither love nor tears;
Nor dreams that sear the night with fire;
Go lightly on your pilgrimage
Unburdened by desire。
RIVERS TO THE SEA
Forget me for a month; a year;
But; oh; beloved; think of me
When unexpected beauty burns
Like sudden sunlight on the sea。
III
Naples
Nisida and Prosida are laughing in the light;
Capri is a dewy flower lifting into sight;
Posilipo kneels and looks in the burnished sea;
Naples crowds her million roofs close as close can be;
Round about the mountain's crest a flag of smoke is hung
Oh when God made Italy he was gay and young!
IV
Capri
When beauty grows too great to bear
How shall I ease me of its ache;
RIVERS TO THE SEA
For beauty more than bitterness
Makes the heart break。
Now while I watch the dreaming sea
With isles like flowers against her breast;
Only one voice in all the world
Could give me rest。
V
Night Song at Amalfi
I asked the heaven of stars
What I should give my love
It answered me with silence;
Silence above。
I asked the darkened sea
Down where the fishers go
It answered me with silence;
Silence below。
Oh; I could give him weeping;
Or I could give him song
RIVERS TO THE SEA
But how can I give silence
My whole life long?
VI
Ruins of Paestum
On lowlands where the temples lie
The marsh…grass mingles with the flowers;
Only the little songs of birds
Link the unbroken hours。
So in the end; above my heart
Once like the city wild and gay;
The slow white stars will pass by night;
The swift brown birds by day。
VII
Rome
Oh for the rising moon
Over the roofs of Rome;
And swallows in the dusk
Circling a darkened dome!
RIVERS TO THE SEA
Oh for the measured dawns
That pass with folded wings
How can I let them go
With unremembered things?
VIII
Florence
The bells ring over the Anno;
Midnight; the long; long chime;
Here in the quivering darkness
I am afraid of time。
Oh; gray bells cease your tolling;
Time takes too much from me;
And yet to rock and river
He gives eternity。
IX
Villa Serbelloni; Bellaggio
The fountain shivers lightly in the rain;
The laurels drip; the fading roses fall;
RIVERS TO THE SEA
The marble satyr plays a mournful strain
That leaves the rainy fragrance musical。
Oh dripping laurel; Phoebus sacred tree;
Would that swift Daphne's lot might come to me;
Then would I still my soul and for an hour
Change to a laurel in the glancing shower。
X
Stresa
The moon grows out of the hills
A yellow flower;
The lake is a dreamy bride
Who waits her hour。
Beauty has filled my heart;
It can hold no more;
It is full; as the lake is full;
From shore to shore。
RIVERS TO THE SEA
XI
Hamburg
The day that I come home;
What will you find to say;
Words as light as foam
With laughter light as spray?
Yet say what words you will
The day that I come home;
I shall hear the whole deep ocean
Beating under the foam。
V
SAPPHO
SAPPHO
I
MIDNIGHT; and in the darkness not a sound;
So; with hushed breathing; sleeps the autumn night;
Only the white immortal stars shall know;
Here in the house with the low…lintelled door;
How; for the last time; I have lit the lamp。
I think you are not wholly careless now;
Walls that have sheltered me so many an hour;
Bed that has brought me ecstasy and sleep;
Floors that have borne me when a gale of joy
Lifted my soul and made me half a god。
Farewell! Across the threshold many feet
Shall pass; but never Sappho's feet again。
Girls shall come in whom love has made aware
Of all their swaying beautythey shall sing;
RIVERS TO THE SEA
But never Sappho's voice; like golden fire;
Shall seek for heaven thru your echoing rafters。
There shall be swallows bringing back the spring
Over the long blue meadows of the sea;
And south…wind playing on the reeds of rain;
But never Sappho's whisper in the night;
Never her love…cry when the lover comes。
Farewell! I close the door and make it fast。
* * * * * *
The little street lies meek beneath the moon;
Running; as rivers run; to meet the sea。
I too go seaward and shall not return。
Oh garlands on the doorposts that I pass;
Woven of asters and of autumn leaves;
I make a prayer for you: Cypris be kind;
That every lover may be given love。
I shall not hasten lest the paving stones
Should echo with my sandals and awake
Those who are warm beneath the cloak of sleep;
Lest they should rise and see me and should say;
RIVERS TO THE SEA
〃Whither goes Sappho lonely in the night?〃
Whither goes Sappho? Whither all men go;
But they go driven; straining back with fear;
And Sappho goes as lightly as a leaf
Blown from brown autumn forests to the sea。
* * * * * *
Here on the rock Zeus lifted from the waves;
I shall await the waking of the dawn;
Lying beneath the weight of dark as one
Lies breathless; till the lover shall awake。
And with the sun the sea shall cover me
I shall be less than the dissolving foam
Murmuring and melting on the ebbing tide;
I shall be less than spindrift; less than shells;
And yet I shall be greater than the gods;
For destiny no more can bow my soul
As rain bows down the