湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden sayings >

及13准

the golden sayings-及13准

弌傍 the golden sayings 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




place his good in outward things察depending not on the will察he

must perforce be subject to hindrance and restraint察the slave of

those that have power over the things he desires and fears察he

must perforce be impious察as deeming himself injured at the hands

of God察he must be unjust察as ever prone to claim more than his

due察he must perforce be of a mean and abject spirit。





CLII





Whom then shall I fear拭the lords of the Bedchamber察lest

they should shut me out拭If they find me desirous of entering in

let them shut me out察if they will。



;Then why comest thou to the door拭



Beacause I think it meet and right察so long as the Play

lasts察to take part therein。



;In what sense art thou then shut out拭



Because察unless I am admitted察it is not my will to enter

on the contrary察my will is simply that which comes to pass。 For

I esteem what God wills better than what I will。 To Him will I

cleave as His minister and attendant察having the same movements

the same desires察in a word the same Will as He。 There is no such

thing as being shut out for me察but only for them that would

force their way in。



CLIII





But what says Socrates拭One man finds pleasure in

improving his land察another his horses。 My pleasure lies in

seeing that I myself grow better day by day。;





CLIV





The dress is suited to the craft察the craftsman takes his

name from the craft察not from the dress。 For this reason

Euphrates was right in saying察 I long endeavoured to conceal my

following the philosophic life察and this profited me much。 In the

first place察I knew that what I did aright察I did not for the

sake of lookers´on察but for my own。 I ate arightunto myself察I

kept the even tenor of my walk察my glance composed and serene

all unto myself and unto God。 Then as I fought alone察I was alone

in peril。 If I did anything amiss or shameful察the cause of

Philosophy was not in me endangered察nor did I wrong the

multitude by transgressing as a professed philosopher。 Wherefore

those that knew not my purpose marvelled how it came about察that

whilst all my life and conversation was passed with philosophers

without exception察I was yet none myself。 And what harm that the

philosopher should be known by his acts察instead of mere outward

signs and symbols拭





CLV





First study to conceal what thou art察seek wisdom a little

while unto thyself。 Thus grows the fruit察first察the seed must be

buried in the earth for a little space察there it must be hid and

slowly grow察that it may reach maturity。 But if it produce the

ear before the jointed stalk察it is imperfecta thing from the

garden of Adonis。 Such a sorry growth art thou察thou hast

blossomed too soon此the winter cold will wither thee away





CLVI





First of all察condemn the life thou art now leading此but

when thou hast condemned it察do not despair of thyselfbe not

like them of mean spirit察who once they have yielded察abandon

themselves entirely and as it were allow the torrent to sweep

them away。 No察learn what the wrestling masters do。 Has the boy

fallen拭 Rise察─they say察 wrestle again察till thy strength come

to thee。; Even thus should it be with thee。 For know that there

is nothing more tractable than the human soul。 It needs but to

will察and the thing is done察the soul is set upon the right path

as on the contrary it needs but to nod over the task察and all is

lost。 For ruin and recovery alike are from within。





CLVII





It is the critical moment that shows the man。 So when the

crisis is upon you察remember that God察like a trainer of

wrestlers察has matched you with a rough and stalwart antagonist。;

To what end拭─you ask。 That you may prove the victor at the

Great Games。 Yet without toil and sweat this may not be





CLVIII





If thou wouldst make progress察be content to seem foolish

and void of understanding with respect to outward things。 Care

not to be thought to know anything。 If any should make account of

thee察distrust thyself。





CLIX





Remember that in life thou shouldst order thy conduct as at

a banquet。 Has any dish that is being served reached thee

Stretch forth thy hand and help thyself modestly。 Doth it pass

thee by拭Seek not to detain it。 Has it not yet come拭Send not

forth thy desire to meet it察but wait until it reaches thee。 Deal

thus with children察thus with wife察thus with office察thus with

wealthand one day thou wilt be meet to share the Banquets of

the Gods。 But if thou dost not so much as touch that which is

placed before thee察but despisest it察then shalt thou not only

share the Banquets of the Gods察but their Empire also。





CLX





Remember that thou art an actor in a play察and of such sort

as the Author chooses察whether long or short。 If it be his good

pleasure to assign thee the part of a beggar察a ruler察or a

simple citizen察thine it is to play it fitly。 For thy business is

to act the part assigned thee察well此to choose it察is another's。





CLXI





Keep death and exile daily before thine eyes察with all else

that men deem terrible察but more especially Death。 Then wilt thou

never think a mean though察nor covet anything beyond measure。





CLXII





As a mark is not set up in order to be missed察so neither is

such a thing as natural evil produced in the World。





CLXIII





Piety toward the Gods察to be sure察consists chiefly in

thinking rightly concerning themthat they are察and that they

govern the Universe with goodness and justice察and that thou

thyself art appointed to obey them察and to submit under all

circumstances that arise察acquiescing cheerfully in whatever may

happen察sure it is brought to pass and accomplished by the most

Perfect Understanding。 Thus thou wilt never find fault with the

Gods察nor charge them with neglecting thee。





CLXIV





Lose no time in setting before you a certain stamp of

character and behaviour both when by yourself and in company with

others。 Let silence be your general rule察or say only what is

necessary and in few words。 We shall察however察when occassion

demands察enter into discourse sparingly。 avoiding common topics

as gladiators察horse´races察athletes察and the perpetual talk

about food and drink。 Above all avoid speaking of persons察either

in way of praise or blame察or comparison。



If you can察win over the conversation of your company to

what it should be by your own。 But if you find yourself cut off

without escape among strangers and aliens察be silent。





CLXV





Laughter should not be much察nor frequent察nor unrestrained。





CLXVI





Refuse altogether to take an oath if you can察if not察as far

as may be。





CLXVII





Banquets of the unlearned and of them that are without

avoid。 But if you have occasion to take part in them察let not

your attention be relaxed for a moment察lest you slip after all

into evil ways。 For you may rest assured that be a man ever so

pure himself察he cannot escape defilement if his associates are

impure。





CLXVIII





Take what relates to the body as far as the bare use

warrantsas meat察drink察raiment察house and servants。 But all

that makes for show and luxury reject。





CLXIX





If you are told that such an one speaks ill of you察make no

defence against what was said察but answer察He surely knew not my

other faults察else he would not have mentioned these only





CLXX





When you visit any of those in power察bethink yourself that

you will not find him in此that you may not be admitted此that the

door may be shut in your face此that he may not concern himself

about you。 If with all this察it is your duty to go察bear what

happens察and never say to yourself察It was not worth the trouble

For that would smack of the foolish and unlearned who suffer

outward things to touch them。





CLXXI





In company avoid frequent and undue talk about your own

actions and dangers。 However pleasant it may be to you to enlarge

upon the risks you have run察others may not find such pleasure in

listening to your adventures。 Avoid provoking laughter also此it

is a habit from which one easily slides into the ways of the

foolish察and apt to diminish the respect which your neighbors

feel for you。 To border on coarse talk is also dangerous。 On such

occasions察if a convenient opportunity offer察rebuke the speaker。

If not察at least by relapsing into silence察colouring察and

looking annoyed察show that you are displeased with the subject。





CLXXII





When you have decided that a thing ought to be done察and are

doing it察never shun being seen doing it察even though the

multitude should be likely to judge the matter amiss。 For if you

are not acting rightly察shun the act itself察if rightly察however

why fear misplaced censure





CLXXIII





It stamps a man of mean capacit

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議