lecture iii-第6节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃miroied。〃 or 〃eaters of the mir〃 it is to such speculators and
monopolists that the people are abandoned; it may be in the
secret hope of rendering impossible any good understanding
between them and the higher classes of the nation。 For no doubt;
such an understanding might become a serious obstacle in the way
of the all…powerful bureaucracy; which rules over the masses with
that insolence and harshness which are usually only met with in
the relations of conquerors to a conquered nation。 Instead of
giving the higher classes their share in the affairs of the
village; the Government has lately increased the number of
administrative oppressors; by instituting a new office; that of
〃Commander of the district。〃 This office is to be exclusively
filled by members of the hereditary nobility。 With no other
control over them; than that of the Governor of the province;
these newly…created officers are called upon to exercise a
boundless authority; both executive and judicial; over the
villages in their district。 There is no judicial appeal against
their doings; for they are at once police officers making their
own by…laws; and magistrates authorised to decide questions of
the infringement of these same by…laws; they are even the
executioners of their own sentences; for the right of flogging on
the spot; where the misdemeanour has been committed; is openly
recognised as belonging to them。
It is not difficult to foresee the effect which the
introduction of these new officers will have on the life of the
people。 Having been hitherto taught to look on the neighbouring
squire as a stranger; they will now come to consider him as their
natural enemy。
But let us go back to the study of the administrative
organisation of the Russian mir。
Every village is authorised to have its popular assembly。
This folkmote is the regular heir of the 〃vechas〃 and 〃koupas〃
still preserved; as we have seen; in the sixteenth and
seventeenth centuries; among the South…Western communes of
Russia; and; what is not less curious; also by the manorial
system during the same centuries。 When I say that all the adult
members of the village are called upon to vote at these popular
assemblies; I mean that this is the case in the majority of
Russian villages; in which the inhabitants are likewise partners
in the common lands of the village。 It is not the case in the
yearly increasing number of villages; in which the new…comers are
only permitted to reside in the commune; but are prevented from
sharing in the benefit which the commune derives from its
property in land。 In Germany and Switzerland; where centuries ago
new…comers; known under the name of 〃Beisaszen〃 or
〃Hintersaszen;〃 〃domicilies;〃 〃manants;〃 etc。; were allowed to
settle side by side with the proprietors of the common land (the
gemeingut or allmend); two kinds of popular assemblies are known。
The one is composed of all the adult inhabitants without
distinction; the other of those who have a share in the common
land。 The first assembly makes by…laws; chooses officers; and
passes measures which concern the common good。 The second
administers the lands of the village; appoints those entrusted
with the care of them; and distributes to the several partners
their shares in the commons。 The laws of some Swiss cantons;
therefore; establish a difference between the 〃politische
Gemeinde;〃 or commune; composed of all the male inhabitants; and
the 〃burgerliche Gemeinde;〃 to which all the sharers in the
common land; male and female alike; belong。 Now this difference
is unknown in Russia; where political rights are exclusively
exercised by those inhabitants who are at the same time sharers
in the common land。
The officer to whom the assembly entrusts the administration
of the village is called the village elder。 We find the same
officer in the old Russian communes; both in the so…called 〃black
hundreds〃 in other words; in the villages inhabited by
free…commoners and also on the lands of manorial lords。
Monastic charters; among other documents; very frequently mention
the election of these officers; who are sometimes called;
especially in the South…Western communes; 〃bourgmistr〃 a name
evidently derived from the German burgermeister; and showing; to
a certain extent; the influence exercised by German municipal law
on the local organisation of Lithuania and Little Russia。
It is the village elder; the starosta; who represents the
commune in its relations with the district and provincial
authorities。 It is he who collects the taxes; exercises some
supervision over the way in which the commune keeps in repair the
roads and pubic buildings; sees that the law concerning
obligatory fire insurance is obeyed; and carries into effect the
various administrative enactments which the police authorities
and the local assemblies of the zemstvo are very liberal in
creating。 But the most important functions of the commune; that
of apportioning personal taxation and making periodical
assessments of common land; are performed by the popular assembly
or mir。 Two…thirds of the whole number of voters are empowered to
decide whether the proper time has come or not for a new general
allotment。 The same majority is also required whenever the
division of the common land into private property has to be
decided on。
Neither the assembly nor the village elder has any judicial
authority; but the village elder exercises; to a certain extent;
the functions of a public notary; for he gives legal validity to
private documents and deeds by affixing to them the village seal。
A regular tribunal; a kind of court leet; is formed by the
elective judges of the volost。 This institution is an innovation
introduced by the emancipation law; at least so far as it
assigns; not to the village; but to the larger territorial
district; the volost; the sole right of giving judicial decisions
in civil suits and in misdemeanours among persons belonging to
the peasant class。 The peculiar feature of this tribunal is; that
it is not bound to follow the prescriptions of law; but those of
custom。
Russia; so far as I know; is the only European country; in
which a sort of 〃personalitas legum〃 is still acknowledged; the
peasants submitting to one complex code of legal rules; and the
higher classes to another。 What is no less characteristic is the
fact that the customary law of the Russian peasant is alone the
genuine Russian law the law that is found in our ancient codes
(such as the Pravda of Jaroslav; in the judicial charters of
Novgorod and Pscov; in the statute of Lithuania; and in the codes
of Ivan the Third and of Ivan the Terrible); whist the volumes X
and XV (so…called) of the general collection of laws (so the
civil and criminal codes are designated in Russia) are a compound
partly of Russian; partly of French; partly of canon; Byzantine
or even so…called natural law。
The only way to get rid of this dualism in matters of
legislation would be to codify the customary law of Russia;
introducing into it the changes required by the social
development that has been already achieved by the higher classes。
But such does not seem to be the opinion of the bureaucrats; to
whom has been intrusted the difficult task of preparing the text
of a new civil and criminal code。 The books and pamphlets
published by these modern Solons express an opposite view and
would seem to justify the supposition that the double law will be
scrupulously preserved; probably with the object of perpetuating
the misunderstanding which already exists between the lower and
higher classes of Russian society。
The volost has no assembly of its own; but it has its chief
in the person of an elected elder 〃starschina;〃 to whom the
village elders are subject in all matters concerning the
collection of taxes and the carrying into effect of laws and
by…laws。
The little I have here said about the organisation of the
village community will answer the end I have in view of placing
clearly before you the economic arrangements made by the village
in reference to the common lands。 The relation in which the
village stands to them is not that of proprietor。 They belong
according to law to the State alone。 In those villages which are
occupied by the so…called 〃State…peasants;〃 that is the heirs of
the serfs lately belonging to the 〃public domains;〃 no means have
been adopted to allow of the peasant becoming even in future the
proprietor of the soil。 Such; however; is not the case in those
communes; which have been established on lands lately belonging
to the nobility。 As soon as the peasants on each estate have paid
back the money advanced by the State to facilitate the
acquisition of the land which the proprietor was forced to give
up to them; they become the legal proprietors of the soil they
now occupy。 This payment may be made by the whole commune or by
the separate households which belong to it。 Five millions of
roubles had been already devoted to this purpose up to the year
1881; later statistics are still wanting。 Each time that the
payment is made by a separate household; common property is of
course superseded by private property and this enactm