太子爷小说网 > 英语电子书 > massimilla doni >

第12节

massimilla doni-第12节

小说: massimilla doni 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



the flowers of melody now blossom as on some rich soil。

〃So novel an art demands study in the public; study of a kind that may
develop the feelings to which music appeals。 That sentiment hardly
exists as yet among youa nation given up to philosophical theories;
to analysis and discussion; and always torn by civil disturbances。
Modern music demands perfect peace; it is the language of loving and
sentimental souls; inclined to lofty emotional aspiration。

〃That language; a thousand times fuller than the language of words; is
to speech and ideas what the thought is to its utterance; it arouses
sensations and ideas in their primitive form; in that part of us where
sensations and ideas have their birth; but leaves them as they are in
each of us。 That power over our inmost being is one of the grandest
facts in music。 All other arts present to the mind a definite
creation; those of music are indefiniteinfinite。 We are compelled to
accept the ideas of the poet; the painter's picture; the sculptor's
statue; but music each one can interpret at the will of his sorrow or
his gladness; his hope or his despair。 While other arts restrict our
mind by fixing it on a predestined object; music frees it to roam over
all nature which it alone has the power of expressing。 You shall hear
how I interpret Rossini's /Mose/。〃

She leaned across to the Frenchman to speak to him; without being
overheard。

〃Moses is the liberator of an enslaved race!〃 said she。 〃Remember
that; and you will see with what religious hope the whole house will
listen to the prayer of the rescued Hebrews; with what a thunder of
applause it will respond!〃

As the leader raised his bow; Emilio flung himself into a back seat。
The Duchess pointed out the place he had left; for the physician to
take it。 But the Frenchman was far more curious to know what had gone
wrong between the lovers than to enter the halls of music built up by
the man whom all Italy was applaudingfor it was the day of Rossini's
triumph in his own country。 He was watching the Duchess; and she was
talking with a feverish excitement。 She reminded him of the Niobe he
had admired at Florence: the same dignity in woe; the same physical
control; and yet her soul shone though; in the warm flush of her
cheeks; and her eyes; where anxiety was disguised under a flash of
pride; seemed to scorch the tears away by their fire。 Her suppressed
grief seemed calmer when she looked at Emilio; who never took his eyes
off her; it was easy to see that she was trying to mollify some fierce
despair。 The state of her feelings gave a certain loftiness to her
mind。

Like most women when under the stress of some unusual agitation; she
overstepped her ordinary limitations and assumed something of the
Pythoness; though still remaining calm and beautiful; for it was the
form of her thoughts that was wrung with desperation; not the features
of her face。 And perhaps she wanted to shine with all her wit to lend
some charm to life and detain her lover from death。

When the orchestra had given out the three chords in C major; placed
at the opening by the composer to announce that the overture will be
sungfor the real overture is the great movement beginning with this
stern attack; and ending only when light appears at the command of
Mosesthe Duchess could not control a little spasmodic start; that
showed how entirely the music was in accordance with her concealed
distress。

〃Those three chords freeze the blood;〃 said she。 〃They announce
trouble。 Listen attentively to this introduction; the terrible lament
of a nation stricken by the hand of God。 What wailing! The King; the
Queen; their first…born son; all the dignitaries of the kingdom are
sighing; they are wounded in their pride; in their conquests; checked
in their avarice。 Dear Rossini! you have done well to throw this bone
to gnaw to the /Tedeschi/; who declared we had no harmony; no science!

〃Now you will hear the ominous melody the maestro has engrafted on to
this profound harmonic composition; worthy to compare with the most
elaborate structures of the Germans; but never fatiguing or tiresome。

〃You French; who carried through such a bloodthirsty revolution; who
crushed your aristocracy under the paw of the lion mob; on the day
when this oratorio is performed in your capital; you will understand
this glorious dirge of the victims on whom God is avenging his chosen
people。 None but an Italian could have written this pregnant and
inexhaustible themetruly Dantesque。 Do you think that it is nothing
to have such a dream of vengeance; even for a moment? Handel;
Sebastian Bach; all you old German masters; nay; even you; great
Beethoven; on your knees! Here is the queen of arts; Italy
triumphant!〃

The Duchess had spoken while the curtain was being raised。 And now the
physician heard the sublime symphony with which the composer
introduces the great Biblical drama。 It is to express the sufferings
of a whole nation。 Suffering is uniform in its expression; especially
physical suffering。 Thus; having instinctively felt; like all men of
genius; that here there must be no variety of idea; the musician;
having hit on his leading phrase; has worked it out in various keys;
grouping the masses and the dramatis personae to take up the theme
through modulations and cadences of admirable structure。 In such
simplicity is power。

〃The effect of this strain; depicting the sensations of night and cold
in a people accustomed to live in the bright rays of the sun; and sung
by the people and their princes; is most impressive。 There is
something relentless in that slow phrase of music; it is cold and
sinister; like an iron bar wielded by some celestial executioner; and
dropping in regular rhythm on the limbs of all his victims。 As we hear
it passing from C minor into G minor; returning to C and again to the
dominant G; starting afresh and /fortissimo/ on the tonic B flat;
drifting into F major and back to C minor; and in each key in turn
more ominously terrible; chill; and dark; we are compelled at last to
enter into the impression intended by the composer。〃

The Frenchman was; in fact; deeply moved when all this united sorrow
exploded in the cry:

  〃O Nume d'Israel;
  Se brami in liberta
  Il popol tuo fedel;
  Di lui di noi pieta!〃

(O God of Israel; if thou wouldst see thy faithful people free; have
mercy on them; and on us。)

〃Never was a grander synthesis composed of natural effects or a more
perfect idealization of nature。 In a great national disaster; each one
for a long time bewails himself alone; then; from out of the mass;
rises up; here and there; a more emphatic and vehement cry of anguish;
finally; when the misery has fallen on all; it bursts forth like a
tempest。

〃As soon as they all recognize a common grievance; the dull murmurs of
the people become cries of impatience。 Rossini has proceeded on this
hypothesis。 After the outcry in C major; Pharoah sings his grand
recitative: /Mano ultrice di un Dio/ (Avenging hand of God); after
which the original subject is repeated with more vehement expression。
All Egypt appeals to Moses for help。〃

The Duchess had taken advantage of the pause for the entrance of Moses
and Aaron to give this interpretation of that fine introduction。

〃Let them weep!〃 she added passionately。 〃They have done much ill。
Expiate your sins; Egyptians; expiate the crimes of your maddened
Court! With what amazing skill has this great painter made use of all
the gloomy tones of music; of all that is saddest on the musical
palette! What creepy darkness! what a mist! Is not your very spirit in
mourning? Are you not convinced of the reality of the blackness that
lies over the land? Do you not feel that Nature is wrapped in the
deepest shades? There are no palm…trees; no Egyptian palaces; no
landscape。 And what a healing to your soul will the deeply religious
strain be of the heaven…sent Healer who will stay this cruel plague!
How skilfully is everything wrought up to end in that glorious
invocation of Moses to God。

〃By a learned elaboration; which Capraja could explain to you; this
appeal to heaven is accompanied by brass instruments only; it is that
which gives it such a solemn; religious cast。 And not merely is the
artifice fine in its place; note how fertile in resource is genius。
Rossini has derived fresh beauty from the difficulty he himself
created。 He has the strings in reserve to express daylight when it
succeeds to the darkness; and thus produces one of the greatest
effects ever achieved in music。

〃Till this inimitable genius showed the way never was such a result
obtained with mere /recitative/。 We have not; so far; had an air or a
duet。 The poet has relied on the strength of the idea; on the
vividness of his imagery; and the realism of the declamatory passages。
This scene of despair; this darkness that may be felt; these cries of
anguish;the whole musical picture is as fine as your great Poussin's
/Deluge/。〃

Moses waved his staff; and it was light。

〃Here; monsieur; does not the music vie with the sun; whose splendor
it has borrowed; with nature; whose phenomena it expresses in every
detail?〃 the Duchess went on; in an under

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的