messer marco polo-第8节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
They passed through Khotan; where the divers bring up jade from the rivers; white jade and black jade; and green jade veined with gold。 They passed through Carnal; the shameful city; whose women are fair and wanton; whose men are cuckolds。 And they passed through the province of Chitingolos; where are the mountains of the Salamanders。 They passed through the city of Campicha; where there are more idols than men。 And they passed through the great city of Samarkand; where the Green Stone is on which Timur's throne was set。 。 。 And were born and died。 。 。
They passed through Tangut; where the men will not carry the dead out through the door of a house; but must break a hole in the wall。 And they passed through Kialehta; where there are snow…white camels。 And they passed through the lands of Prester John。
And now they were in the Tatar lands。 There passed them lowing musk oxen。 There passed them the wild asses of Mongolia。 There passed them the barbarians; with their great tents on wheels。 There passed them the black…jowled; savage; idolaters。 There passed them the pretty white…faced women。 There passed them huge; abominable dogs。
And they came to the town of Lob; and a new moon arose; and they entered the Desert of the Singing Sands。
CHAPTER X
Wherever they went now was sand; and a dull haze that made the sun look like a copper coin。 And a great silence fell on the caravan; and nothing was heard but the crunch of the camels' pads and the tinkle of the camels' bells。 And no green thing was seen。
And a great terror fell on the caravan; so that one night a third of the caravan deserted。 The rest went on in silence under the dull sun。 And now they came across a village of white skeletons grinning in the silent sand。 And at night there was nothing heard; not even the barking of a dog。 And others of the caravan deserted; and others were lost。
And now they had come so far into the desert that they could not return; but must keep on their way; and on the fifth day they came to the Hill of the Drum。 And all through the night they could not sleep for the booming of the Drum。 And some of the caravan went mad there; and fled screaming into the waste。
And now there was only a great haze about them; and they looked at one another with terror; saying: 〃Were we ever any place where green was; where birds sang; or there was sweet water? Or maybe we are dead。 Or maybe this was all our life; and the pleasant towns; and the lamplight in the villages; and the apricots in the garden; and our wives and children; maybe they were all a dream that we woke in the middle of。 Let us lie down and sleep that we may dream again。〃
But Marco Polo would not let them lie down; for to lie down was death。 But he drove them onward。 And again they complained: 〃Surely God never saw this place that He left it so terrible。 Surely He was never here。 He was never here。〃
And now that their minds were pitched to the height of madness; the warlocks of the desert took shape and jeered at them; and the white…sheeted ghosts flitted alongside of them; and the goblins of the Gobi harried them from behind。 And the sun was like dull copper through the haze; and the moon like a guttering candle; and stars there were none。
And when the moon was at its full; they came to the Hill of the Bell。 And through the night the Bell went GONGH; GONGH; GONGH; until they could feel it in every fiber of their bodies; and their skin itched with it。 They would stop their ears。 But they would hear it in the palms of their hands and the soles of their feet。 GONGH; GONGH; GONGH。
And when they left the Hill of the Bell there were only six of the caravan left; and a multitude of white…sheeted ghosts。 And the caravan plodded onward dully。 And now the warlocks of the desert played another cruelty。 Afar off they would put a seeming of a lake; and the travelers would press on gladly; crying; 〃There is water! Water! God lives! God lives!〃 But there was only sand。 And now it would be a green vision; and they would cry: 〃We have come to the edge of the desert。 After the long night; dawn。 God lives! God lives!〃 But there would be only sand; sand。 And now it would be a city of shining domes in the distance。 And they would nudge one another and croak; 〃There are men there; brother; secure streets; and merchants in their booths; people to talk with; and water for our poor throats。〃 But there would be only sand; sand; sand。 。 。 And they would cry like children。 〃God is dead! Haven't you heard? Don't you know? God is dead in His heaven; and the warlocks are loosed on the land!〃
And on the last day of the moon they were all but in sight of the desert's edge; though they didn't know。 And the goblins and the warlocks took counsel; for they were now afraid Marco and his few people would escape。 They gathered together and they read the runes of the Flowing Sand。
And suddenly the camels rushed screaming into the desert with sudden panic; and a burning wind came; and the sands rose; and the desert heeled like a ship; and the day became night。
And young Marco Polo could stand no more。 That was the end; the end of him; the end of the world; the end of everything。 There was red darkness every where; and he could see nobody。 〃O my Lord Jesus!〃 he cried。 〃O little Golden Bells!〃 The wind boomed like an organ。 The sand screamed。 〃O my Lord Jesus! O little Golden Bells!〃 And the voices of his father and uncle were like the tweeting birds。 〃Where's the lad; Matthew? Where's our lad?〃 〃Mark; Mark; where have you got to? Lad of our heart; where are you?〃 But they couldn't find each other。 The sand buffeted them like shuttlecocks。 〃Boy Mark!〃 The sand snarled like a dog; the wind hammered like drums。 〃Oh; Golden Bells! O; little Golden Bells! O; my Lord Jesus; must it end here ?〃
And the fight went out of him; and a big sob broke in him; and he lay down to die。 。 。
CHAPTER XI
I shall now tell you of Golden Bells; and her in the Chinese Garden。
CHAPTER XII
I would have you now see her as I see her; standing before Li Po; the great poet; in her green costume。 And Li Po; big; fat; with sad eyes and a twisted mouth; uncomfortable as be damned。 The sun shone in the garden; the butterflies; the red and black and golden butterflies; flitted from blossom to blossom。 And the bees droned。 And on the banks of the green lake the kingfisher tunneled his wee house; and the wind shook the blossoms of the apple…trees。 And Li Po sat on the marble slab and was very uncomfortable。 And in a dark bower was Sanany; the magician; brooding like an owl。 And Golden Bells stood before Li Po; and there were hurt tears in her eyes。
〃Did my father or I ever do anything to you; Li Po; that you should make a song such as they sing in the market…place?〃
〃What song?〃
〃The Song of the Cockatoo。〃
〃I don't remember。〃
〃I'll remind you; Li Po。 'There alighted on the balcony of the King of Annam;' the song goes; 'a red cockatoo。 It was colored as a peach…tree…blossom and it spoke the tongue of men。 And the King of Annam did to it what is always done to the learned and eloquent。 He took a cage with stout bars; and shut up inside。' And wasn't that the cruel thing to write! And are you so imprisoned here; Li Po? Ah; Li Po; I'm thinking hard of you; I'm thinking hard。〃
〃Well; now; Golden Bells; to tell you the truth there was no excuse for it。 But often times I do be feeling sad; and thinking of the friends of my youth who are gone。 Yuan Chen; who might have been a better poet nor me; if he had been spared; and H'sieng…yang and Li Chien; too。 Ah; they were great poets; Golden Bells。 They never sang a poor song; Golden Bells; that they might wear a fine coat。 And they'd write what was true; wee mistress; were all the world to turn from them。 And I'm the laureate now; the court singer; living in my glory; and they're dead with their dreams。 I'm the last of the seven minstrels。 And; wee Golden Bells; I do be thinking long。
〃And sometimes an old woman in the street or a man with gray in his hair will lift a song; and before the words come to me; there's a pain in my heart。
〃And I go down to the drinking booths; and the passion of drinking comes on me a fury against myself and a fury against the world。 And the folk do be following me to see will I let drop one gem of verse that they can tell their grandchildren they heard from the lips of Li Po。 And when my heart is high with the drinking; I take a lute from a traveling poet; and not knowing what I'm saying; I compose the song。 Out of fallow sorrow bloom the little songs。 You mustn't be hard on an old man; wee Golden Bells; and he thinking long for his dead friends。〃
〃Ah; poor Li Po;〃 she said; and she had grown all soft again。 〃Is it so terrible to be old?〃
〃Now you ask me a question; Golden Bells; and I'll give you an answer。 Besides; it's part of my duties to teach you wisdom。 Now; it is not a terrible thing; at all; at all; to be old。 I see the young folk start out in life; and before them; there's the showers of April; there's wind and heat and thunder and lightning。 But I'm in warm; brown October; and all of it's gone by me。 And in a little while I'll sl