湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > on sense and the sensible >

及5准

on sense and the sensible-及5准

弌傍 on sense and the sensible 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響





Bluntness found in solid bodies察are percepts common to all the



senses察or if not to all察at least to Sight and Touch。 This explains



why it is that the senses are liable to err regarding them察while no



such error arises respecting their proper sensibles察e。g。 the sense of



Seeing is not deceived as to Colour察nor is that of Hearing as to



Sound。



  On the other hand察they reduce the proper to common sensibles察as



Democritus does with White and Black察for he asserts that the latter



is a mode of theАrough察and the former a mode of theАsmooth察while



he reduces Savours to the atomic figures。 Yet surely no one sense察or



if any察the sense of Sight rather than any other察can discern the



common sensibles。 But if we suppose that the sense of Taste is



better able to do so察then´ since to discern the smallest objects in



each kind is what marks the acutest sense´Taste should have been the



sense which best perceived the common sensibles generally察and



showed the most perfect power of discerning figures in general。



  Again察all the sensibles involve contrariety察e。g。 in Colour White



is contrary to Black察and in Savours Bitter is contrary to Sweet



but no one figure is reckoned as contrary to any other figure。 Else



to which of the possible polygonal figures to which Democritus



reduces BitterАis the spherical figure to which he reduces Sweet



contrary



  Again察since figures are infinite in number察savours also should



be infinite察。the possible rejoinder´ 'that they are so察only that



some are not perceived'´ cannot be sustainedАfor why should one



savour be perceived察and another not



  This completes our discussion of the object of Taste察i。e。 Savour



for the other affections of Savours are examined in their proper place



in connection with the natural history of Plants。



                                 5







  Our conception of the nature of Odours must be analogous to that



of Savours察inasmuch as the Sapid Dry effects in air and water



alike察but in a different province of sense察precisely what the Dry



effects in the Moist of water only。 We customarily predicate



Translucency of both air and water in common察but it is not qua



translucent that either is a vehicle of odour察but qua possessed of



a power of washing or rinsing and so imbibingАthe Sapid Dryness。



  For the object of Smell exists not in air only此it also exists in



water。 This is proved by the case of fishes and testacea察which are



seen to possess the faculty of smell察although water contains no air



for whenever air is generated within water it rises to the



surface察and these creatures do not respire。 Hence察if one were to



assume that air and water are both moist察it would follow that Odour



is the natural substance consisting of the Sapid Dry diffused in the



Moist察and whatever is of this kind would be an object of Smell。



  That the property of odorousness is based upon the Sapid may be seen



by comparing the things which possess with those which do not



possess odour。 The elements察viz。 Fire察Air察Earth察Water察are



inodorous察because both the dry and the moist among them are without



sapidity察unless some added ingredient produces it。 This explains



why sea´water possesses odour察for unlike 'elemental' waterАit



contains savour and dryness。 Salt察too察is more odorous than natron



as the oil which exudes from the former proves察for natron is allied



to 'elemental'Аearth more nearly than salt。 Again察a stone is



inodorous察just because it is tasteless察while察on the contrary



wood is odorous察because it is sapid。 The kinds of wood察too察which



contain more 'elemental'Аwater are less odorous than others。



Moreover察to take the case of metals察gold is inodorous because it



is without taste察but bronze and iron are odorous察and when the



sapidАmoisture has been burnt out of them察their slag is察in all



cases察less odorous the metals than the metals themselvesА Silver



and tin are more odorous than the one class of metals察less so than



the other察inasmuch as they are water to a greater degree than the



former察to a less degree than the latterА



  Some writers look upon Fumid exhalation察which is a compound of



Earth and Air察as the essence of Odour。 Indeed all are inclined to



rush to this theory of Odour。АHeraclitus implied his adherence to



it when he declared that if all existing things were turned into



Smoke察the nose would be the organ to discern them with。 All writers



incline to refer odour to this cause sc。 exhalation of some sortВ



but some regard it as aqueous察others as fumid察exhalation察while



others察again察hold it to be either。 Aqueous exhalation is merely a



form of moisture察but fumid exhalation is察as already remarked



composed of Air and Earth。 The former when condensed turns into water



the latter察in a particular species of earth。 Now察it is unlikely that



odour is either of these。 For vaporous exhalation consists of mere



water which察being tasteless察is inodorousВ察and fumid exhalation



cannot occur in water at all察though察as has been before stated



aquatic creatures also have the sense of smell。



  Again察the exhalation theory of odour is analogous to the theory



of emanations。 If察therefore察the latter is untenable察so察too察is the



former。



  It is clearly conceivable that the Moist察whether in air for air



too察is essentially moist or in water察should imbibe the influence



of察and have effects wrought in it by察the Sapid Dryness。 Moreover察if



the Dry produces in moist media察i。e。 water and air察an effect as of



something washed out in them察it is manifest that odours must be



something analogous to savours。 Nay察indeed察this analogy is察in



some instances察a fact registered in languageВ察for odours as well as



savours are spoken of as pungent察sweet察harsh察astringent rich



='savoury'В察and one might regard fetid smells as analogous to bitter



tastes察which explains why the former are offensive to inhalation as



the latter are to deglutition。 It is clear察therefore察that Odour is



in both water and air what Savour is in water alone。 This explains why



coldness and freezing render Savours dull察and abolish odours



altogether察for cooling and freezing tend to annul the kinetic heat



which helps to fabricate sapidity。



  There are two species of the Odorous。 For the statement of certain



writers that the odorous is not divisible into species is false察it is



so divisible。 We must here define the sense in which these species are



to be admitted or denied。



  One class of odours察then察is that which runs parallel察as has



been observed察to savours此to odours of this class their



pleasantness or unpleasantness belongs incidentally。 For owing to



the fact that Savours are qualities of nutrient matter察the odours



connected with these e。g。 those of a certain foodАare agreeable as



long as animals have an appetite for the food察but they are not



agreeable to them when sated and no longer in want of it察nor are they



agreeable察either察to those animals that do not like the food itself



which yields the odours。 Hence察as we observed察these odours are



pleasant or unpleasant incidentally察and the same reasoning explains



why it is that they are perceptible to all animals in common。



  The other class of odours consists of those agreeable in their



essential nature察e。g。 those of flowers。 For these do not in any



degree stimulate animals to food察nor do they contribute in any way to



appetite察their effect upon it察if any察is rather the opposite。 For



the verse of Strattis ridiculing Euripides´







        Use not perfumery to flavour soup







contains a truth。



  Those who nowadays introduce such flavours into beverages deforce



our sense of pleasure by habituating us to them察until察from two



distinct kinds of sensations combined察pleasure arises as it might



from one simple kind。



  Of this species of odour man alone is sensible察the other察viz。 that



correlated with Tastes察is察as has been said before察perceptible



also to the lower animals。 And odours of the latter sort察since



their pleasureableness depends upon taste察are divided into as many



species as there are different tastes察but we cannot go on to say this



of the former kind of odour察since its nature is agreeable or



disagreeable per se。 The reason why the perception of such odours is



peculiar to man is found in the characteristic state of man's brain。



For his brain is naturally cold察and the blood which it contains in



its vessels is thin and pure but easily cooled whence it happens that



the exhalation arising from food察being cooled by the coldness of this



region察produces unhealthy rheums察therefore it is that odours of



such a species have been generated for human beings察as a safegu

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 1 0

低辛嬬浪散議