太子爷小说网 > 文学电子书 > 安徒生童话(一)〔丹麦〕安徒生 >

第29节

安徒生童话(一)〔丹麦〕安徒生-第29节

小说: 安徒生童话(一)〔丹麦〕安徒生 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





    于是这人就问起童话,问她在路上是不是看到过童话。“嗨,但愿上帝保佑我的大酒桶!”沼泽女人说,“你所知

    

 237

    432安徒生童话(一)

    道的童话难道还不够多吗?我的确相信你所知道的已经够多了。 你应该关心别的事情,注意别的事情才是。 连小孩子也不再需要什么童话了。 给男孩子一支雪茄,给女孩子一条漂漂亮亮新裙子吧;他们会更喜欢这类东西的。听什么童话!

    嗨,该做的事情还多着呢,更重要的事情有的是!“

    “你这是什么意思?”这人问。“你懂得什么世上的事情?

    你看到的只是青蛙和鬼火!“

    “是的,请你千万提防鬼火吧,”沼泽女人说道,“它们已经出来了!

    它们已经溜走了!

    这就是我们要讨论的一件事情!

    跟我一块儿到沼泽地来吧,我得在场,我可以把整个的事儿原原本本都告诉你。 当你那七棵有四片叶子的苜蓿——当中有一棵是六片叶子的——还是新鲜的时候,当月亮还挂得很高的时候,请你赶快来!“

    于是沼泽女人就消失不见了。教堂上的钟敲了12下;最后一下的声音还没停,这人已走出了屋子,来到花园中,站在草地上了。 烟雾已散了。 沼泽女人停止了酿酒。“你来花了这么多的时间!”沼泽女人说道。“巫婆比人走得快得多。 我很高兴,我天生就是一个巫婆!”

    “你现在有什么话要告诉我呢?”这人问。“那些话跟童话有关吗?”

    “难不成你就不能问点别的东西吗?”沼泽女人说。“你是否想和我谈一谈关于未来的诗的发展趋势的问题呢?”这人又问。“请你不要卖弄学问吧!”

    沼泽女人说道。“让我回答你吧。

    

 238

    安徒生童话(一)532

    你心里老想着诗,而嘴上却问起童话来,仿佛童话就是一切艺术的皇后似的。 她是一个年纪最老的人,不过她的样子却显得最年轻。 我对她的事情知道得很清楚!我有个时候也曾经是年轻的,这也不是什么幼稚病。 有段时间我也是十分美丽的一个妖姑娘呢;我也在月亮底下和别人跳过舞,听过夜莺的曲子,到森林中去过,会见过童话姑娘——她老是在那儿东跑西跑。 她一会儿跑进一朵半开的郁金香或者一朵普通的野花里去,一会儿悄没声息地走进教堂,把自己裹在祭坛蜡烛上挂着的黑丧布中睡去!“

    “你的消息可真广博!”这人说。“我知道的东西至少应该和你一样多!”沼泽女人说。“童话和诗——不错,它们像同一材料织成的两段布。 随便在什么地方它们都能躺下来。 它们所做的事和讲的话,人们可以随意编造,并且编得又好又便宜。 你可以一文不花就从我这里得到这些东西。 我有一整柜子装诗的瓶。 这是诗精,诗的最好一部分——它是既甜又苦的草药。 人们对诗的不管哪方面的要求,我的瓶子里都有。 在节日里我把它洒一点到手帕上,不时闻闻它。”

    “你讲的这番话真是奇异无比了!”这人说。 你有瓶装的诗?“

    “比你能接受得了的还多!”沼泽女人说道。 “你知道,‘踩着面包走的女孩’这个故事吧?

    她这么做,只为了避免弄脏了她的新鞋子。 这个故事被写下来,而且还被印出来了。“

    “这个故事正是我亲自讲出来的。”这人说。“对,那么你该对它了解得十分清楚了。”沼泽女人说,

    

 239

    632安徒生童话(一)

    “你也知道,那个女孩立即就沉到地底下的沼泽女人那里去了——那个魔鬼的老太太这时正来拜访,为的是要检查酒厂。她一看见这个女孩子沉下来就要求将她带走,作为她来拜访沼泽女人的一个纪念品。 她得到了这个孩子,我也得到了一件毫无用处的礼品。 它是一个旅行药柜——满柜子全是瓶装的诗。 老太太告诉我柜子应该放在什么地方才恰当——它还放在那儿。 请你去看一次吧!你衣袋里装着七棵有四片叶子的苜蓿——其中一棵是六片叶子的——所以你应该能看得到它了。”

    的确,沼泽地的中间有一根粗大的赤杨树干就是老太太的柜子。 沼泽女人说,对她和对任何国家任何时代的人这柜子都是开着的,人们只要知道它在什么地方就得了。 它的前面,后面,每一边和每一角都可以打开——真的是一件完整的艺术品,但是它的样子却好像一根赤杨树干。各国的诗人,特别是我们本国的诗人,都是在这儿诞生的。 他们的精神都加以考虑、品评、翻新和净化之后才装进瓶子里的。 祖母以她“极大的本能”——这正是人们不情愿说“天才”时所用的一个字眼——把这个或那个诗人的气味,再加上一点儿鬼才,混在一起封在瓶子里,以备未来之用。“我请求你让我看看!”这人说道。“是的,在后面还有更重要的事!”沼泽女人说。“不过现在我们是在柜子旁呀!”这人说道,同时朝里面看。“这儿有种种不同体积的瓶子。 这一个里头装的什么呢?

    那一个里面装的又是什么呢?“

    “这就是人们所说的五月香,”沼泽女人说。“我自己还没

    

 240

    安徒生童话(一)732

    有用过,不过我知道,如果把酒洒一滴在地上,马上就会出现一个长满了睡莲、水芋和野薄荷的美丽的小湖。 你只要滴两滴到一本旧练习簿上——甚至小学最低班的练习簿上——这本子就可以成为一部芬芳的剧本。它的香气是那么强烈,它可以上演,也叫你睡过去。 瓶子上贴着这样的标签:‘沼泽女人监制’——他的用意是要恭维我一番。“这是一个‘造谣瓶’。

    它里头装着的似乎只是最脏的水。里面确确实实是最脏的水,不过它带有街头闲话的发酵粉、三两谎话和二钱真理。 这几种成分被桦木条搅成一团——不是在咸水里泡了很长时间的、专门用来打犯人的流着血的背的那种枝条,也不是小学老师用的那种枝条,而是打扫沟渠的扫帚上抽下来的一根枝条。“这是一个装满了仿照圣诗调子写的、满含虔敬的诗的瓶子。 每一滴都能够发出那种像地狱门的响声。 它是用刑罚的血和汗所做成的。有的人说它只不过是一点鸽子的胆汁罢了。但鸽子是最虔诚的动物,并没有胆汁;那些压根儿不了解博物学的人都这样讲。”这是一个最大的瓶子,它占据了半个柜子的面积——装满了‘日常故事’的瓶子。 它是以膀胱和猪皮包着的,因为它的劲道不能被蒸发掉。 每个民族都可以依照自己摇瓶子的方法做出自己的汤。 这儿有古老的德国血汤,里头有强盗肉丸子。 这儿还有稀薄的农民汤,在它里面真正的枢密大臣像豆子似的沉在瓶子底部,而面上则飘着富有哲学意味的胖眼睛。 这里有英国的女管家汤和法国用鸡腿和麻雀腿熬的‘鸡汤’——这在丹麦文里叫做‘康康舞汤’。但最好的汤是‘哥

    

 241

    832安徒生童话(一)

    本哈根汤‘。家里的人都是这么讲的。“这是一个香槟瓶子,里头装着’悲剧‘。

    它能够爆裂,它也应该如此。喜剧是像能给吹进眼中的细沙——也就是说,较细致的喜剧。 瓶子里也有较粗的喜剧,不过它们还只是一些待用的剧名——其中有些十分有名的剧名,如:《你敢向机器里吐痰吗》,《一记耳光》,《可爱的驴子》还有《她喝得烂醉》。“

    这人听到这些话,就深深地沉醉于幻想中去了。 不过沼泽女人想得更远一点;她想把事情做个了结。“这个老柜子你已看得很久了!”她说,“你已经了解到它里面有些什么东西。 不过你该知道的更重要的东西,你还不知道。鬼火现如今到城里来了!

    这比诗和童话要要紧得多。我确实应该闭住嘴,不过大概有某种力量,某种命运,某种无可奈何的东西堵在我的喉咙里,老是要跑出来。鬼火进了城!

    他们在猖獗作乱!你们人呵,当心啦!“

    “你说的这么些话,我连半个字都不懂!”这人说。“请劳驾坐在柜子上吧。”

    她说,“但请你当心不要坐塌了,把瓶子打碎——你知道它们里头装着什么东西。 有一件大事我一定要说出来。它还是昨天发生的;并没有很早就发生。它的有效期还有364天。 我想你知道一年里有多少日子吧?”

    下头是沼泽女人所讲的话:“昨天沼泽地上有一个非常大的盛大聚会!

    那是一个孩子的盛会!

    一个小鬼火出生了——事实上他们有一打同时出生。他们得到了许可:假如他们愿意的话,可以跑到人世间去,也可为所欲为,发号施令,如同他们生下来就是人一样。 这是

    

 242

    安徒生童话(一)932

    沼泽地上的一件大事,因此鬼火,在沼泽地和草原上,像亮光一般,男的女的都跳起舞来——因为他们中间有几个是女性,虽然他们通常情况下都不讲出来。我坐在那个柜子上,将这12个新生的鬼火放在膝上。 他们像萤火虫似的发出亮光来。 他们已经开始跳起来,而他们的体积每一秒钟都在不断变大,因此不到一刻钟,他们的样子就好似他们的父亲和叔父那样大。 按大家公认的一个老规矩和特权,如果月亮照得完全同昨天一样,风吹得完全像昨天一样,在这个时刻出生的所有鬼火,都有权变成人,而且他们每一个人,在一年的时限之内,可以行使他们的权利。 如果每个鬼火不怕掉到海里去、不怕被大风暴吹熄的话,他可以跑遍全国,跑遍整个世界。他也可以附在一个人身上,代替他讲话,随意行动。一个鬼火能以任何形式随意出现;他可以是男人或女人,可以依照他们的精神行动,但是必须走自己的极端,将他想要做的事都做出来。 不过他在一年之中要大规模地引365个人入歧途:将他们从真理和正确的道路上诱走。 只有这样,一个鬼火才能达到最高峰——成为魔鬼专车之前的一个跑腿。 这样,他就可以穿起深黄的衣服,从喉咙里喷出火焰来。 这足能使一个普通的鬼火得到心满意足。不过里面也有一些凶险。一个有抱负的鬼火想完成这么一个出色的任务,得碰到一些麻烦。 假如一个人的眼睛能够看清面前是什么东西,而把鬼火一口气吹走的话,那么鬼火就彻底了结,它只有再回到沼泽里来。同样的,如果鬼火在一年终结以前要回家来看看、而放弃他们的工作,那么他也就死掉了,再也不能照得很亮,于是他很快就会灭了,再也烧不起来。 当一年结束的时候,如

    

 243

    042安徒生童话(一)

    果他还没有把365个人引入歧途、离开真理和一切美善的东西的话,那么他就要被拘囚在一块腐木里面,躺在那儿发着闪光,无法动弹一下。 对于一个活泼的鬼火说来,这是再厉害不过的一种惩罚。 这一切我全知道。 同时我也将这事情讲给我抱在膝上的12个鬼火听。他们听了高兴得不得了。我告诉他们,说最安全而且最简单的办法是放弃这种光荣,什么事情也不干。 但是小鬼火们不同意这种说法。 他们已经幻想自己穿起深黄的衣服,打喉咙里喷出火来。‘跟我们一块儿住吧!

    ‘年老的几位鬼火说。’你们去和人开玩笑吧,‘另几位说。’人把我们的草地都滤干了!

    他们已经开始在排水。我们的子孙们将要怎么活下去呢?

    ‘“’我们要发出火光来!

    发出火光来!

    ‘新生的鬼火说道。事情就这样肯定下来了。“一个舞会开始了——时间只有一秒钟;它不能再缩短。妖姑娘们同别的妖姑娘们转了三个圈子,为的是不要显得骄傲,她们一般只愿意同她们自己跳舞。 接着舞会发起人就散发礼品:’打水漂‘——这正是礼物的名字。 礼物像流星一般的在沼泽地的水上飞过去。每个姑娘又互相赠送一小片面纱。’把这拿去吧!

    ‘她们说,’那么你就会跳更高级的舞——那些不可缺的较有难度的旋转和扭腰。这样你们就有恰当的风度,你们就可以在上流社会里表现自己。‘夜渡鸦教每一个年轻的鬼火说:’好——好——好。‘而且教他们在什么场合说会最恰如其分。 这是一件最大的礼品,它可以使你受用不尽。 猫头鹰和鹳鸟也提了一些意见——但他们说,这都不值得一谈,因此我们就不提了。 国王瓦尔得马尔这时正来到沼泽地上野

    

 244

    安徒生童话(一)142

    猎。 当这些贵族们听见这个隆重的舞会时,他们就赠送了一对漂亮的猎犬,作为礼品。 它们追起东西来同风一样快,同时能够背起一个到三个

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的