droll stories-3-及6准
梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響
will cease with the cause that makes you a serf。 Now察if you love me
more than all else察lose your goods to purchase our happiness察and
espouse me。 Then when you have had your will of me察when you have
hugged me and embraced me to your heart's content察before I have
offspring will I voluntarily kill myself察and thus you become free
again察at least you will have the king on your side察who察it is said
wishes you well。 And without doubt察God will pardon me that I cause my
own death察in order to deliver my lord spouse。;
;My dear Tiennette察─cried the jeweller察 it is finishedI will be a
bondsman察and thou wilt live to make my happiness as long as my days。
In thy company察the hardest chains will weigh but lightly察and little
shall I reck the want of gold察when all my riches are in thy heart
and my only pleasure in thy sweet body。 I place myself in the hands of
St。 Eloi察will deign in this misery to look upon us with pitying eyes
and guard us from all evils。 Now I shall go hence to a scrivener to
have the deeds and contracts drawn up。 At least察dear flower of my
days察thou shalt be gorgeously attired察well housed察and served like a
queen during thy lifetime察since the lord abbot leaves me the earnings
of my profession。;
Tiennette察crying and laughing察tried to put off her good fortune and
wished to die察rather than reduce to slavery a free man察but the good
Anseau whispered such soft words to her察and threatened so firmly to
follow her to the tomb察that she agreed to the said marriage察thinking
that she could always free herself after having tasted the pleasures
of love。
When the submission of the Touranian became known in the town察and
that for his sweetheart he yielded up his wealth and his liberty
everyone wished to see him。 The ladies of the court encumbered
themselves with jewels察in order to speak with him察and there fell
upon him as from the clouds women enough to make up for the time he
had been without them察but if any of them approached Tiennette in
beauty察none had her heart。 To be brief察when the hour of slavery and
love was at hand察Anseau remolded all of his gold into a royal crown
in which he fixed all his pearls and diamonds察and went secretly to
the queen察and gave it to her察saying察 Madame察I know not how to
dispose of my fortune察which you here behold。 Tomorrow everything that
is found in my house will be the property of the cursed monks察who
have had no pity on me。 Then deign察madame察to accept this。 It is a
slight return for the joy which察through you察I have experienced in
seeing her I love察for no sum of money is worth one of her glances。 I
do not know what will become of me察but if one day my children are
delivered察I rely upon your queenly generosity。;
;Well said察good man察─cried the king。 ;The abbey will one day need my
aid and I will not lose the remembrance of this。;
There was a vast crowd at the abbey for the nuptials of Tiennette察to
whom the queen presented the bridal dress察and to whom the king
granted a licence to wear every day golden rings in her ears。 When the
charming pair came from the abbey to the house of Anseau now serf
over against St。 Leu察there were torches at the windows to see them
pass察and a double line in the streets察as though it were a royal
entry。 The poor husband had made himself a collar of gold察which he
wore on his left arm in token of his belonging to the abbey of St。
Germain。 But in spite of his servitude the people cried out察 Noel
Noel ─as to a new crowned king。 And the good man bowed to them
gracefully察happy as a lover察and joyful at the homage which every one
rendered to the grace and modesty of Tiennette。 Then the good
Touranian found green boughs and violets in crowns in his honour察and
the principal inhabitants of the quarter were all there察who as a
great honour察played music to him察and cried to him察 You will always
be a noble man in spite of the abbey。; You may be sure that the happy
pair indulged an amorous conflict to their hearts' content察that the
good man's blows were vigorous察and that his sweetheart察like a good
country maiden察was of a nature to return them。 Thus they lived
together a whole month察happy as the doves察who in springtime build
their nest twig by twig。 Tiennette was delighted with the beautiful
house and the customers察who came and went away astonished at her。
This month of flowers past察there came one day察with great pomp察the
good old Abbot Hugon察their lord and master察who entered the house
which then belonged not the jeweller but to the Chapter察and said to
the two spouses
;My children察you are released察free and quit of everything察and I
should tell you that from the first I was much struck with the love
which united you one to the other。 The rights of the abbey once
recognised察I was察so far as I was concerned察determined to restore
you to perfect enjoyment察after having proved your loyalty by the test
of God。 And this manumission will cost you nothing。; Having thus said
he gave them each a little tap with his hand on the cheek。 And they
fell about his knees weeping tears of joy for such good reasons。 The
Touranian informed the people of the neighbourhood察who picked up in
the street the largesse察and received the predictions of the good
Abbott Hugon。
Then it was with great honour察Master Anseau held the reins of his
mule察so far as the gate of Bussy。 During the journey the jeweller
who had taken a bag of silver察threw the pieces to the poor and
suffering察crying察 Largesse察largesse to God God save and guard the
abbot Long live the good Lord Hugon ─And returning to his house he
regaled his friends察and had fresh wedding festivities察which lasted a
fortnight。 You can imagine that the abbot was reproached by the
Chapter察for his clemency in opening the door for such good prey to
escape察so that when a year after the good man Hugon fell ill察his
prior told him that it was a punishment from Heaven because he had
neglected the sacred interests of the Chapter and of God。
;If I have judged that man aright察─said the abbot察 he will not
forget what he owes us。;
In fact察this day happening by chance to be the anniversary of the
marriage察a monk came to announce that the silversmith supplicated his
benefactor to receive him。 Soon he entered the room where the abbot
was察and spread out before him two marvellous shrines察which since
that time no workman has surpassed察in any portion of the Christian
world察and which were named ;Vow of a Steadfast Love。; These two
treasures are察as everyone knows察placed on the principal altar of the
church察and are esteemed as an inestimable work察for the silversmith
had spent therein all his wealth。 Nevertheless察this wealth察far from
emptying his purse察filled it full to overflowing察because so rapidly
increased his fame and his fortune that he was able to buy a patent of
nobility and lands察and he founded the house of Anseau察which has
since been held in great honour in fair Touraine。
This teaches us to have always recourse to God and the saints in all
the undertakings of life察to be steadfast in all things察and察above
all察that a great love triumphs over everything察which is an old
sentence察but the author has rewritten it because it is a most
pleasant one。
CONCERNING A PROVOST WHO DID NOT RECOGNISE THINGS
In the good town of Bourges察at the time when that lord the king
disported himself there察who afterwards abandoned his search after
pleasure to conquer the kingdom察and did indeed conquer it察lived
there a provost察entrusted by him with the maintenance of order察and
called the provost´royal。 From which came察under the glorious son of
the said king察the office of provost of the hotel察in which behaved
rather harshly my lord Tristan of Mere察of whom these tales oft make
mention察although he was by no means a merry fellow。 I give this
information to the friends who pilfer from old manuscripts to
manufacture new ones察and I show thereby how learned these Tales
really are察without appearing to be so。 Very well察then察this provost
was named Picot or Picault察of which some made picotin察picoter察and
picoree察by some Pitot or Pitaut察from which comes /pitance/察by
others in Languedoc察Pichot from which comes nothing comes worth
knowing察by these Petiot or Petiet察by those Petitot and Petinault察or
Petiniaud察which was the masonic appellation察but at Bourges he was
called Petit察a name which was eventually adopted by the family察which
has multiplied exceedingly察for everywhere you find ;/des Petits/察
and so he will be called Petit in this narrative。 I have given this
etymology in order to throw a light on our language察and show how our
citizens have finished by acquiring names。 But enough of science。
This said provost察who had as many names as there were provinces into
which the court went察was in reality a little bit of a man察whose
mother had given