droll stories-3-及25准
梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響
will play the comedy of being great enemies before the eyes of the
courtiers察in order to divide them into two parties under our command
and yet察unknown to all察we will remain friends。 By this means we
shall know their plots察and will thwart them察you by listening to my
enemies and I to yours。 In the course of a few days we will pretend to
quarrel in order to strive one against the other。 This quarrel will be
caused by the favour in which I will manage to place you with the
king察through the channel of the queen察and he will give you supreme
power察to my injury。;
On the morrow Gauttier went to the house of the Spanish lady察who
before the courtiers he recognised as having known in Spain察and he
remained there seven whole days。 As you can imagine察the Touranian
treated the queen as a fondly loved woman察and showed her so many
terra incognita in love察French fashions察little tendernesses察etc。
that she nearly lost her reason through it察and swore that the French
were the only people who thoroughly understood love。 You see how the
king was punished察who察to keep her virtuous察had allowed weeds to
grow in the grange of love。 Their supernatural festivities touched the
queen so strongly that she made a vow of eternal love to Montsoreau
who had awakened her察by revealing to her the joys of the proceeding。
It was arranged that the Spanish lady should take care always to be
ill察and that the only man to whom the lovers would confide their
secret should be the court physician察who was much attached to the
queen。 By chance this physician had in his glottis察chords exactly
similar to those of Gauttier察so that by a freak of nature they had
the same voice察which much astonished the queen。 The physician swore
on his life faithfully to serve the pretty couple察for he deplored the
sad desertion of this beautiful women察and was delighted to know she
would be served as a queen should bea rare thing。
A month elapsed and everything was going on to the satisfaction of the
two friends察who worked the plans laid by the queen察in order to get
the government of Sicily into the hands of Pezare察to the detriment of
Montsoreau察whom the king loved for his great wisdom察but the queen
would not consent to have him察because he was so ungallant。 Leufroid
dismissed the Duke of Cataneo察his principal follower察and put the
Chevalier Pezare in his place。 The Venetian took no notice of his
friend the Frenchmen。 Then Gauttier burst out察declaimed loudly
against the treachery and abused friendship of his former comrade察and
instantly earned the devotion of Cataneo and his friends察with whom he
made a compact to overthrow Pezare。 Directly he was in office the
Venetian察who was a shrewd man察and well suited to govern states
which was the usual employment of Venetian gentlemen察worked wonders
in Sicily察repaired the ports察brought merchants there by the
fertility of his inventions and by granting them facilities察put bread
into the mouths of hundreds of poor people察drew thither artisans of
all trades察because fetes were always being held察and also the idle
and rich from all quarters察even from the East。 Thus harvests察the
products of the earth察and other commodities察were plentiful察and
galleys came from Asia察the which made the king much envied察and the
happiest king in the Christian world察because through these things his
Court was the most renowned in the countries of Europe。 This fine
political aspect was the result of the perfect agreement of the two
men who thoroughly understood each other。 The one looked after the
pleasures察and was himself the delight of the queen察whose face was
always bright and gay察because she was served according to the method
of Touraine察and became animated through excessive happiness察and he
also took care to keep the king amused察finding him every day new
mistresses察and casting him into a whirl of dissipation。 The king was
much astonished at the good temper of the queen察whom察since the
arrival of the Sire de Montsoreau in the island察he had touched no
more than a Jew touches bacon。 Thus occupied察the king and queen
abandoned the care of their kingdom to the other friend察who conducted
the affairs of government察ruled the establishment察managed the
finances察and looked to the army察and all exceedingly well察knowing
where money was to be made察enriching the treasury察and preparing all
the great enterprises above mentioned。
The state of things lasted three years察some say four察but the monks
of Saint Benoist have not wormed out the date察which remains obscure
like the reasons for the quarrel between the two friends。 Probably the
Venetian had the high ambition to reign without any control or
dispute察and forgot the services which the Frenchman had rendered him。
Thus do the men who live in Courts behave察for察according to the
statements of the Messire Aristotle in his works察that which ages the
most rapidly in this world is a kindness察although extinguished love
is sometimes very rancid。 Now察relying on the perfect friendship of
Leufroid察who called him his crony察and would have done anything for
him察the Venetian conceived the idea of getting rid of his friend by
revealing to the king the mystery of his cuckoldom察and showing him
the source of the queen's happiness察not doubting for a moment but
that he would commence by depriving Monsoreau of his head察according
to a practice common in Sicily under similar circumstances。 By this
means Pezare would have all the money that he and Gauttier had
noiselessly conveyed to the house of a Lombard of Genoa察which money
was their joint property on account of their fraternity。 This
treasure察increased on one side by the magnificent presents made to
Montsoreau by the queen察who had vast estates in Spain察and other察by
inheritance in Italy察on the other察by the king's gifts to his prime
minister察to whom he also gave certain rights over the merchants察and
other indulgences。 The treacherous friend察having determined to break
his vow察took care to conceal his intention from Gauttier察because the
Touranian was an awkward man to tackle。
One night that Pezare knew that the queen was in bed with her lover
who loved him as though each night were a wedding one察so skilful was
she at the business察the traitor promised the king to let him take
evidence in the case察through a hole he had made in the wardrobe of
the Spanish lady察who always pretended to be at death's door。 In order
to obtain a better view察Pezare waited until the sun had risen。 The
Spanish lady察who was fleet of foot察had a quick eye and a sharp ear
heard footsteps察peeped out察and perceiving the king察followed by the
Venetian察through a crossbar in the closet in which she slept the
night that the queen had her lover between two sheets察which is
certainly the best way to have a lover。 She ran to warn the couple of
this betrayal。 But the king's eye was already at the cursed hole
Leufroid sawwhat
That beautiful and divine lantern with burns so much oil and lights
the worlda lantern adorned with the most lovely baubles察flaming
brilliantly察which he thought more lovely than all the others察because
he had lost sight of it for so long a time that it appeared quite new
to him察but the size of the hole prevented him seeing anything else
except the hand of a man察which modestly covered the lantern察and he
heard the voice of Montsoreau saying
;How's the little treasure察this morning拭─A playful expression察which
lovers used jokingly察because this lantern is in all countries the sun
of love察and for this the prettiest possible names are bestowed upon
it察whilst comparing it to the loveliest things in nature察such as my
pomegranate察my rose察my little shell察my hedgehog察my gulf of love
my treasure察my master察my little one察some even dared most
heretically to say察my god If you don't believe it察ask your friends。
At this moment the lady let him understand by a gesture that the king
was there。
;Can he hear拭─said the queen。
;Yes。;
;Can he see拭
;Yes。;
;Who brought him拭
;Pezare。;
;Fetch the physician察and get Gauttier into his own room。; said the
queen。
In less time than it takes a beggar to say ;God bless you察sir ─the
queen had swathed the lantern in linen and paint察so that you would
have thought it a hideous wound in a state of grievous inflammation。
When the king察enraged by what he overheard察burst open the door察he
found the queen lying on the bed exactly as he has seen her through
the hole察and the physician察examining the lantern swathed in
bandages察and saying察 How it is the little treasure察this morning拭
in exactly the same voice as the king had heard。 A jocular and
cheerful expression察because physicians and surgeons use cheerful
words with ladies and treat this sweet flower with flowery phrases。
This sight made the king look as foolish as a fox caught in a trap。
The qu