太子爷小说网 > 传记电子书 > 圣光日引(中英对照txt版) >

第117节

圣光日引(中英对照txt版)-第117节

小说: 圣光日引(中英对照txt版) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



2)。所种的是羞辱的,复活的是荣耀的;所种的是软弱的,复活的是强壮的(林前15:43)。我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去;我在哪里,叫你们也在哪里(约14:3)。 When Chrlst; who is our life; shall appear; then shall ye also appear with him in glory。          I am the resurrection; and the life: he that believeth in me; though he were dead; yet shall he live。 — God hath given to us eternal life; and this life is in his Son。 He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life。 The Lord himself shall descend from heaven with a shout; with the voice of the archangel; and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds; to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord。 Wherefore fort one another with these words。 — When he shall appear; we shall be like him; for we shall see him as he is。 — It is sown in dishonour; it is raised in glory; it is sown in weakness; it is raised in power。 If I go and prepare a place for you; I will e again; and receive you unto myself; that where I am; there ye may be also。 COL。 3:4。  John 11:25。 …I John 5:11;12。 I Thes。 4:16…18。 …I John 3。2。 …I Cor。 15:43。 John 14:3。 
十一月六日  晚课 
  求你以你的真理引导我,教训我(诗25:5)。 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白一切的真理(约16:13)。你们从那圣者受了恩膏,并且知道这一切的事(约壹2:20)。人当以训诲和法度为标准,他们所说的若不与此相符,必不得见晨光(赛8:20)。圣经都是 神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属 神的人得以完全,预备行各样的善事(提后3:16,17)。这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧(提后3:15)。我要教导你,指示你当行的路;我要定睛在你身上劝戒你(诗32:8)。眼睛就是你身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明(太6:22)。人若立志遵着他的旨意行,就必晓得这教训是出于 神(约7:17)。在那里必有一条大道,行路的人虽愚昧,也不至失迷(赛35:8)。 Lead me in thy truth; and teach me          When 。。。 the Spirit of truth is e; he will guide you into all truth。 — Ye have an unction from the Holy One; and ye know all things。 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word; it is because there is no light in them。 — All scripture is given by inspiration of God; and is profitable for doctrine; for reproof; for correction; for instruction in righteousness; That the man of God may be perfect; throughly furnished unto all good works。 — The holy Scriptures 。。。 are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus。 
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye。 — The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single; thy whole body shall be full of light。 — If any man will do his 
will; he shall know of the doctrine; whether it be of God。 — The wayfaring men; though fools; shall not err therein。 PSA。 25:5。  John 16:13。 …I John 2:20。 Isa。 8:20。 …II Tim。 3:16;17。 …II Tim。 3:15。 Psa。 32:8。 …Matt。 6:22。 …John 7:17。 …Isa。 35:8。 
十一月七日  早课 
  愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事,都称赞他(诗107:7,8)。   你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善,投靠他的人有福了(诗34:8)!敬畏你、投靠你的人,你为他们所积存的,是何等大呢(诗3l:19)!  这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德(赛43:21)。神因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,使他荣耀的恩典得着称赞。这恩典是他在爱子里所赐给我们的。叫他的荣耀,从我们这首先在基督里有盼望的人可以得着称赞(弗1:5,6,12)。他的恩慈何等大!他的荣美何其盛(亚9:17)!耶和华善待万民,他的慈悲覆庇他一切所造的。耶和华啊,你一切所造的都要称谢你;你的圣民也要称颂你,传说你国的荣耀,谈论你的大能,好叫世人知道你大能的作为,并你国度威严的荣耀(诗145:9…12)。 Oh that men would praise the Lord for his goodness; and for his wonderful works to the children of men!          O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him。 — How great is thy goodness; which thou hast laid up for them that fear thee! This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise。 — Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself; according to the good pleasure of his will; to the praise of the glory of his grace; wherein he hath made us accepted in the beloved。 That we should be to the praise of his glory; who first trusted in Christ。 How great is his goodness; and how great is his beauty! — The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works。 All thy works shall praise thee; O LORD; and thy saints shall bless thee。 They shall speak of the glory of thy kingdom; and talk of thy power; to make known to the sons of men his mighty acts; and the glorious majesty of his kingdom。 PSA。 107:8。  Psa。 34:8。 …Psa。 31:19。 Isa。 43:21。 …Eph。 1:5;6;12。 Zech。 9:17。 …Psa。 145:9…12。 
十一月七日  晚课 
  那先前忍耐的人,我们称他们是有福的(雅5:11)。   不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的。因为知道患难生忍耐,忍耐生老练,老练生盼望,盼望不至于羞耻;因为所赐给我们的圣灵将 神的爱浇灌在我们心里(罗5:3…5)。 
凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦,后来却为那经练过的人结出平安的果子,就是义(来12:11)。我的弟兄们,你们落在百般试练中,都要以为大喜乐;因为知道你们的信心经过试验,就生忍耐。但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠(雅1:2…4)。忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的(雅1:12)。所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。因我什么时候软弱,什么时候就刚强了(林后12:9;10)。 Behold; we count them happy which endure。                                We glory in tribulations: 。。。 knowing that tribulation worketh patience; and patience; experience; and experience; hope: And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us。 — No chastening for the present seemeth to be joyous; but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteous…ness unto them which are exercised thereby。  — My brethren; count it all joy when ye fall into divers temptations; knowing this; that the trying of your faith worketh patience。 But let patience have her perfect work; that ye may be perfect and entire; wanting nothing。 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried; he shall receive the crown of life; which the Lord hath promised to them that love him。 — Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities; that the power of Christ may rest upon me。 For when I am weak; then am I strong。          JAS。 5:11。  Rom。 5:3…5。 …Heb。 12:11。 …Jas。 1:2…4;12。 …II Cor。 12:9;10。 
十一月八日  早课 
  我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上(帖前5:8)。   要约束你们的心,谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩(彼前1:13)。所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,此外又拿着信德当作藤牌,可以灭尽那恶者一切的火箭。并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是 神的道(弗6:14,16,17)。   他已经吞灭死亡直到永远。主耶和华必擦去各人脸上的眼泪,又除掉普天下他百姓的羞辱,因为这是耶和华说的。到那日,人必说:看哪,这是我们的 神,我们素来等候他,他必拯救我们。这是耶和华,我们素来等候他,我们必因他的救恩欢喜快乐(赛25:8,9)。 信就是所望之事的实底,是未见之事的确据(来11:1)。 Let us; who are of the day; be sober; putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet; the hope of salvation。          
Gird up the loins of your mind; be sober; and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ。 — Stand therefore; having your loins girt about with truth; and having on the breast…plate of righteousness; above all; taking the shield of faith; 
wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked。 And take the helmet of salvation; and the sword of the Spirit; which is the word of God。          He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it。 And it shall be said in that day; Lo; this is our God; we have waited for him; and he will save us: this is the LORD; 。。。 we will be glad and rejoice in his salvation。          Faith is the substance of things hoped for; the evidence of things not seen。   I THES。 5:8。  I Pet 1:13。 …Eph。 6:14;16;17。 Isa。 25:8;9。 Heb。 11:1。 
十一月八日  晚课 
  以色列人也对着他们安营,好像两小群山羊羔。亚兰人却满了地面(王上20:27)。   耶和华如此说:亚兰人既说我耶和华是山 神,不是平原的 神,所以我必将这一大群人都交在你手中,你们就知道我是耶和华。以色列人与亚兰人相对安营七日,到第七日两军交战。那一日以色列人杀了亚兰人步兵十万(王上20:28,29)。   小子们哪!你们是属 神的,并且胜了他们,因为那在你们里面的,比那在世界上的更大(约壹4:4)。   你不要害怕,因为我与你同在;不要惊惶,因为我是你的神。我必坚固你,我必帮助你,我必用我公义的右手扶持你(赛41:10)。 他们要攻击你,却不能胜你,因为我与你同在,要拯救你。这是耶和华说的(耶1:19)。 The children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country。          Thus saith the LORD; because the Syrians have said; the LORD is a God of the hills; but he is not God of the valleys; therefore will I deliver all this great multitude into thine hand; and ye shall know that I am the LORD。 And they pitched one over against the

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的