湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden chersonese and the way thither >

及26准

the golden chersonese and the way thither-及26准


梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




LETTER IX

The Lieutenant´Governor of MalaccaA Charming HouseholdThe Old
StadthausA Stately HabitationAn Endless SiestaA Tropic
DreamChinese HousesChinese Wealth and Ascendency;Opium
Farming;The Malacca JungleMohammedan Burial´PlacesMalay
VillagesMalay CharacteristicsCostume and OrnamentBigotry and
PilgrimageThe Malay Buffalo


STADTHAUS察MALACCA察January 21´23。

This must surely fade like a dream察this grand old Stadthaus察this
old´world quiet察this quaint life察but when it fades I think I shall
have a memory of having been ;once in Elysium。; Still察Elysium should
have no mosquitoes察and they are nearly insupportable here察big spotted
fellows察with a greed for blood察and a specially poisonous bite察taking
the place at daylight of the retiring nocturnal host。 The Chinese
attendant is not careful察and lets mosquitoes into my net察and even one
means a sleepless night。 They are maddening。

I was introduced to my rooms察with their floors of red Dutch tiles
their blue walls察their white´washed rafters察their doors and windows
consisting of German shutters only察their ancient beds of portentous
height察and their generally silent and haunted look察and then went to
tiffin with Mr。 and Mrs。 Biggs。 Mr。 Biggs is a student of hymnology
and we were soon in full swing on this mutually congenial subject。 Mrs。
Biggs devotes her time and strength to the training and education of
young Portuguese girls。 I pass their open bungalow as I go to and from
the Governor's cottage察and it usually proves a trap。

Captain Shaw察who has been for many years Lieutenant´Governor of
Malacca察is a fine察hearty察frank察merry察manly察Irish naval officer
well read and well informed察devoted to Malacca and its interests察and
withal a man of an especially unselfish察loving察and tender nature
considerate to an unusual degree of the happiness and comfort of those
about him。 Before I had been here many hours I saw that he was the
light of a loving home。* He can be firm and prompt when occasion
requires firmness察but his ordinary rule is of the gentlest and most
paternal description察so that from the Chinese he has won the name of
;Father察─and among the Malays察the native population察English rule察as
administered by him察has come to be known as ;the rule of the just。;
The family察consisting of the Governor察his察wife察and two daughters
just grown up察is a very charming one察and their quiet察peaceful life
gives me the opportunity which so rarely falls to the lot of a traveler
of becoming really intimate with them。  
*I should not have reproduced this paragraph of my letter were Captain
Shaw still alive察but in five weeks after my happy visit he died almost
suddenly察to the indescribable grief of his family and of the people of
Malacca察by whom he was greatly beloved。

The Government bungalow察in which I spend most of my time察is a
comfortable little cottage察with verandas larger than itself。 In the
front veranda察festooned with trailers and orchids察two Malay military
policemen are always on guard察and two scornful´looking Bengalis in
white trousers察white short robes察with sashes of crimson silk striped
with gold察and crimson´and´gold flat hats above their handsome but
repellent faces察make up the visible part of the establishment。 One of
these Bengalis has been twice to Mecca察at an expense of 40 pounds on
each visit察and on Friday appears in a rich Hadji suit察in which he
goes through the town察and those Mussulmen who are not Hadji bow down
to him。 I saw from the very first that my project of visiting the
native States was not smiled upon at Government House。

The Government bungalow being scarcely large enough for the Governor's
family察I am lodged in the old Dutch Stadthaus察formerly the residence
of the Dutch Governor察and which has enough of solitude and faded
stateliness to be fearsome察or at the least eerie察to a solitary guest
like myself察to whose imagination察in the long察dark nights察creeping
Malays or pilfering Chinamen are far more likely to present themselves
than the stiff beauties and formal splendors of the heyday of Dutch
ascendancy。 The Stadthaus察which stands on the slope of the hill察and
is the most prominent building in Malacca察is now used as the Treasury
Post Office察and Government offices generally。 There are large state
reception´rooms察including a ball´room察and suites of apartments for
the use of the Governor of the Straits Settlements察the Chief´Justice
and other high officials察on their visits to Malacca。 The Stadthaus察at
its upper end on the hill察is only one story high察but where it abuts
on the town it is three and even four。 The upper part is built round
three sides of a Dutch garden察and a gallery under the tiled veranda
runs all round。 A set of handsome staircases on the sea side leads to
the lawn´like hill with the old cathedral察and the bungalows of the
Governor and colonial chaplain。 Stephanotis察passiflora察tuberose
alamanda察Bougainvillea察and other trailers of gorgeous colors察climb
over everything察and make the night heavy with their odors。 There must
be more than forty rooms in this old place察besides great arched
corridors察and all manner of queer staircases and corners。 Dutch tiling
and angularities and conceits of all kinds abound。

My room opens on one side upon a handsome set of staircases under the
veranda察and on the other upon a passage and staircase with several
rooms with doors of communication察and has various windows opening on
the external galleries。  Like most European houses in the Peninsula察it
has a staircase which leads from the bedroom to a somewhat grim
brick´floored room below察containing a large high tub察or bath察of
Shanghai pottery察in which you must by no means bathe察as it is found
by experience that to take the capacious dipper and pour water upon
yourself from a height察gives a far more refreshing shock than
immersion when the water is at 80 degrees and the air at 83 degrees。

The worst of my stately habitation is察that after four in the afternoon
there is no one in it but myself察unless a Chinese coolie察who has a
lair somewhere察and appears in my room at all sorts of unusual hours
after I think I have bolted and barred every means of ingress。 However
two Malay military policemen patrol the verandas outside at intervals
all night察and I have the comfort of imagining that I hear far below
the clank of the British sentries who guard the Treasury。 In the early
morning my eyes always open on the Governor's handsome Mohammedan
servant in spotless white muslin and red head´dress and girdle
bringing a tray with tea and bananas。 The Chinese coolie who appears
mysteriously attends on me察and acts as housemaid察our communications
being entirely by signs。 The mosquitoes are awful。 The view of the
green lawns察the sleeping sea察the motionless forest of cocoa´palms
along the shore察the narrow stream and bridge察and the quaint red´tiled
roofs of the town察is very charming and harmonious察yet I often think
if these dreamy days went on into months察that I should welcome an
earthquake shock察or tornado察or jarring discord of some rousing kind
to break the dream produced by the heated察steamy察fragrant air察and
the monotonous silence。

I have very little time for writing here察and even that is abridged by
the night mosquitoes察which muster their forces for a desperate attack
as soon as I retire to the Stadthaus for two hours of quiet before
dinner察so I must give the features of Malacca mainly in outline。
Having written this sentence察I am compelled to say that the feature of
Malacca is that it is featureless It is a land where it is ;always
afternoon;hot察still察dreamy。 Existence stagnates。 Trade pursues its
operations invisibly。 Commerce hovers far off on the shallow sea。 The
British and French mail steamers give the port a wide offing。 It has no
politics察little crime察rarely gets even two lines in an English
newspaper察and does nothing toward making contemporary history。 The
Lieutenant´Governor has occupied the same post for eleven years。 A
company of soldiers vegetates in quarters in a yet sleepier region than
the town itself。 Two Chinese steamers make it a port of call察but
except that they bring mails察their comings and goings are of no
interest to the very small English part of the population。 Lying
basking in the sun察or crawling at the heads of crawling oxen very like
hairless buffaloes察or leaning over the bridge looking at nothing察the
Malays spend their time when they come into the town察their very
movements making the lack of movement more perceptible。

The half´breed descendants of the Portuguese察who kept up a splendid
pomp of rule in the days of Francis Xavier察seem to take an endless
siesta behind their closely covered windows。 I have never seen an
Englishman out of doors except Mr。 Hayward察the active superintendent
of military police察or Mr。 Biggs察who preserves his health and energies
by systematic constitutionals。 Portuguese and Dutch rule have passed
away察leaving察as their chief monumentsthe first察a ruined cathedral
and a race of half´breeds察and the last察the Stadthaus and a flat´faced
meeting´house。 A heavy shower察like a ;thunder´pl

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 1 1

低辛嬬浪散議