湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > padre ignacio >

及4准

padre ignacio-及4准

弌傍 padre ignacio 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




breathed upon察and there between the short headlands came a sail察gray

and plain against the flat water。 The priest watched through his glasses

and saw the gradual sun grow strong upon the canvas of the barkentine。

The message from his world was at hand察yet to´day he scarcely cared so

much。 Sitting in his garden yesterday察he could never have imagined such

a change。 But his heart did not hail the barkentine as usual。 Books

music察pale paper察and printthis was all that was coming to him察

some of its savor had gone察for the siren voice of Life had been speaking

with him face to face察and in his spirit察deep down察the love of the

world was restlessly answering it。 Young Gaston showed more eagerness

than the Padre over this arrival of the vessel that might be bringing

Trovatore in the nick of time。 Now he would have the chance察before he

took his leave察to help rehearse the new music with the choir。 He would

be a missionary察too此a perfectly new experience。



;And you still forgive Verdi the sins of his youth拭─he said to his host。

;I wonder if you could forgive mine拭



;Verdi has left his behind him察─retorted the Padre。



;But I am only twenty´five ─exclaimed Gaston察pathetically。



;Ah察don't go away soon ─pleaded the exile。 It was the first unconcealed

complaint that had escaped him察and he felt instant shame。



But Gaston was too much elated with the enjoyment of each new day to

comprehend the Padre's soul。 The shafts of another's pain might hardly

pierce the bright armor of his gaiety。 He mistook the priest's entreaty

for anxiety about his own happy spirit。



;Stay here under your care拭─he asked。 ;It would do me no good察Padre。

Temptation sticks closer to me than a brother ─and he gave that laugh of

his which had disarmed severer judges than his host。 ;By next week I

should have introduced some sin or other into your beautiful Garden of

Ignorance here。 It will be much safer for your flock if I go and join the

other serpents at San Francisco。;



Soon after breakfast the Padre had his two mules saddled察and he and his

guest set forth down the hills together to the shore。 And察beneath the

spell and confidence of pleasant察slow riding and the loveliness of

everything察the young man talked freely of himself。



;And察seriously察─said he察 if I missed nothing else at Santa Ysabel察I

should long forhow shall I say itfor insecurity察for danger察and of

all kindsnot merely danger to the body。 Within these walls察beneath

these sacred bells察you live too safe for a man like me。;



;Too safe ─These echoed words upon the lips of the pale Padre were a

whisper too light察too deep察for Gaston's heedless ear。



;Why察─the young man pursued in a spirit that was but half levity

;though I yield often to temptation察at times I have resisted it察and

here I should miss the very chance to resist。 Your garden could never be

Eden for me察because temptation is absent from it。;



;Absent ─Still lighter察still deeper察was this whisper that the Padre

breathed。



;I must find life察─exclaimed Gaston察 and my fortune at the mines察I

hope。 I am not a bad fellow察Father。 You can easily guess all the things

I do。 I have never察to my knowledge察harmed any one。 I didn't even try to

kill my adversary in an affair of honor。 I gave him a mere flesh´wound

and by this time he must be quite recovered。 He was my friend。 But as he

came between me;



Gaston stopped察and the Padre察looking keenly at him察saw the violence

that he had noticed in church pass like a flame over the young man's

handsome face。



;That's nothing dishonorable察─said Gaston察answering the priest's look。

And then察because this look made him not quite at his ease此 Perhaps a

priest might feel obliged to say it was dishonorable。 She and her father

werea man owes no fidelity before he isbut you might say that had

been dishonorable。;



;I have not said so察my son。;



;I did what every gentleman would do。; insisted Gaston。



;And that is often wrong ─said the Padre察gently and gravely。 ;But I'm

not your confessor。;



;No察─said Gaston察looking down。 ;And it is all over。 It will not begin

again。 Since leaving New Orleans I have traveled an innocent journey

straight to you。 And when I make my fortune I shall be in a position to

return and;



;Claim the pressed flowrer拭─suggested the Padre。 He did not smile。



;Ah察you remember how those things are ─said Gaston此and he laughed and

blushed。



;Yes察─said the Padre察looking at the anchored barkentine察 I remember

how those things are。;



For a while the vessel and its cargo and the landed men and various

business and conversations occupied them。 But the freight for the mission

once seen to察there was not much else to detain them。



The barkentine was only a coaster like many others which had begun to

fill the sea a little more of late years察and presently host and guest

were riding homeward。 Side by side they rode察companions to the eye察but

wide apart in mood察within the turbulent young figure of Gaston dwelt a

spirit that could not be more at ease察while revolt was steadily kindling

beneath the schooled and placid mask of the Padre。



Yet still the strangeness of his situation in such a remote察resourceless

place came back as a marvel into the young man's lively mind。 Twenty

years in prison察he thought察and hardly aware of it And he glanced at

the silent priest。 A man so evidently fond of music察of theaters察of the

world察to whom pressed flowers had meant something onceand now

contented to bleach upon these wastes Not even desirous of a brief

holiday察but finding an old organ and some old operas enough recreation

;It is his age察I suppose察─thought Gaston。 And then the notion of

himself when he should be sixty occurred to him察and he spoke。



;Do you know察I do not believe察─said he察 that I should ever reach such

contentment as yours。;



;Perhaps you will察─said Padre Ignacio察in a low voice。



;Never ─declared the youth。 ;It comes only to the few察I am sure。;



;Yes。 Only to the few察─murmured the Padre。



;I am certain that it must be a great possession察─Gaston continued察

;and yetand yetdear me life is a splendid thing 



;There are several ways to live it察─said the Padre。



;Only one for me ─cried Gaston。 ;Action察men察women察thingsto be there

to be known察to play a part察to sit in the front seats察to have people

tell one another察'There goes Gaston Villere' and to deserve one's

prominence。 Why察if I was Padre of Santa Ysabel del Mar for twenty years

no for one yeardo you know what I should have done拭Some day it

would have been too much for me。 I should have left these savages to a

pastor nearer their own level察and I should have ridden down this canyon

upon my mule察and stepped on board the barkentine察and gone back to my

proper sphere。 You will understand察sir察that I am far from venturing to
make any personal comment。 I am only thinking what a world of difference

lies between natures that can feel as alike as we do upon so many

subjects。 Why察not since leaving New Orleans have I met any one with whom

I could talk察except of the weather and the brute interests common to us

all。 That such a one as you should be here is like a dream。;



;But it is not a dream察─said the Padre。



;And察sirpardon me if I do say thisare you not wasted at Santa

Ysabel del Mar拭I have seen the priests at the other missions。 They are

the sort of good men that I expected。 But are you needed to save such

souls as these拭



;There is no aristocracy of souls察─said the Padre察again whispering。



;But the body and the mind ─cried Gaston。 ;My God察are they nothing拭Do

you think that they are given to us for nothing but a trap拭You cannot

teach such a doctrine with your library there。 And how about all the

cultivated men and women away from whose quickening society the brightest

of us grow numb拭You have held out。 But will it be for long拭Are you

never to save any souls of your own kind拭Are not twenty years of

mesclados enough拭No察no ─finished young Gaston察hot with his unforeseen

eloquence察 I should ride down some morning and take the barkentine。;



Padre Ignacio was silent for a space。



;I have not offended you拭─asked the young man。



;No。 Anything but that。 You are surprised that I shouldchooseto stay

here。 Perhaps you may have wondered how I came to be here at all拭



;I had not intended any impertinent;



;Oh no。 Put such an idea out of your head察my son。 You may remember that

I was going to make you a confession about my operas。 Let us sit down in

this shade。;



So they picketed the mules near the stream and sat down。







IV



You have seen察─began Padre Ignacio察 what sort of a man Iwas once。

Indeed察it seems very strange to myself that you should have been here

not twenty´four hours yet察and know so much of me。 For there has come no

one else at al

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議