太子爷小说网 > 英语电子书 > the wife and other stories >

第31节

the wife and other stories-第31节

小说: the wife and other stories 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




〃Don't pretend; Nikolay Stepanovitch;〃 Katya interrupts me。 〃Let us make a compact once for all; we will talk about actors; actresses; and authors; but we will let art alone。 You are a splendid and rare person; but you don't know enough about art sincerely to think it sacred。 You have no instinct or feeling for art。 You have been hard at work all your life; and have not had time to acquire that feeling。 Altogether 。 。 。 I don't like talk about art;〃 she goes on nervously。 〃I don't like it! And; my goodness; how they have vulgarized it!〃

〃Who has vulgarized it?〃

〃They have vulgarized it by drunkenness; the newspapers by their familiar attitude; clever people by philosophy。〃

〃Philosophy has nothing to do with it。〃

〃Yes; it has。 If any one philosophizes about it; it shows he does not understand it。〃

To avoid bitterness I hasten to change the subject; and then sit a long time silent。 Only when we are driving out of the wood and turning towards Katya's villa I go back to my former question; and say:

〃You have still not answered me; why you don't want to go on the stage。〃

〃Nikolay Stepanovitch; this is cruel!〃 she cries; and suddenly flushes all over。 〃You want me to tell you the truth aloud? Very well; if 。 。 。 if you like it! I have no talent! No talent and 。 。 。 and a great deal of vanity! So there!〃

After making this confession she turns her face away from me; and to hide the trembling of her hands tugs violently at the reins。

As we are driving towards her villa we see Mihail Fyodorovitch walking near the gate; impatiently awaiting us。

〃That Mihail Fyodorovitch again!〃 says Katya with vexation。 〃Do rid me of him; please! I am sick and tired of him 。 。 。 bother him!〃

Mihail Fyodorovitch ought to have gone abroad long ago; but he puts off going from week to。 week。 Of late there have been certain changes in him。 He looks; as it were; sunken; has taken to drinking until he is tipsy; a thing which never used to happen to him; and his black eyebrows are beginning to turn grey。 When our chaise stops at the gate he does not conceal his joy and his impatience。 He fussily helps me and Katya out; hurriedly asks questions; laughs; rubs his hands; and that gentle; imploring; pure expression; which I used to notice only in his eyes; is now suffused all over his face。 He is glad and at the same time he is ashamed of his gladness; ashamed of his habit of spending every evening with Katya。 And he thinks it necessary to explain his visit by some obvious absurdity such as: 〃I was driving by; and I thought I would just look in for a minute。〃

We all three go indoors; first we drink tea; then the familiar packs of cards; the big piece of cheese; the fruit; and the bottle of Crimean champagne are put upon the table。 The subjects of our conversation are not new; they are just the same as in the winter。 We fall foul of the University; the students; and literature and the theatre; the air grows thick and stifling with evil speaking; and poisoned by the breath; not of two toads as in the winter; but of three。 Besides the velvety baritone laugh and the giggle like the gasp of a concertina; the maid who waits upon us hears an unpleasant cracked 〃He; he!〃 like the chuckle of a general in a vaudeville。

V

There are terrible nights with thunder; lightning; rain; and wind; such as are called among the people 〃sparrow nights。〃 There has been one such night in my personal life。

I woke up after midnight and leaped suddenly out of bed。 It seemed to me for some reason that I was just immedi ately going to die。 Why did it seem so? I had no sensation in my body that suggested my immediate death; but my soul was oppressed with terror; as though I had suddenly seen a vast menacing glow of fire。

I rapidly struck a light; drank some water straight out of the decanter; then hurried to the open window。 The weather outside was magnificent。 There was a smell of hay and some other very sweet scent。 I could see the spikes of the fence; the gaunt; drowsy trees by the window; the road; the dark streak of woodland; there was a serene; very bright moon in the sky and not a single cloud; perfect stillness; not one leaf stirring。 I felt that everything was looking at me and waiting for me to die。 。 。 。

It was uncanny。 I closed the window and ran to my bed。 I felt for my pulse; and not finding it in my wrist; tried to find it in my temple; then in my chin; and again in my wrist; and everything I touched was cold and clammy with sweat。 My breathing came more and more rapidly; my body was shivering; all my inside was in commotion; I had a sensation on my face and on my bald head as though they were covered with spiders' webs。

What should I do? Call my family? No; it would be no use。 I could not imagine what my wife and Liza would do when they came in to me。

I hid my head under the pillow; closed my eyes; and waited and waited。 。 。 。 My spine was cold; it seemed to be drawn inwards; and I felt as though death were coming upon me stealthily from behind

〃Kee…vee! kee…vee!〃 I heard a sudden shriek in the night's stillness; and did not know where it was  in my breast or in the street  〃Kee…vee! kee…vee!〃

〃My God; how terrible!〃 I would have drunk some more water; but by then it was fearful to open my eyes and I was afraid to raise my head。 I was possessed by unaccountable animal terror; and I cannot understand why I was so frightened: was it that I wanted to live; or that some new unknown pain was in store for me?

Upstairs; overhead; some one moaned or laughed。 I listened。 Soon afterwards there was a sound of footsteps on the stairs。 Some one came hurriedly down; then went up again。 A minute later there was a sound of steps downstairs again; some one stopped near my door and listened。

〃Who is there?〃 I cried。

The door opened。 I boldly opened my eyes; and saw my wife。 Her face was pale and her eyes were tear…stained。

〃You are not asleep; Nikolay Stepanovitch?〃 she asked。

〃What is it? 〃

〃For God's sake; go up and have a look at Liza; there is something the matter with her。 。 。 。〃

〃Very good; with pleasure;〃 I muttered; greatly relieved at not being alone。 〃Very good; this minute。 。 。 。〃

I followed my wife; heard what she said to me; and was too agitated to understand a word。 Patches of light from her candle danced about the stairs; our long shadows trembled。 My feet caught in the skirts of my dressing…gown; I gasped for breath; and felt as though something were pursuing me and trying to catch me from behind。

〃I shall die on the spot; here on the staircase;〃 I thought。 〃On the spot。 。 。 。〃 But we passed the staircase; the dark corridor with the Italian windows; and went into Liza's room。 She was sitting on the bed in her nightdress; with her bare feet hanging down; and she was moaning。

〃Oh; my God! Oh; my God!〃 she was muttering; screwing up her eyes at our candle。 〃I can't bear it。〃

〃Liza; my child;〃 I said; 〃what is it?〃

Seeing me; she began crying out; and flung herself on my neck。

〃My kind papa! 。 。 。〃 she sobbed  〃my dear; good papa 。 。 。 my darling; my pet; I don't know what is the matter with me。 。 。 。 I am miserable!〃

She hugged me; kissed me; and babbled fond words I used to hear from her when she was a child。

〃Calm yourself; my child。 God be with you;〃 I said。 〃There is no need to cry。 I am miserable; too。〃

I tried to tuck her in; my wife gave her water; and we awkwardly stumbled by her bedside; my shoulder jostled against her shoulder; and meanwhile I was thinking how we used to give our children their bath together。

〃Help her! help her!〃 my wife implored me。 〃Do something!〃

What could I do? I could do nothing。 There was some load on the girl's heart; but I did not understand; I knew nothing about it; and could only mutter:

〃It's nothing; it's nothing; it will pass。 Sleep; sleep!〃

To make things worse; there was a sudden sound of dogs howling; at first subdued and uncertain; then loud; two dogs howling together。 I had never attached significance to such omens as the howling of dogs or the shrieking of owls; but on that occasion it sent a pang to my heart; and I hastened to explain the howl to myself。

〃It's nonsense;〃 I thought; 〃the influence of one organism on another。 The intensely strained condition of my nerves has infected my wife; Liza; the dog  that is all。 。 。 。 Such infection explains presentiments; forebodings。 。 。 。〃

When a little later I went back to my room to write a prescription for Liza; I no longer thought I should die at once; but only had such a weight; such a feeling of oppression in my soul that I felt actually sorry that I had not died on the spot。 For a long time I stood motionless in the middle of the room; pondering what to prescribe for Liza。 But the moans overhead ceased; and I decided to prescribe nothing; and yet I went on standing there。 。 。 。

There was a deathlike stillness; such a stillness; as some author has expressed it; 〃it rang in one's ears。〃 Time passed slowly; the streaks of moonlight on the window…sill did not shift their position; but seemed as though frozen。 。 。 。 It was still some time before dawn。

But the gate in the fence creaked; some one stole in and; breaking a twig from one of those scraggy trees; cautiously tapp

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的