太子爷小说网 > 英语电子书 > the merchant of venice(威尼斯商人) >

第3节

the merchant of venice(威尼斯商人)-第3节

小说: the merchant of venice(威尼斯商人) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




you;   madam;   to   take   their   leave;   and   there   is   a   forerunner   come   from   a 

fifth; the Prince of Morocco; who brings word the Prince his master will 

be here to…night。 PORTIA。 If I could bid the fifth welcome with so good 

heart as I can bid the other four farewell; I should be glad of his approach; 

if   he have   the   condition of   a   saint   and   the   complexion   of a   devil;  I   had 

rather he should shrive me than wive me。 Come; Nerissa。 Sirrah; go before。 

Whiles   we   shut   the   gate   upon   one   wooer;   another   knocks   at   the   door。 

Exeunt 



                                             10 


… Page 11…

                               THE MERCHANT OF VENICE 



                    SCENE III。 Venice。 A public place 



     Enter BASSANIO With SHYLOCK the Jew 

       SHYLOCK。   Three   thousand   ducats…   well。   BASSANIO。 Ay;   sir;   for 

three months。 SHYLOCK。 For three months… well。 BASSANIO。 For the 

which; as I told you; Antonio shall be bound。 SHYLOCK。 Antonio shall 

become bound… well。 BASSANIO。 May you stead me? Will you pleasure 

me?   Shall   I   know   your   answer?   SHYLOCK。   Three   thousand   ducats   for 

three    months;    and   Antonio     bound。    BASSANIO。         Your   answer    to  that。 

SHYLOCK。 Antonio   is   a   good   man。   BASSANIO。   Have   you   heard   any 

imputation to the contrary? SHYLOCK。 Ho; no; no; no; no; my meaning 

in   saying   he   is   a   good   man   is   to   have   you   understand   me   that   he   is 

sufficient;   yet   his   means   are   in supposition: he   hath  an   argosy  bound   to 

Tripolis; another to the Indies; I understand; moreover; upon the Rialto; he 

hath a third at Mexico; a fourth for England… and other ventures he hath; 

squand'red   abroad。   But   ships   are   but   boards;   sailors   but   men;   there   be 

land…rats   and   water…rats;   water…thieves   and   land…thieves…   I   mean   pirates; 

and    then   there   is  the  peril  of  waters;   winds;    and   rocks。   The   man    is; 

notwithstanding; sufficient。 Three thousand ducats… I think I may take his 

bond。   BASSANIO。   Be   assur'd   you   may。   SHYLOCK。   I   will   be   assur'd   I 

may;   and;   that   I   may   be   assured;   I   will   bethink   me。   May   I   speak   with 

Antonio? BASSANIO。 If it please you to dine with us。 SHYLOCK。 Yes; 

to smell   pork;   to   eat   of the habitation   which   your   prophet;   the   Nazarite; 

conjured the devil into! I will buy with you; sell with you; talk with you; 

walk with you; and so following; but I will not eat with you; drink with 

you; nor pray with you。 What news on the Rialto? Who is he comes here? 

       Enter ANTONIO 

       BASSANIO。 This is Signior Antonio。 SHYLOCK。 'Aside' How like 

a fawning publican he looks! I hate him for he is a Christian; But more for 

that in low simplicity He lends out money gratis; and brings down The rate 

of usance here with us in Venice。 If I can catch him once upon the hip; I 

will feed fat the ancient grudge I bear him。 He hates our sacred nation; and 

he   rails;   Even   there   where   merchants   most   do   congregate;   On   me;   my 

bargains; and my well…won thrift; Which he calls interest。 Cursed be my 



                                             11 


… Page 12…

                              THE MERCHANT OF VENICE 



tribe If I forgive him! BASSANIO。 Shylock; do you hear? SHYLOCK。 I 

am debating of my present store; And; by the near guess of my memory; I 

cannot instantly raise up the gross Of full three thousand ducats。 What of 

that? Tubal; a wealthy Hebrew of my tribe; Will furnish me。 But soft! how 

many months Do you desire? 'To ANTONIO' Rest you fair; good signior; 

Your worship was the last man in our mouths。 ANTONIO。 Shylock; albeit 

I neither lend nor borrow By taking nor by giving of excess; Yet; to supply 

the ripe wants of my friend; I'll break a custom。 'To BASSANIO' Is he yet 

possess'd How much ye would? SHYLOCK。 Ay; ay; three thousand ducats。 

ANTONIO。 And for three months。 SHYLOCK。 I had forgot… three months; 

you   told   me   so。   Well   then;   your   bond;   and;   let   me   see…   but   hear   you; 

Methoughts       you    said  you    neither   lend   nor   borrow    Upon     advantage。 

ANTONIO。 I   do   never use   it。  SHYLOCK。 When   Jacob   graz'd his uncle 

Laban's sheep… This Jacob from our holy Abram was; As his wise mother 

wrought      in   his  behalf;   The    third   possessor;    ay;   he   was   the   third… 

ANTONIO。 And what of him? Did he take interest? SHYLOCK。 No; not 

take interest; not; as you would say; Directly int'rest; mark what Jacob did: 

When Laban and himself   were compromis'd That   all the eanlings   which 

were streak'd and pied Should fall as Jacob's hire; the ewes; being rank; In 

end of autumn turned to the rams; And when the work of generation was 

Between these woolly breeders in the act; The skilful shepherd pill'd me 

certain wands; And; in the doing of the deed of kind; He stuck them  up 

before the  fulsome  ewes; Who;  then conceiving;  did  in   eaning   time   Fall 

parti…colour'd lambs; and those were Jacob's。 This was a way to thrive; and 

he was blest; And thrift is blessing; if men steal it not。 ANTONIO。 This 

was a venture; sir; that Jacob serv'd for; A thing not in his power to bring 

to pass; But sway'd and fashion'd by the hand of heaven。 Was this inserted 

to   make    interest   good?    Or   is  your   gold   and   silver   ewes   and    rams? 

SHYLOCK。   I   cannot   tell;   I   make   it   breed   as   fast。   But   note   me;   signior。 

ANTONIO。 'Aside' Mark you this; Bassanio; The devil can cite Scripture 

for his purpose。 An evil soul producing holy witness Is like a villain with a 

smiling cheek; A goodly apple rotten at the heart。 O; what a goodly outside 

falsehood hath! SHYLOCK。 Three thousand ducats… 'tis a good round sum。 

Three   months   from   twelve;   then   let   me   see;   the   rate… ANTONIO。   Well; 



                                             12 


… Page 13…

                               THE MERCHANT OF VENICE 



Shylock;   shall   we   be   beholding   to   you?   SHYLOCK。   Signior   Antonio; 

many a time and oft In the Rialto you have rated me About my moneys 

and my usances; Still have I borne it with a patient shrug; For suff'rance is 

the   badge   of   all   our   tribe; You   call   me   misbeliever;   cut…throat   dog; And 

spit upon my Jewish gaberdine; And all for use of that which is mine own。 

Well then; it now appears you need my help; Go to; then; you come to me; 

and you say 'Shylock; we would have moneys。' You say so… You that did 

void your rheum upon my beard And foot me as you spurn a stranger cur 

Over   your   threshold;   moneys   is   your   suit。   What   should   I   say   to   you? 

Should I not say 'Hath a dog money? Is it possible A cur can lend three 

thousand ducats?' Or Shall I bend low and; in a bondman's key; With bated 

breath and   whisp'ring   humbleness; Say  this:   'Fair sir;  you   spit on   me   on 

Wednesday last; You spurn'd me such a day; another time You call'd me 

dog; and for these courtesies I'll lend you thus much moneys'? ANTONIO。 

I am as like to call thee so again; To spit on thee again; to spurn thee too。 If 

thou   wilt   lend   this   money;   lend   it   not   As   to   thy   friends…   for   when   did 

friendship take A breed for barren metal of his friend?… But lend it rather to 

thine   enemy;     Who   if   he   break    thou   mayst    with   better   face   Exact   the 

penalty。 SHYLOCK。 Why; look you; how you storm! I would be friends 

with you; and have your love; Forget the shames that you have stain'd me 

with;   Supply   your   present   wants;   and   take   no   doit   Of   usance   for   my 

moneys;   and   you'll   not   hear   me。   This   is   kind   I   offer。   BASSANIO。   This 

were kindness。 SHYLOCK。 This kindness will I show。 Go with me to a 

notary; seal me there Your single bond; and; in a merry sport; If you repay 

me not on such a day; In such a place; such sum or sums as are Express'd 

in the condition; let the forfeit Be nominated for an equal pound Of your 

fair flesh; to be cut off and taken In what part of your body pleaseth me。 

ANTONIO。   Content;   in   faith;   I'll   seal   to   such   a   bond; And   say   there   is 

much kindness in the Jew。 BASSANIO。 You shall not seal to such a bond 

for me; I'll rather dwell in my necessity。 ANTONIO。 Why; fear not; man; I 

will   not   forfeit   it;   Within   these   two   months…   that's   a   month   before   This 

bond   expires…   I   do   expect   return   Of   thrice   three   times   the   value   of   this 

bond。 SHYLOCK。 O father Abram; what these Christians are; Whose own 

hard dealings teaches them suspect The thoughts of others! Pray you; tell 



                                              13 


… Page 14…

   

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的