youth-第39节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
she was so totally lacking in that faculty of 〃apprehension〃 to
which I have already referred as being highly developed in our
household; and all her customs were so utterly opposed to those
which had long been rooted in our establishment; that those two
facts alone were bound to go against her。 From the first; her mode
of life in our tidy; methodical household was that of a person
only just arrived there。 Sometimes she went to bed late;
sometimes early; sometimes she appeared at luncheon; sometimes
she did not; sometimes she took supper; sometimes she dispensed
with it。 When we had no guests with us she more often than not
walked about the house in a semi…nude condition; and was not
ashamed to appear before useven before the servantsin a white
chemise; with only a shawl thrown over her bare shoulders。 At
first this Bohemianism pleased me; but before very long it led to
my losing the last shred of respect which I felt for her。 What
struck me as even more strange was the fact that; according as we
had or had not guests; she was two different women。 The one (the
woman figuring in society) was a young and healthy; but rather
cold; beauty; a person richly dressed; neither stupid nor clever;
and unfailingly cheerful。 The other woman (the one in evidence
when no guests were present) was considerably past her first
youth; languid; depressed; slovenly; and ennuyee; though
affectionate。 Frequently; as I looked at her when; smiling; rosy
with the winter air; and happy in the consciousness of her
beauty; she came in from a round of calls and; taking off her
hat; went to look at herself in a mirror; or when; rustling in
her rich; decollete ball dress; and at once shy and proud before the
servants; she was passing to her carriage; or when; at one of our
small receptions at home; she was sitting dressed in a high
silken dress finished with some sort of fine lace about her soft
neck; and flashing her unvarying; but lovely; smile around heras
I looked at her at such times I could not help wondering what
would have been said by persons who had been ravished to behold
her thus if they could have seen her as I often saw her; namely;
when; waiting in the lonely midnight hours for her husband to
return from his club; she would walk like a shadow from room to
room; with her hair dishevelled and her form clad in a sort of
dressing…jacket。 Presently; she would sit down to the piano and;
her brows all puckered with the effort; play over the only waltz
that she knew; after which she would pick up a novel; read a few
pages somewhere in the middle of it; and throw it aside。 Next;
repairing in person to the dining…room; so as not to disturb the
servants; she would get herself a cucumber and some cold veal;
and eat it standing by the window…sillthen once more resume her
weary; aimless; gloomy wandering from room to room。 But what;
above all other things; caused estrangement between us was that
lack of understanding which expressed itself chiefly in the
peculiar air of indulgent attention with which she would listen
when any one was speaking to her concerning matters of which she
had no knowledge。 It was not her fault that she acquired the
unconscious habit of bending her head down and smiling slightly
with her lips only when she found it necessary to converse on
topics which did not interest her (which meant any topic except
herself and her husband); yet that smile and that inclination of
the head; when incessantly repeated; could become unbearably
wearisome。 Also; her peculiar gaietywhich always sounded as
though she were laughing at herself; at you; and at the world in
generalwas gauche and anything but infectious; while her
sympathy was too evidently forced。 Lastly; she knew no reticence
with regard to her ceaseless rapturising to all and sundry
concerning her love for Papa。 Although she only spoke the truth
when she said that her whole life was bound up with him; and
although she proved it her life long; we considered such
unrestrained; continual insistence upon her affection for him bad
form; and felt more ashamed for her when she was descanting thus
before strangers even than we did when she was perpetrating bad
blunders in French。 Yet; although; as I have said; she loved her
husband more than anything else in the world; and he too had a
great affection for her (or at all events he had at first; and
when he saw that others besides himself admired her beauty); it
seemed almost as though she purposely did everything most likely
to displease himsimply to prove to him the strength of her
love; her readiness to sacrifice herself for his sake; and the
fact that her one aim in life was to win his affection! She was
fond of display; and my father too liked to see her as a beauty
who excited wonder and admiration; yet she sacrificed her
weakness for fine clothes to her love for him; and grew more and
more accustomed to remain at home in a plain grey blouse。 Again;
Papa considered freedom and equality to be indispensable
conditions of family life; and hoped that his favourite Lubotshka
and his kind…hearted young wife would become sincere friends; yet
once again Avdotia sacrificed herself by considering it incumbent
upon her to pay the 〃real mistress of the house;〃 as she called
Lubotshka; an amount of deference which only shocked and annoyed
my father。 Likewise; he played cards a great deal that winter;
and lost considerable sums towards the end of it; wherefore;
unwilling; as usual; to let his gambling affairs intrude upon his
family life; he began to preserve complete secrecy concerning his
play; yet Avdotia; though often ailing; as well as; towards the
end of the winter; enceinte; considered herself bound always to
sit up (in a grey blouse; and with her hair dishevelled) for my
father when; at; say; four or five o'clock in the morning; he
returned home from the club ashamed; depleted in pocket; and
weary。 She would ask him absent…mindedly whether he had been
fortunate in play; and listen with indulgent attention; little
nods of her head; and a faint smile upon her face as he told her
of his doings at the club and begged her; for about the hundredth
time; never to sit up for him again。 Yet; though Papa's winnings
or losings (upon which his substance practically depended) in no
way interested her; she was always the first to meet him when he
returned home in the small hours of the morning。 This she was
incited to do; not only by the strength of her devotion; but by a
certain secret jealousy from which she suffered。 No one in the
world could persuade her that it was REALLY from his club; and
not from a mistress's; that Papa came home so late。 She would try
to read love secrets in his face; and; discerning none there;
would sigh with a sort of enjoyment of her grief; and give
herself up once more to the contemplation of her unhappiness。
As the result of these and many other constant sacrifices which
occurred in Papa's relations with his wife during the
latter months of that winter (a time when he lost much; and was
therefore out of spirits); there gradually grew up between the
two an intermittent feeling of tacit hostilityof restrained
aversion to the object of devotion of the kind which expresses
itself in an unconscious eagerness to show the object in question
every possible species of petty annoyance。
XLIII
NEW COMRADES
The winter had passed imperceptibly and the thaw begun when the
list of examinations was posted at the University; and I suddenly
remembered that I had to return answers to questions in eighteen
subjects on which I had heard lectures delivered; but with regard
to some of which I had taken no notes and made no preparation
whatever。 It seems strange that the question 〃How am I going to
pass?〃 should never have entered my head; but the truth is that
all that winter I had been in such a state of haze through the
delights of being both grown…up and 〃comme il faut〃 that;
whenever the question of the examinations had occurred to me; I
had mentally compared myself with my comrades; and thought to
myself; 〃They are certain to pass; and as most of them are not
'comme il faut;' and I am therefore their personal superior; I
too am bound to come out all right。〃 In fact; the only reason why
I attended lectures at all was that I might become an habitue of
the University; and obtain Papa's leave to go in and out of the
house。 Moreover; I had many acquaintances now; and often enjoyed
myself vastly at the University。 I loved the racket; talking; and
laughter in the auditorium; the opportunities for sitting on a
back bench; and letting the measured voice of the professor lure
one into dreams as one contemplated one's comrades; the
occasional runnings across the way for a snack and a glass of
vodka (sweetened by the fearful joy of knowing that one might be
hauled before the professor for so doing); the stealthy closing
of the door as one