巴济里奥表兄 [葡]埃萨.德.克罗兹-第58节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他扬着头、挺着胸,迈着坚定的步子,高高举着烛台走进卧室。
阿德莱德打着哈欠跟在后头;她因为伤风而略显疲乏──还因为下午还和阿美利加商店收款员、满头金发、性情柔和的亚尔纳多温存了整整一个小时。
这时候,有两个男人在中央酒店门口下了马车;一个身穿格子外套,另一个身穿皮上衣。拉行李的货车几乎同时停在门前。
一个认识他们的德国侍者正在和看门人谈天,马上认出了他们,摘下圆顶高帽:
“啊,巴济里奥先生!啊,子爵先生!”
雷纳尔多子爵在门口跺着脚,在皮上衣里瓮声瓮气地说:
“是啊,我们又到这猪圈里来了!”
可是,这时候才到?
“你想让我们什么时候到?也许想让我们正点?误点12个小时,家常便饭!这在葡萄牙算不了什么……”
“遇到了什么麻烦吗?”跟着他们上楼梯的侍者殷勤地问。
雷纳尔多烦躁地一只脚踩着走廊里的芦草垫说:
“全国都是麻烦!一切都脱了轨!我们来到这里是个奇迹!这个国家太糟了!……”他把心中的怒火一古脑儿发到侍者头上:不然他会向街上的石头发泄,一块块都是胆汁色,“一年以来,我一直这样祈祷:‘上帝呀,让这个国家再遭受一次大地震吧!’因为我每天读电讯,看这里是不是发生了地震……偏偏没有!只有这个部长下台,那个男爵出山。唯独没有地震的消息!万能的上帝对我的祈祷充耳不闻……保护这个国家!随它去吧!”他笑了,仿佛对这个为他提供这么多笑料的国家表示感谢。
但是,侍者非常沮丧地告诉他,除了四楼有一个大厅和一间有两张床的卧室之外,全都住满了。雷纳尔多忍无可忍,大发雷霆:
“怎么,我们必须住在一间卧室里?混帐东西,你以为巴济里奥先生是我的情夫?都住满了?哪个鬼东西还肯到葡萄牙来?外国人?
真让我吃惊!”他愤怒地耸耸肩膀,“是气候,是气候吸引他们来的!气候,这是这个国家得天独厚的诱饵!该死的气候。没有比靠好气候更下贱的了!……”
他不停嘴地痛骂自己的国家,侍者赶忙馅媚地笑着把饭菜放到花盆架上,有火腿、一只凉雏鸡和波贡尼亚葡萄酒。
雷纳尔多是来出售他最后一个产业的,而巴济里奥回来是为了结束“没有油水的橡胶生意”,两个人结伴来了。雷纳尔多还在皮外套里暗暗咒骂;
“我们到这里来了,到这猪圈来了!”
巴济里奥没有回答。自从来到里斯本车站,他就开始回想起“天堂”,回想起露依莎的家,回想起头一年夏天的罗曼史,这些回忆吸引着他,刺激着他,令他神往。他靠到窗前。清冷的月亮在铅色的云块中奔跑:时而撒下大片银光,照得河水闪闪烁烁,随之而来的是一片阴暗;昏黑的河上显出船桅模糊的影像,船上的灯光在寒冷中颤抖。
“她正在干什么呢?”巴济里奥想,“当然,睡下了……还不知道他在这里,住在中央酒店的一间屋子里……”
两个人吃了夜宵。
巴济里奥把一小瓶香槟酒带回房间,放在床头柜上。他脸上涂着厚厚的扑粉,睡衣敞开,露出胸脯,直挺挺地躺在床上,吐着雪茄的烟雾,舒舒服服地享受着。
“我现在就能断定,”雷纳尔多说,“明天你马上就去找表妹!”
巴济里奥笑了,漫无目的地望了望屋顶。对表妹的姿色和柔情的回忆使他产生了一种捉摸不定的性欲。他伸了伸懒腰。
“活见鬼!”他说,“那姑娘长得蛮漂亮!非常值得可惜!”他喝了一小杯香槟酒,不一会儿就进入了沉沉的梦乡。正是午夜。
这时候,若热还醒着,坐在一把椅子上,一动不动,肩头随着有气无力的抽泣而轻轻颤抖,他在想念露依莎。塞巴斯蒂昂在自己的卧室里,正在低声哭着。朱里昂成了医生,躺在沙发上读《两个世界》杂志。莱奥波尔迪娜正在库尼亚的晚会上跳舞。其他人都睡了。寒风吹着乌云,吹得街灯摇摇曳曳,吹得露依莎坟上的一棵树发出凄凉的沙沙声。
两天以后的上午,巴济里奥在罗西奥广场正用目光在四周寻找一辆体面的马车。这时候,皮图斯远远望见了他,赶着车过来了:“主人,皮图斯来了!”车夫似乎因为再次见到小巴济里奥而兴奋异常。
巴济里奥只说了声:
“喂,皮图斯,往上走,到主教广场!”
皮图斯立刻心领神会。
“到夫人家?主人,马上走。”他在垫子上直直身子,开车了。
马车停在若热家门前,保拉立刻来到街上,烟草店老板娘跑到柜台后面,博士的女佣马上伏在窗台上。人们都瞪大眼睛,一动不动。
巴济里奥有点慌乱地拉拉门铃,等了一会儿,扔掉雪茄烟,又用力拉了拉绳子。
“主人,窗户关着呢。”皮图斯说。
巴济里奥退到大街中央:门窗果然紧闭,整个家像是寂然无声。
巴济里奥走过去问保拉:
“住在这里的先生们呢,出去了?”
“已经不住在这里了。”保拉摸摸胡须,低声说。
巴济里奥对他那悲哀的语气感到惊讶,死死盯着他:
“那么他们现在在哪里呢?”
保拉咳了口痰,用凄楚的目光望着巴济里奥:
“阁下是亲戚?”
巴济里奥微微一笑:
“是,我是他们的亲戚。”
“那么,你不知道?”
“你说什么?我的天!”
保拉擦了擦下巴,摇着头说:
“我非常难过地告诉你,夫人死了。”
“哪个夫人?”巴济里奥的脸一下子白了。
“夫人呀!露依莎夫人,卡尔瓦略工程师先生的妻子……若热先生在塞巴斯蒂昂家里,就在这条街尽头。如果阁下想去的话……”
“不去!”巴济里奥打了个很快的手势,嘴唇稍微颤动了一下,“怎么死的?”
“发烧!两天就死了!”
巴济里奥低着头,慢慢朝马车走去。他回头又望了那个家一眼,用力把车门关上。皮图斯赶车朝下区飞奔。
保拉走近烟草店,低声说:
“他满不在乎!贵族!混帐!”
烟草店老板娘悲哀地说:
“我不是她的亲戚,可每天晚上为她的灵魂念两遍万福经……”
“我也一样!”煤家店老板娘说。
“这一定对她很有用!”保拉嘟囔着走开了。
最近以来,他一直闷闷不乐。卖不出多少货。街上有人去世使他更不相信生命,日益厌恶神父们,每天晚上读阿泽维多借给他的《国家》杂志,那些鼓吹对宗教虔诚的文章使他恼火,使他脾气暴躁,使他越来越倾向于无神论。对公共事务的不满又使他倾向于公社。照他本人的话说,他觉得一切都糟透了。
肯定是被这种感情所驱使,他又回到烟草店门前,带着沮丧的神态对女邻居们说:
“你们知道这是怎么回事吗?你们知道这是怎么回事吗?”,他作了个囊括整个宇宙的手势,怒气冲冲地盯着她们,说出一句最高尚的话:“一堆狗屎!”
沿亚莱克林街往下走的时候,巴济里奥看见雷纳尔多子爵站在斯特里特酒店门前。他让皮图斯把车停下,他跳下来:
“你知道吗?”
“什么?”
“我表妹死了。”
雷纳尔多子爵礼貌地咕哝了一声:
“可怜……”
两个人手挽着手沿街往下走,到了亚特洛。天气晴朗,稍有点寒意。阳光下,空气清澈、轻盈。房屋、树木、驳船和轮船的桅杆都清晰可见。偶尔听见的声响也带着欢乐的歌声的色彩。河面像蓝色的金属一样闪闪发光。开往卡西利亚斯的轮船那一团团的烟呈乳白色。远处,一座座山丘上雾霭缭绕,成了蓝色的阴影,显得上面粉刷过的房舍更加耀人眼目。
两个人慢慢走着,谈起了露依莎。
雷纳尔多子爵文雅地对可怜的夫人表示惋惜。太可怜了,在这样美好的时光里死了!“可是,总而言之,我早就认为你们那种关系太荒唐……”
因为,坦率地说吧,她算得上什么?他不想对“埋在普拉泽雷斯墓地的可怜的夫人”说什么坏话,但实际上她称不上个高雅的情妇。
乘公用马车,穿棉线袜子,与一个政府低级职员结了婚,住在不像样的小房子里,没有体面的亲友,自然也玩彩票,出入粗布带鞋店,没有幽默感,没有时装……活见鬼!是个笨蛋!
“我在里斯本的一两个月里用一用……”巴济里奥低着头喃喃地说。
“可以。为了这个也许可以。总算卫生!”雷纳尔多轻蔑地说。
两个人不再说话,继续慢慢朝前走。看到一个人战战兢兢地赶着一辆两匹马的马车,他们大笑了一阵:“这叫什么马车?你看那马具!那副样子!只有在里斯本……”
到了亚特洛街尽头,两个人开始往回返。雷纳尔多子爵用手指理理鬓须:
“这么说你现在没有女人……”
巴济里奥无可奈何地笑了笑。一阵沉默之后,他用手杖使劲在地上划了一下:
“糟糕!本可以把阿尔丰西妮带来!”
两个人到英国酒馆喝白葡萄酒去了。
1876年9月─1877
年9月