太子爷小说网 > 科幻 电子书 > [奎奇_吴会艺_译] 客从外星来 >

第1节

[奎奇_吴会艺_译] 客从外星来-第1节

小说: [奎奇_吴会艺_译] 客从外星来 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



【  zisemeng  紫色梦论坛 收集 精品小说  】 1994 第5期   … 科幻之窗
奎奇    吴会艺   译
    说真的,对卡纳米特人的尊容太不敢恭维,他们长得像人又像猪。头一次看见他们的人都会被吓一跳。当人们面对这张来自天外的、丑陋的面孔时,当长着这副面孔的丑八怪向人们送上一份礼物时,谁不疑虑万分呢?
    卡纳米特人个子很矮,又粗又硬的、棕灰色的鬃毛遍布全身,鼻子像猪鼻子,小眯缝眼,手很粗壮,每只手上有三个指头。每个卡纳米特人都穿着绿色的短裤。还别说,这种短裤挺时髦,上面满是口袋,后背还有一截皮带。允许他们穿短裤出席正式、隆重的会议,不能不说是我们地球人公共礼节观念的一大变革。不管怎么说,肥胖的、身着绿色短裤的卡纳米特人坐在一大群西装笔挺、庄重威严的地球人之中,这场景实在滑稽。这是联合国大会,有三位卡纳米特人正坐在长条桌旁,他们都坐得笔直,扁平的耳朵上带着耳机,有礼貌地看着每一个发言人。
    他们显得十分自信。说来奇怪,他们身上有一种东西包括他们的滑稽相都叫我越来越喜欢他们。但是大多数人认为他们正在将什么强加给我们,他们说只是想帮助我们,我相信。我认为,他们的出现是我们地球有史以来的大好事。但是,我只是联合国的一名译员,人微言轻,我怎么想无关紧要。
    A国代表站起来,他说他的国家对卡纳米特人在上一次大会上展示的新式廉价能源很感兴趣,但是在没有进一步研究之前,不能作出任何决定。他说的是所有代表都说过的话。
    P国代表表达了和A国代表一样的意思。然后,大会秘书长向大家介绍拉夫柯博士——一位犯罪学家。随着拉夫柯博士走进会议厅,一大堆奇形怪状的仪器也被推进了会议厅。拉夫柯博士说:大多数人的问题是:卡纳米特人来到地球上的目地何在?他们为什么要向我们提供礼物而不索取任何回报。他接着说:“为了证实卡纳米特人的话,我将对卡纳米特人做一些检测。”
    大厅里响起一阵嗡嗡的低语,照像机的闪光灯噼啪作响。一架电视摄像机移近这堆仪器的仪表板,大厅前面高悬的电视屏幕亮了起来。我们看见屏幕上出现了两个黑色的圆形刻度板,上面的指针指着零度,屏幕上还显示了一卷纸条,一支钢笔的笔尖正对着纸面。博士的助手把电线固定在一位卡纳米特人的头顶,然后把一段橡皮管缠绕在他的臂上,最后把一个什么东西贴在外星人的手心里。通过屏幕,我们看到纸条卷开始转动,笔尖在上面划了一条微微起伏的曲线;刻度板上的指针开始跳动,但仍稳定在零度上。
    “这是测谎议,”博士说,“第一,我们要证实卡纳米特人是否和地球人一样,对这种测谎仪有同样的反应。”他指着刻度板说,“这个测试对象的心跳,这个显示他手心的汗水量。而这个——”他指着纸卷说,“显示测试对象的脑波。对我们地球人来说,任何人是否说谎都能被仪器验测出来。”
    他拿出两大块硬纸板,一块是红色的,一块是黑色。红色纸板是一个四英尺见方的正方形,羔色纸板是长方形,其长度为四英尺半。博士对卡纳米特人说:“这两块纸板中哪一块较长?”
    “红色的。”卡纳米特人回答。
    两个刻度上的指针剧烈地上下跳动,纸条卷上的曲线也是如此。
    “我再重复一遍,”博士说,“哪一块纸板较长?”
    “黑色的。”外星人说道。
    这次各种仪器都恢复了正常。
    “你们是怎么来到地球的?”博士问。
    “走来的。”卡纳米特人回答。
    仪器再一次剧烈的跳动,同时大厅里响起轰堂大笑。
    “重复一遍问题,”博士说,“你们是怎样来到我们地球的?”
    “乘坐一架宇宙飞船来到你们的星球。”卡纳束特人说。这次仪器没有剧烈跳动。
    博士面对大厅里的人群说道:“现在,我们得知,象对我们地球人一样,这种测谎仪也同样适用于卡纳米特人。”
    他转向卡纳米特人,“要向客人提一个问题,一个在上次代表大会上E国代表提出的同样问题:卡纳米特人向我们地球人提供礼物的目的何在?”
    卡纳米特人站起身,用英语说道:“我们的星球和平、富裕。我们来到地球,是为了和你们分享和平和富裕。我们过去也给其它有生物的星球送去同样的礼物。一旦你们的星球消除了饥饿、战争和贫瘠,我们的目的也就达到了,这一切就是给我们的最好报偿。希望你们地球人能够理解和信任我们。”
    各种仪器上的显示十分平缓。
    P国代表从座位上跳了起来,他正要说点什么时,秘书长宣布大会结束。
    从联合国总部出来时,我遇到基瑞哥尔——另一个译员,他的脸由于激动而涨得通红:“这不是耍弄人吗?”他激愤地大声说道:“一个圈套!为什么这样突然急迫地结束会议,任何人都没有提出新问题的机会?”
    “我敢肯定,明天的会上会有时间让各国代表发表意见的。”
    “明天?!博士明天将回巴黎。在明天以前,会发生许多事。正常人会相信这些鬼把戏吗?会信任这些看来像是吃婴儿的丑八怪?”
    我有点不平,说道:“你别以貌取人。”“呸!”他不屑地扬长而去。
    第二天,那些检测过卡纳米特人新式能源仪器的各国代表纷纷向联合国报告,他们全都欣喜若狂,连我也几乎不能相信这种事!但是看来这些由卡纳米特人进来的新式能源仪器能发出比任何原子反应堆多得多的能源,而且这些仪器不用补充任何原料就能永远取之不竭。这种仪器的造价十分低廉,世界上任何人都可购买。这天下午,共有十七个国家向联合国报告,他们已将这种新式廉价的能源用于各种工厂。
    第三天,卡纳米特人又拿出一种小机器出现在联合国大会上。
    “现在,你们已经拥有无尽的能源和充足的粮食供应。”一位卡纳米特人说,“今天,我们要送给你们第三件礼物。对于维护全地球的安全来说,这个礼物和前两个礼物一样重要。”
    卡纳米特人挥手示意电视台的人将电视摄像机镜头推近些,然后他拿出一块画满图表和英文字母的大纸板:“现在,我希望地球上的每一个人都能通过电视上所显示的图来制造这种机器,并能使用它。”
    秘书长俯首向前向卡纳米特人提出一个问题,但这个卡纳米特人没有理睬他。“这个机器,”他说道,“能消除一个地区内的所有争端。如果一个国家使用了这台机器,那么全地球各地都应该拥有它。”
    大厅里一片寂静,人们似乎不明白他说的是什么。卡纳米特人简单地解释道:“全地球将没有战争。”
    这是最轰动的新闻!卡纳米特人的小机器销毁了全球的各种军事武器,任何人再也不能制造武器,装备军队!
    几个月后,我辞去了联合国的差事。在一、两年后联合国将会无事可做,地球上的每一个国家都完全自给自足,人们安居乐业。我在卡纳米特人的使馆里得到一个译员的工作。
    一天,我在使馆里碰见基瑞哥尔。见到他我十分高兴,但不明白他在这里做什么。
    “我还以为你跑到地球的另一面去了,”我轻快地对他说,“这下你得承认卡纳米特人挺棒。”
    他看起来很不好意思,“他们干得倒不像他们的模样那样糟。”他说。
    我请他到休息室里去喝一杯。“这些卡纳米特人真叫我着迷。”坐下后他对我说,“我仍然讨厌他们的长相,这个没法改变。不过,他们只告诉了我们要和我们分享和平和富裕,但是他们没有说为什么要这样做。”
    “传教士也没有说他们要做——”
    “废话!”他粗鲁地打断了我的辩解。“就算这些卡纳米特人有宗教,他们也从没有提起过。更何况他们并没有送来一群传教士,他们派来的是一个正式的外交使团。他们使团从事的工作符合他们全体的意愿。现在的问题是:他们要从我们繁荣中得到些什么?”
    “这就是为什么你来到这里的原因?”我问道,“要去发现原因所在?”
    “对极了。我原想参加地球人前往他们星球的旅行,但是没有成功。卡纳米特人向我们提出这一邀请后,人们纷纷报名,不到一星期,名额就满了。现在我所能做的事就是学习他们的语言,我敢肯定,过不了多久我就能找到答案。”
    “祝你成功。”我对他说。这以后,我时不时的遇见基瑞哥尔,他总是把他工作的进展情况告诉我。几周后的一天,他兴奋地跑来告诉我说他已经搞到了一本卡纳米特人的小册子。他决心把这本小册子翻译出来。这很难,他说,卡纳米特文字就像中国字一样难懂。但是他决心把这本小册子的内容弄明白,哪怕花上几年的时间,他希望我能和他一块做这一工作。
    我答应了,尽管我知道这很蠢,这太费时间了。每天晚上我们都工作到很晚。我们利用搞到手的一切卡纳米特文字材料,例如卡纳米特人在布告上写的字……还有一本内容很少的英—卡字典。几个星期后,我们弄明白了这本书的标题,它是《如何去对待人》。似乎卡纳米特人编写这本书是为了帮助他们新来的职员适应在地球上的工作。
    在不到一年的时间里,地球上的一切都发生了令人惊奇的变化:没有战争,没有贫困,没有失业,报纸上全是好消息。卡纳米特人努力工作使我们地球人变得更高大,更强壮,更健康。要不了多久我们就会成为优等人种。
    工作太辛苦了,我到加拿大去度了假。两周后,我回到家,一见到基瑞哥尔就被他的样子吓坏了。
    “怎么了,基瑞哥尔?地球上发生大战了?”我问道“瞧你,像个魔鬼。”
    “到休息室去。”
    我们走进休息室,基瑞哥尔几口喝光了一杯饮料。
    “说吧,伙计,出了什么事?”我说。
    “卡纳米特人把我列入下一批前往他们星球的旅客名单,”他说道,“你也在其中……也许,我不该告诉你。”
    “这不是挺好吗?”我说。
    我试图说服他。我指出,和过去相比,现在的地球像是个乐园。他只是摇摇头。
    我又说道,“那么那次测谎试验呢?”
    “那是一个圈套,”他十分冷淡地回答。“我在那时就这样说过,你被愚弄了。虽然他们当时说的是真话。”
    “那么那本书呢?”我说,“那本《如何去对待人》?它是什么意思?你怎么解释它?”
    “我读懂了这本书的第一段,”他说,“一个星期来,我几乎没有睡觉。”
    “它讲的是什么?”
    他笑了,一种奇怪的、扭曲的笑容:
    “这是一本以人为原料的食谱。”


返回目录 回到顶部 3 5

你可能喜欢的