湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > dreams >

及3准

dreams-及3准

弌傍 dreams 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



ys of superstition are a farce此 the earth is of ashes察the trees all rotten察but wefeel uswe live  You cannot doubt us。  Feel us how warm we are  Oh察come to us  Come with us 

Nearer and nearer round his head they hovered察and the cold drops melted on his forehead。  The bright light shot into his eyes察dazzling him察and the frozen blood began to run。  And he said

;Yes察why should I die here in this awful darkness拭 They are warm察they melt my frozen blood ─and he stretched out his hands to take them。

Then in a moment there arose before him the image of the thing he had loved察and his hand dropped to his side。

;Oh察come to us ─they cried。

But he buried his face。

;You dazzle my eyes察─he cried察 you make my heart warm察but you cannot give me what I desire。  I will wait herewait till I die。  Go 

He covered his face with his hands and would not listen察and when he looked up again they were two twinkling stars察that vanished in the distance。

And the long察long night rolled on。

All who leave the valley of superstition pass through that dark land察but some go through it in a few days察some linger there for months察some for years察and some die there。

At last for the hunter a faint light played along the horizon察and he rose to follow it察and he reached that light at last察and stepped into the broad sunshine。  Then before him rose the almighty mountains of Dry´facts and Realities。  The clear sunshine played on them察and the tops were lost in the clouds。  At the foot many paths ran up。  An exultant cry burst from the hunter。  He chose the straightest and began to climb察and the rocks and ridges resounded with his song。  They had exaggerated察after all察it was not so high察nor was the road so steep  A few days察a few weeks察a few months at most察and then the top  Not one feather only would he pick up察he would gather all that other men had foundweave the netcapture Truth´ ´hold her fasttouch her with his handsclasp her

He laughed in the merry sunshine察and sang loud。  Victory was very near。  Nevertheless察after a while the path grew steeper。  He needed all his breath for climbing察and the singing died away。  On the right and left rose huge rocks察devoid of lichen or moss察and in the lava´like earth chasms yawned。  Here and there he saw a sheen of white bones。  Now too the path began to grow less and less marked察then it became a mere trace察with a footmark here and there察then it ceased altogether。  He sang no more察but struck forth a path for himself察until it reached a mighty wall of rock察smooth and without break察stretching as far as the eye could see。  ;I will rear a stair against it察and察once this wall climbed察I shall be almost there察─he said bravely察and worked。  With his shuttle of imagination he dug out stones察but half of them would not fit察and half a month's work would roll down because those below were ill chosen。  But the hunter worked on察saying always to himself察 Once this wall climbed察I shall be almost there。  This great work ended 

At last he came out upon the top察and he looked about him。  Far below rolled the white mist over the valleys of superstition察and above him towered the mountains。  They had seemed low before察they were of an immeasurable height now察from crown to foundation surrounded by walls of rock察that rose tier above tier in mighty circles。  Upon them played the eternal sunshine。  He uttered a wild cry。  He bowed himself on to the earth察and when he rose his face was white。  In absolute silence he walked on。  He was very silent now。  In those high regions the rarefied air is hard to breathe by those born in the valleys察every breath he drew hurt him察and the blood oozed out from the tips of his fingers。  Before the next wall of rock he began to work。  The height of this seemed infinite察and he said nothing。  The sound of his tool rang night and day upon the iron rocks into which he cut steps。  Years passed over him察yet he worked on察but the wall towered up always above him to heaven。  Sometimes he prayed that a little moss or lichen might spring up on those bare walls to be a companion to him察but it never came。

And the years rolled on察he counted them by the steps he had cuta few for a yearonly a few。  He sang no more察he said no more察 I will do this or that;he only worked。  And at night察when the twilight settled down察there looked out at him from the holes and crevices in the rocks strange wild faces。

;Stop your work察you lonely man察and speak to us察─they cried。

;My salvation is in work察if I should stop but for one moment you would creep down upon me察─he replied。  And they put out their long necks further。

;Look down into the crevice at your feet察─they said。  ;See what lie there´ ´white bones  As brave and strong a man as you climbed to these rocks。;  And he looked up。  He saw there was no use in striving察he would never hold Truth察never see her察never find her。  So he lay down here察for he was very tired。  He went to sleep forever。  He put himself to sleep。  Sleep is very tranquil。  You are not lonely when you are asleep察neither do your hands ache察nor your heart。  And the hunter laughed between his teeth。

;Have I torn from my heart all that was dearest察have I wandered alone in the land of night察have I resisted temptation察have I dwelt where the voice of my kind is never heard察and laboured alone察to lie down and be food for you察ye harpies拭

He laughed fiercely察and the Echoes of Despair slunk away察for the laugh of a brave察strong heart is as a death blow to them。

Nevertheless they crept out again and looked at him。

;Do you know that your hair is white拭─they said察 that your hands begin to tremble like a child's拭 Do you see that the point of your shuttle is goneit is cracked already。  If you should ever climb this stair察─they said察 it will be your last。  You will never climb another。;

And he answered察 I know it ─and worked on。

The old察thin hands cut the stones ill and jaggedly察for the fingers were stiff and bent。  The beauty and the strength of the man was gone。

At last察an old察wizened察shrunken face looked out above the rocks。  It saw the eternal mountains rise with walls to the white clouds察but its work was done。

The old hunter folded his tired hands and lay down by the precipice where he had worked away his life。  It was the sleeping time at last。  Below him over the valleys rolled the thick white mist。  Once it broke察and through the gap the dying eyes looked down on the trees and fields of their childhood。  From afar seemed borne to him the cry of his own wild birds察and he heard the noise of people singing as they danced。  And he thought he heard among them the voices of his old comrades察and he saw far off the sunlight shine on his early home。  And great tears gathered in the hunter's eyes。

;Ah they who die there do not die alone察─he cried。

Then the mists rolled together again察and he turned his eyes away。

;I have sought察─he said察 for long years I have laboured察but I have not found her。  I have not rested察I have not repined察and I have not seen her察now my strength is gone。  Where I lie down worn out other men will stand察young and fresh。  By the steps that I have cut they will climb察by the stairs that I have built they will mount。  They will never know the name of the man who made them。  At the clumsy work they will laugh察when the stones roll they will curse me。  But they will mount察and on my work察they will climb察and by my stair  They will find her察and through me  And no man liveth to himself and no man dieth to himself。;

The tears rolled from beneath the shrivelled eyelids。  If Truth had appeared above him in the clouds now he could not have seen her察the mist of death was in his eyes。

;My soul hears their glad step coming察─he said察 and they shall mount they shall mount ─ He raised his shrivelled hand to his eyes。

Then slowly from the white sky above察through the still air察came something falling察falling察falling。  Softly it fluttered down察and dropped on to the breast of the dying man。  He felt it with his hands。  It was a feather。  He died holding it。



III。  THE GARDENS OF PLEASURE。

She walked upon the beds察and the sweet rich scent arose察and she gathered her hands full of flowers。  Then Duty察with his white clear features察came and looked at her。  Then she ceased from gathering察but she walked away among the flowers察smiling察and with her hands full。

Then Duty察with his still white face察came again察and looked at her察but she察she turned her head away from him。  At last she saw his face察and she dropped the fairest of the flowers she had held察and walked silently away。

Then again he came to her。  And she moaned察and bent her head low察and turned to the gate。  But as she went out she looked back at the sunlight on the faces of the flowers察and wept in anguish。  Then she went out察and it shut behind her for ever察but still in her hand she held of the buds she had gathered察and the scent was very sweet in the lonely desert。

But he followed her。  Once more he stood before her with his still察white察death´like face。  And she knew what he had come for此 she unbent the fingers察and let the flowers drop out察the flowers she had loved so察an

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議