太子爷小说网 > 英语电子书 > wild wales >

第62节

wild wales-第62节

小说: wild wales 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



a small house。  He presently reached me; stopped and smiled。  A 
more open countenance than his I never saw in all the days of my 
life。

〃Dydd dachwi; sir;〃 said the man of the open countenance; 〃the 
weather is very showy。〃

〃Very showy; indeed;〃 said I; 〃I was just now wishing for somebody; 
of whom I might ask a question or two。〃

〃Perhaps I can answer those questions; sir?〃

〃Perhaps you can。  What is the name of that wonderful peak sticking 
up behind the rocks to the north?〃

〃Many people have asked that question; sir; and I have given them 
the answer which I now give you。  It is called the 'Knicht;' sir; 
and a wondrous hill it is。〃

〃And what is the name of yonder hill opposite to it; to the south; 
rising like one big lump。〃

〃I do not know the name of that hill; sir; farther than that I have 
heard it called the Great Hill。〃

〃And a very good name for it;〃 said I; 〃do you live in that house?〃

〃I do; sir; when I am at home。〃

〃And what occupation do you follow?〃

〃I am a farmer; though a small one。〃

〃Is your farm your own?〃

〃It is not; sir:  I am not so far rich。〃

〃Who is your landlord?〃

〃Mr Blicklin; sir。  He is my landlord。〃

〃Is he a good landlord?〃

〃Very good; sir; no one can wish for a better landlord。〃

〃Has he a wife?〃

〃In truth; sir; he has; and a very good wife she is。〃

〃Has he children?〃

〃Plenty; sir; and very fine children they are。〃

〃Is he Welsh?〃

〃He is; sir!  Cumro pur iawn。〃

〃Farewell;〃 said I; 〃I shall never forget you; you are the first 
tenant I ever heard speak well of his landlord; or any one 
connected with him。〃

〃Then you have not spoken to the other tenants of Mr Blicklin; sir。  
Every tenant of Mr Blicklin would say the same of him as I have 
said; and of his wife and his children too。  Good…day; sir!〃

I wended on my way; the sun was very powerful; saw cattle in a pool 
on my right; maddened with heat and flies; splashing and fighting。  
Presently I found myself with extensive meadows on my right; and a 
wall of rocks on my left; on a lofty bank below which I saw goats 
feeding; beautiful creatures they were; white and black; with long 
silky hair; and long upright horns。  They were of large size; and 
very different in appearance from the common race。  These were the 
first goats which I had seen in Wales; for Wales is not at present 
the land of goats; whatever it may have been。

I passed under a crag exceedingly lofty; and of very frightful 
appearance。  It hung menacingly over the road。  With this crag the 
wall of rocks terminated; beyond it lay an extensive strath; 
meadow; or marsh bounded on the cast by a lofty hill。  The road lay 
across the marsh。  I went forward; crossed a bridge over a 
beautiful streamlet; and soon arrived at the foot of the hill。  The 
road now took a turn to the right; that is to the south; and seemed 
to lead round the hill。  Just at the turn of the road stood a small 
neat cottage。  There was a board over the door with an inscription。  
I drew nigh and looked at it; expecting that it would tell me that 
good ale was sold within; and read:  〃Tea made here; the draught 
which cheers but not inebriates。〃  I was before what is generally 
termed a temperance house。

〃The bill of fare does not tempt you; sir;〃 said a woman who made 
her appearance at the door; just as I was about to turn away with 
an exceedingly wry face。

〃It does not;〃 said I; 〃and you ought to be ashamed of yourself to 
have nothing better to offer to a traveller than a cup of tea。  I 
am faint; and I want good ale to give me heart; not wishy…washy tea 
to take away the little strength I have。〃

〃What would you have me do; sir?  Glad should I be to have a cup of 
ale to offer you; but the magistrates; when I applied to them for a 
licence; refused me one; so I am compelled to make a cup of tea; in 
order to get a crust of bread。  And if you choose to step in; I 
will make you a cup of tea; not wishy…washy; I assure you; but as 
good as ever was brewed。〃

〃I had tea for my breakfast at Beth Gelert;〃 said I; 〃and want no 
more till to…morrow morning。  What's the name of that strange…
looking crag across the valley?〃

〃We call it Craig yr hyll ddrem; sir; which means … I don't know 
what it means in English。〃

〃Does it mean the crag of the frightful look?〃

〃It does; sir;〃 said the woman; 〃ah; I see you understand Welsh。  
Sometimes it's called Allt Traeth。〃

〃The high place of the sandy channel;〃 said I; 〃did the sea ever 
come up here?〃

〃I can't say; sir; perhaps it did; who knows?〃

〃I shouldn't wonder;〃 said I; 〃if there was once an arm of the sea 
between that crag and this hill。  Thank you!  Farewell。〃

〃Then you won't walk in; sir?

〃Not to drink tea;〃 said I; 〃tea is a good thing at a proper time; 
but were I to drink it now; it would make me ill。〃

〃Pray; sir; walk in;〃 said the woman; 〃and perhaps I can 
accommodate you。〃

〃Then you have ale?〃 said I。

〃No; sir; not a drop; but perhaps I can set something before you 
which you will like as well。〃

〃That I question;〃 said I; 〃however; I will walk in。〃

The woman conducted me into a nice little parlour; and; leaving me; 
presently returned with a bottle and tumbler on a tray。

〃Here; sir;〃 said she; 〃is something; which though not ale; I hope 
you will be able to drink。〃

〃What is it?〃 said I。

〃It is …; sir; and better never was drunk。〃

I tasted it; it was terribly strong。  Those who wish for either 
whisky or brandy far above proof; should always go to a temperance 
house。

I told the woman to bring me some water; and she brought me a jug 
of water cold from the spring。  With a little of the contents of 
the bottle; and a deal of the contents of the jug; I made myself a 
beverage tolerable enough; a poor substitute; however; to a genuine 
Englishman for his proper drink; the liquor which; according to the 
Edda; is called by men ale; and by the gods beer。

I asked the woman whether she could read; she told me that she 
could; both Welsh and English; she likewise informed me that she 
had several books in both languages。  I begged her to show me some; 
whereupon she brought me some half dozen; and placing them on the 
table left me to myself。  Amongst the books was a volume of poems 
in Welsh; written by Robert Williams of Betws Fawr; styled in 
poetic language; Gwilym Du O Eifion。  The poems were chiefly on 
religious subjects。  The following lines which I copied from 
〃Pethau a wnaed mewn Gardd;〃 or things written in a garden; 
appeared to me singularly beautiful:…


〃Mewn gardd y cafodd dyn ei dwyllo;
Mewn gardd y rhoed oddewid iddo;
Mewn gardd bradychwyd Iesu hawddgar;
Mewn gardd amdowyd ef mewn daear。〃

〃In a garden the first of our race was deceived;
In a garden the promise of grace he received;
In a garden was Jesus betrayed to His doom;
In a garden His body was laid in the tomb。〃


Having finished my glass of 〃summut〃 and my translation; I called 
to the woman and asked her what I had to pay。

〃Nothing;〃 said she; 〃if you had had a cup of tea I should have 
charged sixpence。〃

〃You make no charge;〃 said I; 〃for what I have had?〃

〃Nothing; sir; nothing。〃

〃But suppose;〃 said I; 〃I were to give you something by way of 
present would you … 〃 and here I stopped。  The woman smiled。

〃Would you fling it in my face?〃 said I。

〃Oh dear; no; sir;〃 said the woman; smiling more than before。

I gave her something … it was not a sixpence … at which she not 
only smiled but curtseyed; then bidding her farewell I went out of 
the door。

I was about to take the broad road; which led round the hill; when 
she inquired of me where I was going; and on my telling her to 
Festiniog; she advised me to go by a by…road behind the house which 
led over the hill。

〃If you do; sir;〃 said she; 〃you will see some of the finest 
prospects in Wales; get into the high road again; and save a mile 
and a half of way。〃

I told the temperance woman I would follow her advice; whereupon 
she led me behind the house; pointed to a rugged path; which with a 
considerable ascent seemed to lead towards the north; and after 
giving certain directions; not very intelligible; returned to her 
temperance temple。



CHAPTER XLVII



Spanish Proverb … The Short Cut … Predestinations … Rhys Goch … Old 
Crusty … Undercharging … The Cavalier。


THE Spaniards have a proverb:  〃No hay atajo sin trabajo;〃 there is 
no short cut without a deal of labour。  This proverb is very true; 
as I know by my own experience; for I never took a short cut in my 
life; and I have taken many in my wanderings; without falling down; 
getting into a slough; or losing my way。  On the present occasion I 
lost my way; and wandered about for nearly two hours amidst rocks; 
thickets; and precipices; without being able to find it。  The 
temperance woman; however; spoke nothing but the truth when she 
said I should see some fine scenery。  From a rock I obtained a 
wonderful view of the Wyddfa towering in sublime grandeur in the 
west; and of the beautiful; but spectral; Knicht shooting up high 
in the north; and from the top of a bare hill I obtained a prospect 
to th

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的