湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > chitra, a play in one act >

及1准

chitra, a play in one act-及1准

弌傍 chitra, a play in one act 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響






Chitra察a Play in One Act


by Rabindranath Tagore








                               TO



                    MRS。 WILLIAM VAUGHN MOODY







                             PREFACE



THIS lyrical drama was written about twenty´five years ago。 It is

based on the following story from the Mahabharata。



In the course of his wanderings察in fulfilment of a vow of

penance察Arjuna came to Manipur。  There he saw Chitrangada察the

beautiful daughter of Chitravahana察the king of the country。

Smitten with her charms察he asked the king for the hand of his

daughter in marriage。  Chitravahana asked him who he was察and

learning that he was Arjuna the Pandara察told him that

Prabhanjana察one of his ancestors in the kingly line of Manipur

had long been childless。  In order to obtain an heir察he

performed severe penances。  Pleased with these austerities察the

god Shiva gave him this boon察that he and his successors should

each have one child。  It so happened that the promised child had

invariably been a son。  He察Chitravahana察was the first to have

only a daughter Chitrangada to perpetuate the race。  He had

therefore察always treated her as a son and had made her his heir。



Continuing察the king said



;The one son that will be born to her must be the perpetuator of

my race。  That son will be the price that I shall demand for this

marriage。  You can take her察if you like察on this condition。;



Arjuna promised and took Chitrangada to wife察and lived in her

father's capital for three years。  When a son was born to them

he embraced her with affection察and taking leave of her and her

father察set out again on his travels。





                         THE CHARACTERS



GODS

   MADANA Eros。

   VASANTA Lycoris。



MORTALS

   CHITRA察daughter of the King of Manipur。

   ARJUNA察a prince of the house of the Kurus。  He is of the

Kshatriya or ;warrior caste察─and during the action is living as

a Hermit retired in the forest。



VILLAGERS from an outlying district of Manipur。



NOTE。The dramatic poem ;Chitra; has been performed in India

without scenerythe actors being surrounded by the audience。

Proposals for its production here having been made to him察he

went through this translation and provided stage directions察but

wished these omitted if it were printed as a book。



                             SCENE I





                          Chitra



ART thou the god with the five darts察the Lord of Love





                          Madana



I am he who was the first born in the heart of the Creator。  I

bind in bonds of pain and bliss the lives of men and women





                          Chitra



I know察I know what that pain is and those bonds。And who art

thou察my lord





                         Vasanta



I am his friendVasantathe King of the Seasons。  Death and

decrepitude would wear the world to the bone but that I follow

them and constantly attack them。  I am Eternal Youth。





                          Chitra



I bow to thee察Lord Vasanta。





                          Madana



But what stern vow is thine察fair stranger拭 Why dost thou wither

thy fresh youth with penance and mortification拭 Such a sacrifice

is not fit for the worship of love。  Who art thou and what is thy

prayer





                          Chitra



I am Chitra察the daughter of the kingly house of Manipur。  With

godlike grace Lord Shiva promised to my royal grandsire an

unbroken line of male descent。  Nevertheless察the divine word

proved powerless to change the spark of life in my mother's womb

so invincible was my nature察woman though I be。





                          Madana



I know察that is why thy father brings thee up as his son。  He has

taught thee the use of the bow and all the duties of a king。





                          Chitra



Yes察that is why I am dressed in man's attire and have left the

seclusion of a woman's chamber。  I know no feminine wiles for

winning hearts。  My hands are strong to bend the bow察but I have

never learnt Cupid's archery察the play of eyes。





                          Madana



That requires no schooling察fair one。  The eye does its work

untaught察and he knows how well察who is struck in the heart。





                          Chitra



One day in search of game I roved alone to the forest on the bank

of the Purna river。  Tying my horse to a tree trunk I entered a

dense thicket on the track of a deer。  I found a narrow sinuous

path meandering through the dusk of the entangled boughs察the

foliage vibrated with the chirping of crickets察when of a sudden

I came upon a man lying on a bed of dried leaves察across my path。

I asked him haughtily to move aside察but he heeded not。  Then

with the sharp end of my bow I pricked him in contempt。 

Instantly he leapt up with straight察tall limbs察like a sudden

tongue of fire from a heap of ashes。  An amused smile flickered

round the corners of his mouth察perhaps at the sight of my boyish

countenance。  Then for the first time in my life I felt myself a

woman察and knew that a man was before me。





                          Madana



At the auspicious hour I teach the man and the woman this supreme

lesson to know themselves。  What happened after that





                          Chitra



With fear and wonder I asked him ;Who are you拭─ I am Arjuna察─he

said察 of the great Kuru clan。;  I stood petrified like a statue

and forgot to do him obeisance。  Was this indeed Arjuna察the one

great idol of my dreams  Yes察I had long ago heard how he had

vowed a twelve´years' celibacy。  Many a day my young ambition had

spurred me on to break my lance with him察to challenge him in

disguise to single combat察and prove my skill in arms against

him。  Ah察foolish heart察whither fled thy presumption拭 Could I

but exchange my youth with all its aspirations for the clod of

earth under his feet察I should deem it a most precious grace。  I

know not in what whirlpool of thought I was lost察when suddenly I

saw him vanish through the trees。  O foolish woman察neither didst

thou greet him察nor speak a word察nor beg forgiveness察but

stoodest like a barbarian boor while he contemptuously walked

away   。 。 Next morning I laid aside my man's clothing。  I

donned bracelets察anklets察waist´chain察and a gown of purple red

silk。 The unaccustomed dress clung about my shrinking shame察but

I hastened on my quest察and found Arjuna in the forest temple of

Shiva。





                          Madana



Tell me the story to the end。  I am the heart´born god察and I

understand the mystery of these impulses。





                          Chitra



Only vaguely can I remember what things I said察and what answer I

got。  Do not ask me to tell you all。  Shame fell on me like a

thunderbolt察yet could not break me to pieces察so utterly hard

so like a man am I。  His last words as I walked home pricked my

ears like red hot needles。  ;I have taken the vow of celibacy。  I

am not fit to be thy husband ─ Oh察the vow of a man  Surely

thou knowest察thou god of love察that unnumbered saints and sages

have surrendered the merits of their life´long penance at the

feet of a woman。  I broke my bow in two and burnt my arrows in

the fire。 I hated my strong察lithe arm察scored by drawing the

bowstring。  O Love察god Love察thou hast laid low in the dust the

vain pride of my manlike strength察and all my man's training lies

crushed under thy feet。  Now teach me thy lessons察give me the

power of the weak and the weapon of the unarmed hand。





                          Madana



I will be thy friend。  I will bring the world´conquering Arjuna a

captive before thee察to accept his rebellion's sentence at thy

hand。





                          Chitra



Had I but the time needed察I could win his heart by slow degrees

and ask no help of the gods。  I would stand by his side as a

comrade察drive the fierce horses of his war´chariot察attend him

in the pleasures of the chase察keep guard at night at the

entrance of his tent察and help him in all the great duties of a

Kshatriya察rescuing the weak察and meting out justice where it is

due。  Surely at last the day would have come for him to look at

me and wonder察 What boy is this拭 Has one of my slaves in a

former life followed me like my good deeds into this拭─ I am not

the woman who nourishes her despair in lonely silence察feeding it

with nightly tears and covering it with the daily patient smile

a widow from her birth。  The flower of my desire shall never drop

into the dust before it has ripened to fruit。  But it is the

labour of a life time to make one's true self known and honoured。

Therefore I have come to thy door察thou world´vanquishing Love

and thou察Vasanta察youthful Lord of the Seasons察take from

my young body this primal injustice察an 

卦指朕村 和匯匈 指欺競何 0 1

低辛嬬浪散議