the complete poetical works-第62节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
And his bursting heart within him
Uttered such a cry of anguish;
That the forest moaned and shuddered;
That the very stars in heaven
Shook and trembled with his anguish。
Then he sat down; still and speechless;
On the bed of Minnehaha;
At the feet of Laughing Water;
At those willing feet; that never
More would lightly run to meet him;
Never more would lightly follow。
With both hands his face he covered;
Seven long days and nights he sat there;
As if in a swoon he sat there;
Speechless; motionless; unconscious
Of the daylight or the darkness。
Then they buried Minnehaha;
In the snow a grave they made her
In the forest deep and darksome
Underneath the moaning hemlocks;
Clothed her in her richest garments
Wrapped her in her robes of ermine;
Covered her with snow; like ermine;
Thus they buried Minnehaha。
And at night a fire was lighted;
On her grave four times was kindled;
For her soul upon its journey
To the Islands of the Blessed。
From his doorway Hiawatha
Saw it burning in the forest;
Lighting up the gloomy hemlocks;
From his sleepless bed uprising;
From the bed of Minnehaha;
Stood and watched it at the doorway;
That it might not be extinguished;
Might not leave her in the darkness。
〃Farewell!〃 said he; 〃Minnehaha!
Farewell; O my Laughing Water!
All my heart is buried with you;
All my thoughts go onward with you!
Come not back again to labor;
Come not back again to suffer;
Where the Famine and the Fever
Wear the heart and waste the body。
Soon my task will be completed;
Soon your footsteps I shall follow
To the Islands of the Blessed;
To the Kingdom of Ponemah;
To the Land of the Hereafter!〃
XXI
THE WHITE MAN'S FOOT
In his lodge beside a river;
Close beside a frozen river;
Sat an old man; sad and lonely。
White his hair was as a snow…drift;
Dull and low his fire was burning;
And the old man shook and trembled;
Folded in his Waubewyon;
In his tattered white…skin…wrapper;
Hearing nothing but the tempest
As it roared along the forest;
Seeing nothing but the snow…storm;
As it whirled and hissed and drifted。
All the coals were white with ashes;
And the fire was slowly dying;
As a young man; walking lightly;
At the open doorway entered。
Red with blood of youth his cheeks were;
Soft his eyes; as stars in Spring…time;
Bound his forehead was with grasses;
Bound and plumed with scented grasses;
On his lips a smile of beauty;
Filling all the lodge with sunshine;
In his hand a bunch of blossoms
Filling all the lodge with sweetness。
〃Ah; my son!〃 exclaimed the old man;
〃Happy are my eyes to see you。
Sit here on the mat beside me;
Sit here by the dying embers;
Let us pass the night together;
Tell me of your strange adventures;
Of the lands where you have travelled;
I will tell you of my prowess;
Of my many deeds of wonder。〃
From his pouch he drew his peace…pipe;
Very old and strangely fashioned;
Made of red stone was the pipe…head;
And the stem a reed with feathers;
Filled the pipe with bark of willow;
Placed a burning coal upon it;
Gave it to his guest; the stranger;
And began to speak in this wise:
〃When I blow my breath about me;
When I breathe upon the landscape;
Motionless are all the rivers;
Hard as stone becomes the water!〃
And the young man answered; smiling:
〃When I blow my breath about me;
When I breathe upon the landscape;
Flowers spring up o'er all the meadows;
Singing; onward rush the rivers!〃
〃When I shake my hoary tresses;〃
Said the old man darkly frowning;
〃All the land with snow is covered;
All the leaves from all the branches
Fall and fade and die and wither;
For I breathe; and lo! they are not。
From the waters and the marshes;
Rise the wild goose and the heron;
Fly away to distant regions;
For I speak; and lo! they are not。
And where'er my footsteps wander;
All the wild beasts of the forest
Hide themselves in holes and caverns;
And the earth becomes as flintstone!〃
〃When I shake my flowing ringlets;〃
Said the young man; softly laughing;
〃Showers of rain fall warm and welcome;
Plants lift up their heads rejoicing;
Back into their lakes and marshes
Come the wild goose and the heron;
Homeward shoots the arrowy swallow;
Sing the bluebird and the robin;
And where'er my footsteps wander;
All the meadows wave with blossoms;
All the woodlands ring with music;
All the trees are dark with foliage!〃
While they spake; the night departed:
From the distant realms of Wabun;
From his shining lodge of silver;
Like a warrior robed and painted;
Came the sun; and said; 〃Behold me
Gheezis; the great sun; behold me!〃
Then the old man's tongue was speechless
And the air grew warm and pleasant;
And upon the wigwam sweetly
Sang the bluebird and the robin;
And the stream began to murmur;
And a scent of growing grasses
Through the lodge was gently wafted。
And Segwun; the youthful stranger;
More distinctly in the daylight
Saw the icy face before him;
It was Peboan; the Winter!
From his eyes the tears were flowing;
As from melting lakes the streamlets;
And his body shrunk and dwindled
As the shouting sun ascended;
Till into the air it faded;
Till into the ground it vanished;
And the young man saw before him;
On the hearth…stone of the wigwam;
Where the fire had smoked and smouldered;
Saw the earliest flower of Spring…time;
Saw the Beauty of the Spring…time;
Saw the Miskodeed in blossom。
Thus it was that in the North…land
After that unheard…of coldness;
That intolerable Winter;
Came the Spring with all its splendor;
All its birds and all its blossoms;
All its flowers and leaves and grasses。
Sailing on the wind to northward;
Flying in great flocks; like arrows;
Like huge arrows shot through heaven;
Passed the swan; the Mahnahbezee;
Speaking almost as a man speaks;
And in long lines waving; bending
Like a bow…string snapped asunder;
Came the white goose; Waw…be…wawa;
And in pairs; or singly flying;
Mahng the loon; with clangorous pinions;
The blue heron; the Shuh…shuh…gah;
And the grouse; the Mushkodasa。
In the thickets and the meadows
Piped the bluebird; the Owaissa;
On the summit of the lodges
Sang the robin; the Opechee;
In the covert of the pine…trees
Cooed the pigeon; the Omemee;
And the sorrowing Hiawatha;
Speechless in his infinite sorrow;
Heard their voices calling to him;
Went forth from his gloomy doorway;
Stood and gazed into the heaven;
Gazed upon the earth and waters。
From his wanderings far to eastward;
From the regions of the morning;
From the shining land of Wabun;
Homeward now returned Iagoo;
The great traveller; the great boaster;
Full of new and strange adventures;
Marvels many and many wonders。
And the people of the village
Listened to him as he told them
Of his marvellous adventures;
Laughing answered him in this wise:
〃Ugh! it is indeed Iagoo!
No one else beholds such wonders!〃
He had seen; he said; a water
Bigger than the Big…Sea…Water;
Broader than the Gitche Gumee;
Bitter so that none could drink it!
At each other looked the warriors;
Looked the women at each other;
Smiled; and said; 〃It cannot be so!〃
Kaw!〃 they said; it cannot be so!〃
O'er it; said he; o'er this water
Came a great canoe with pinions;
A canoe with wings came flying;
Bigger than a grove of pine…trees;
Taller than the tallest tree…tops!
And the old men and the women
Looked and tittered at each other;
〃Kaw!〃 they said; 〃we don't believe it!〃
From its mouth; he said; to greet him;
Came Waywassimo; the lightning;
Came the thunder; Annemeekee!
And the warriors and the women
Laughed aloud at poor Iagoo;
〃Kaw!〃 they said; 〃what tales you tell us!〃
In it; said he; came a people;
In the great canoe with pinions
Came; he said; a hundred warriors;
Painted white were all their faces
And with hair their chins were covered!
And the warriors and the women
Laughed and shouted in derision;
Like the ravens on the tree…tops;
Like the crows upon the hemlocks。
〃Kaw!〃 they said; 〃what lies you tell us!
Do not think that we believe them!〃
Only Hiawatha laughed not;
But he gravely spake and answered
To their jeering and their jesting:
〃True is all Iagoo tells us;
I have seen it in a vision;
Seen the great canoe with pinions;
Seen the people with white faces;
Seen the coming of this bearded
People of the wooden vessel
From the regions of the morning;
From the shining land of Wabun。
〃Gitche Manito; the Mighty;
The Great Spirit; the Creator;
Sends them hither on his errand。
Sends them to us with his message。
Wheresoe'er they move; before them
Swarms the stinging fly; the Ahmo;
Swarms the bee; the honey…maker;
Wheresoe'er they tread; beneath them
Springs a flower unknown among us;
Springs the