太子爷小说网 > 英语电子书 > the complete poetical works >

第21节

the complete poetical works-第21节

小说: the complete poetical works 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






  Vict。  Ask me not now; my dearest Preciosa。

Let me forget we ever have been parted!



  Prec。  Hadst thou not come



  Vict。  I pray thee; do not chide me!



  Prec。  I should have perished here among these Gypsies。



  Vict。  Forgive me; sweet! for what I made thee suffer。

Think'st thou this heart could feel a moment's joy;

Thou being absent?  O; believe it not!

Indeed; since that sad hour I have not slept;

For thinking of the wrong I did to thee

Dost thou forgive me?  Say; wilt thou forgive me?



  Prec。  I have forgiven thee。  Ere those words of anger

Were in the book of Heaven writ down against thee;

I had forgiven thee。



  Vict。            I'm the veriest fool

That walks the earth; to have believed thee false。

It was the Count of Lara



  Prec。                 That bad man

Has worked me harm enough。  Hast thou not heard



  Vict。  I have heard all。  And yet speak on; speak on!

Let me but hear thy voice; and I am happy;

For every tone; like some sweet incantation;

Calls up the buried past to plead for me。

Speak; my beloved; speak into my heart;

Whatever fills and agitates thine own。



(They walk aside。)



  Hyp。  All gentle quarrels in the pastoral poets;

All passionate love scenes in the best romances;

All chaste embraces on the public stage;

All soft adventures; which the liberal stars

Have winked at; as the natural course of things;

Have been surpassed here by my friend; the student;

And this sweet Gypsy lass; fair Preciosa!



  Prec。  Senor Hypolito!  I kiss your hand。

Pray; shall I tell your fortune?



  Hyp。                      Not to…night;

For; should you treat me as you did Victorian;

And send me back to marry maids forlorn;

My wedding day would last from now till Christmas。



  Chispa (within)。  What ho! the Gypsies; ho!  Beltran Cruzado!

Halloo! halloo! halloo! halloo!



(Enters booted; with a whip and lantern。



  Vict。                   What now

Why such a fearful din?  Hast thou been robbed?



  Chispa。  Ay; robbed and murdered; and good evening to you;

My worthy masters。



  Vict。  Speak ; what brings thee here?



  CHISPA (to PRECIOSA)。

Good news from Court; good news!  Beltran Cruzado;

The Count of the Cales; is not your father;

But your true father has returned to Spain

Laden with wealth。  You are no more a Gypsy。



  Vict。  Strange as a Moorish tale!



  Chispa。              And we have all

Been drinking at the tavern to your health;

As wells drink in November; when it rains。



  Vict。  Where is the gentlemen?



  Chispa。          As the old song says;

       His body is in Segovia;

         His soul is in Madrid;



  Prec。  Is this a dream?  O; if it be a dream;

Let me sleep on; and do not wake me yet!

Repeat thy story!  Say I'm not deceived!

Say that I do not dream!  I am awake;

This is the Gypsy camp; this is Victorian;

And this his friend; Hypolito!  Speak! speak!

Let me not wake and find it all a dream!



  Vict。  It is a dream; sweet child! a waking dream;

A blissful certainty; a vision bright

Of that rare happiness; which even on earth

Heaven gives to those it loves。  Now art thou rich;

As thou wast ever beautiful and good;

And I am now the beggar。



  Prec。 (giving him her hand)。  I have still

A hand to give。



  Chispa (aside)。  And I have two to take。

I've heard my grandmother say; that Heaven gives almonds

To those who have no teeth。  That's nuts to crack;

I've teeth to spare; but where shall I find almonds?



  Vict。  What more of this strange story?



  Chispa。            Nothing more。

Your friend; Don Carlos; is now at the village

Showing to Pedro Crespo; the Alcalde;

The proofs of what I tell you。  The old hag;

Who stole you in your childhood; has confessed;

And probably they'll hang her for the crime;

To make the celebration more complete。



  Vict。  No; let it be a day of general joy;

Fortune comes well to all; that comes not late。

Now let us join Don Carlos。



  Hyp。                      So farewell;

The student's wandering life!  Sweet serenades;

Sung under ladies' windows in the night;

And all that makes vacation beautiful!

To you; ye cloistered shades of Alcala;

To you; ye radiant visions of romance;

Written in books; but here surpassed by truth;

The Bachelor Hypolito returns;

And leaves the Gypsy with the Spanish Student。







SCENE VI。  A pass in the Guadarrama mountains。  Early morning。

A muleteer crosses the stage; sitting sideways on his mule and

lighting a paper cigar with flint and steel。



SONG。



If thou art sleeping; maiden;

  Awake and open thy door;

'T is the break of day; and we must away;

  O'er meadow; and mount; and moor。



Wait not to find thy slippers;

  But come with thy naked feet;

We shall have to pass through the dewy grass;

  And waters wide and fleet。



(Disappears down the pass。  Enter a Monk。  A shepherd appears on

the rocks above。)



  Monk。  Ave Maria; gratia plena。  Ola! good man!



  Shep。  Ola!



  Monk。  Is this the road to Segovia?



  Shep。  It is; your reverence。



  Monk。  How far is it?



  Shep。  I do not know。



  Monk。  What is that yonder in the valley?



  Shep。  San Ildefonso。



  Monk。  A long way to breakfast。



  Shep。  Ay; marry。



  Monk。  Are there robbers in these mountains?



  Shep。  Yes; and worse than that。



  Monk。  What?



  Shep。  Wolves。



  Monk。  Santa Maria!  Come with me to San Ildefonso; and thou

shalt be well rewarded。



  Shep。  What wilt thou give me?



  Monk。  An Agnus Dei and my benediction。



(They disappear。  A mounted Contrabandista passes; wrapped in his

cloak; and a gun at his saddle…bow。  He goes down the pass

singing。)



SONG。



Worn with speed is my good steed;

And I march me hurried; worried;

Onward; caballito mio;

With the white star in thy forehead!

Onward; for here comes the Ronda;

And I hear their rifles crack!

Ay; jaleo!  Ay; ay; jaleo!

Ay; jaleo!  They cross our track。



(Song dies away。  Enter PRECIOSA; on horseback; attended by

VICTORIAN; HYPOLITO; DON CARLOS; and CHISPA; on foot; and armed。)



  Vict。  This is the highest point。  Here let us rest。

See; Preciosa; see how all about us

Kneeling; like hooded friars; the misty mountains

Receive the benediction of the sun!

O glorious sight!



  Prec。           Most beautiful indeed!



  Hyp。  Most wonderful!



  Vict。        And in the vale below;

Where yonder steeples flash like lifted halberds;

San Ildefonso; from its noisy belfries;

Sends up a salutation to the morn;

As if an army smote their brazen shields;

And shouted victory!



  Prec。            And which way lies Segovia?



  Vict。    At a great distance yonder。

Dost thou not see it?



  Prec。           No。  I do not see it。



  Vict。  The merest flaw that dents the horizon's edge。

There; yonder!



  Hyp。       'T is a notable old town;

Boasting an ancient Roman aqueduct;

And an Alcazar; builded by the Moors;

Wherein; you may remember; poor Gil Blas

Was fed on Pan del Rey。  O; many a time

Out of its grated windows have I looked

Hundreds of feet plumb down to the Eresma;

That; like a serpent through the valley creeping;

Glides at its foot。



  Prec。               O yes!  I see it now;

Yet rather with my heart than with mine eyes;

So faint it is。  And all my thoughts sail thither;

Freighted with prayers and hopes; and forward urged

Against all stress of accident; as in

The Eastern Tale; against the wind and tide

Great ships were drawn to the Magnetic Mountains;

And there were wrecked; and perished in the sea!

(She weeps。)



  Vict。  O gentle spirit!  Thou didst bear unmoved

Blasts of adversity and frosts of fate!

But the first ray of sunshine that falls on thee

Melts thee to tears!  O; let thy weary heart

Lean upon mine! and it shall faint no more;

Nor thirst; nor hunger; but be comforted

And filled with my affection。



  Prec。                Stay no longer!

My father waits。  Methinks I see him there;

Now looking from the window; and now watching

Each sound of wheels or footfall in the street;

And saying; 〃Hark! she comes!〃  O father! father!



(They descend the pass。  CHISPA remains behind。)



  Chispa。  I have a father; too; but he is a dead one。  Alas and

alack…a…day。  Poor was I born; and poor do I remain。  I neither

win nor lose。  Thus I was; through the world; half the time on

foot; and the other half walking; and always as merry as a

thunder…storm in the night。  And so we plough along; as the fly

said to the ox。  Who knows what may happen?  Patience; and

shuffle the cards!  I am not yet so bald that you can see my

brains; and perhaps; after all; I shall some day go to Rome; and

come back Saint Peter。  Benedicite!

'Exit。



(A pause。  Then enter B

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的