lavengro-第68节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'He is a Moldave;' said the Armenian; 'the dog (and here his eyes
sparkled) deserves to be crucified; he is continually making
mistakes。'
The Armenian again renewed his proposition about Z…; which I again
refused; as I felt but little inclination to place myself beneath
the jurisdiction of a person who was in the habit of cuffing those
whom he employed; when they made mistakes。 I presently took my
departure; not; however; before I had received from the Armenian a
pressing invitation to call upon him whenever I should feel
disposed。
CHAPTER XLVIII
What to do … Strong enough … Fame and profit … Alliterative euphony
… Excellent fellow … Listen to me … A plan … Bagnigge Wells。
ANXIOUS thoughts frequently disturbed me at this time with respect
to what I was to do; and how support myself in the Great City。 My
future prospects were gloomy enough; and I looked forward and
feared; sometimes I felt half disposed to accept the offer of the
Armenian; and to commence forthwith; under his superintendence; the
translation of the Haik Esop; but the remembrance of the cuffs
which I had seen him bestow upon the Moldavian; when glancing over
his shoulder into the ledger or whatever it was on which he was
employed; immediately drove the inclination from my mind。 I could
not support the idea of the possibility of his staring over my
shoulder upon my translation of the Haik Esop; and; dissatisfied
with my attempts; treating me as he had treated the Moldavian
clerk; placing myself in a position which exposed me to such
treatment would indeed be plunging into the fire after escaping
from the frying…pan。 The publisher; insolent and overbearing as he
was; whatever he might have wished or thought; had never lifted his
hand against me; or told me that I merited crucifixion。
What was I to do? turn porter? I was strong; but there was
something besides strength required to ply the trade of a porter …
a mind of a particularly phlegmatic temperament; which I did not
possess。 What should I do? enlist as a soldier? I was tall enough;
but something besides height is required to make a man play with
credit the part of soldier; I mean a private one … a spirit; if
spirit it can be called; which will not only enable a man to submit
with patience to insolence and abuse; and even to cuffs and kicks;
but occasionally to the lash。 I felt that I was not qualified to
be a soldier; at least a private one; far better be a drudge to the
most ferocious of publishers; editing Newgate lives; and writing in
eighteenpenny reviews … better to translate the Haik Esop; under
the superintendence of ten Armenians; than be a private soldier in
the English service; I did not decide rashly … I knew something of
soldiering。 What should I do? I thought that I would make a last
and desperate attempt to dispose of the ballads and of Ab Gwilym。
I had still an idea that; provided I could persuade any spirited
publisher to give these translations to the world; I should acquire
both considerable fame and profit; not; perhaps; a world…embracing
fame such as Byron's; but a fame not to be sneered at; which would
last me a considerable time; and would keep my heart from breaking;
… profit; not equal to that which Scott had made by his wondrous
novels; but which would prevent me from starving; and enable me to
achieve some other literary enterprise。 I read and re…read my
ballads; and the more I read them the more I was convinced that the
public; in the event of their being published; would freely
purchase; and hail them with the merited applause。 Were not the
deeds and adventures wonderful and heart…stirring … from which it
is true I could claim no merit; being but the translator; but had I
not rendered them into English; with all their original fire? Yes;
I was confident I had; and I had no doubt that the public would say
so。 And then; with respect to Ab Gwilym; had I not done as much
justice to him as to the Danish ballads; not only rendering
faithfully his thoughts; imagery; and phraseology; but even
preserving in my translation the alliterative euphony which
constitutes one of the most remarkable features of Welsh prosody?
Yes; I had accomplished all this; and I doubted not that the public
would receive my translations from Ab Gwilym with quite as much
eagerness as my version of the Danish ballads。 But I found the
publishers as intractable as ever; and to this day the public has
never had an opportunity of doing justice to the glowing fire of my
ballad versification; and the alliterative euphony of my imitations
of Ab Gwilym。
I had not seen Francis Ardry since the day I had seen him taking
lessons in elocution。 One afternoon as I was seated at my table;
my head resting on my hands; he entered my apartment; sitting down;
he inquired of me why I had not been to see him。
'I might ask the same question of you;' I replied。 'Wherefore have
you not been to see me?' Whereupon Francis Ardry told me that he
had been much engaged in his oratorical exercises; also in
escorting the young Frenchwoman about to places of public
amusement; he then again questioned me as to the reason of my not
having been to see him。
I returned an evasive answer。 The truth was; that for some time
past my appearance; owing to the state of my finances; had been
rather shabby; and I did not wish to expose a fashionable young man
like Francis Ardry; who lived in a fashionable neighbourhood; to
the imputation of having a shabby acquaintance。 I was aware that
Francis Ardry was an excellent fellow; but; on that very account; I
felt; under existing circumstances; a delicacy in visiting him。
It is very possible that he had an inkling of how matters stood; as
he presently began to talk of my affairs and prospects。 I told him
of my late ill success with the booksellers; and inveighed against
their blindness to their own interest in refusing to publish my
translations。 'The last that I addressed myself to;' said I; 'told
me not to trouble him again unless I could bring him a decent novel
or a tale。'
'Well;' said Frank; 'and why did you not carry him a decent novel
or a tale?'
'Because I have neither;' said I; 'and to write them is; I believe;
above my capacity。 At present I feel divested of all energy …
heartless; and almost hopeless。'
'I see how it is;' said Francis Ardry; 'you have overworked
yourself; and; worst of all; to no purpose。 Take my advice; cast
all care aside; and only think of diverting yourself for a month at
least。'
'Divert myself!' said I; 'and where am I to find the means?'
'Be that care on my shoulders;' said Francis Ardry。 'Listen to me
… my uncles have been so delighted with the favourable accounts
which they have lately received from T… of my progress in oratory;
that; in the warmth of their hearts; they made me a present
yesterday of two hundred pounds。 This is more money than I want;
at least for the present; do me the favour to take half of it as a
loan … hear me;' said he; observing that I was about to interrupt
him; 'I have a plan in my head … one of the prettiest in the world。
The sister of my charmer is just arrived from France; she cannot
speak a word of English; and; as Annette and myself are much
engaged in our own matters; we cannot pay her the attention which
we should wish; and which she deserves; for she is a truly
fascinating creature; although somewhat differing from my charmer;
having blue eyes and flaxen hair; whilst; Annette; on the contrary
… But I hope you will shortly see Annette。 Now; my plan is this …
Take the money; dress yourself fashionably; and conduct Annette's
sister to Bagnigge Wells。'
'And what should we do at Bagnigge Wells?'
'Do!' said Francis Ardry。 'Dance!'
'But;' said I; 'I scarcely know anything of dancing。'
'Then here's an excellent opportunity of improving yourself。 Like
most Frenchwomen; she dances divinely; however; if you object to
Bagnigge Wells and dancing; go to Brighton; and remain there a
month or two; at the end of which time you can return with your
mind refreshed and invigorated; and materials; perhaps; for a tale
or novel。'
'I never heard a more foolish; plan;' said I; 'or one less likely
to terminate profitably or satisfactorily。 I thank you; however;
for your offer; which is; I daresay; well meant。 If I am to escape
from my cares and troubles; and find my mind refreshed and
invigorated; I must adopt other means than conducting a French
demoiselle to Brighton or Bagnigge Wells; defraying the expense by
borrowing from a friend。'
CHAPTER XLIX
Singular personage … A large sum … Papa of Rome … We are Christians
… Degenerate Armenians … Roots of Ararat … Regular features。
THE Armenian!