湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > seraphita >

及1准

seraphita-及1准

弌傍 seraphita 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響






Seraphita



by Honore de Balzac



Translated by Katharine Prescott Wormeley









DEDICATION



  To Madame Eveline de Hanska察nee Comtesse Rzewuska。



  MadameHere is the work which you asked of me。 I am happy察in

  thus dedicating it察to offer you a proof of the respectful

  affection you allow me to bear you。 If I am reproached for

  impotence in this attempt to draw from the depths of mysticism a

  book which seeks to give察in the lucid transparency of our

  beautiful language察the luminous poesy of the Orient察to you the

  blame Did you not command this struggle resembling that of

  Jacob by telling me that the most imperfect sketch of this

  Figure察dreamed of by you察as it has been by me since childhood

  would still be something to you



  Here察then察it isthat something。 Would that this book could

  belong exclusively to noble spirits察preserved like yours from

  worldly pettiness by solitude THEY would know how to give to it

  the melodious rhythm that it lacks察which might have made it察in

  the hands of a poet察the glorious epic that France still awaits。

  But from me they must accept it as one of those sculptured

  balustrades察carved by a hand of faith察on which the pilgrims

  lean察in the choir of some glorious church察to think upon the end

  of man。



I am察madame察with respect

Your devoted servant

De Balzac。









SERAPHITA







CHAPTER I



SERAPHITUS



As the eye glances over a map of the coasts of Norway察can the

imagination fail to marvel at their fantastic indentations and

serrated edges察like a granite lace察against which the surges of the

North Sea roar incessantly拭Who has not dreamed of the majestic sights

to be seen on those beachless shores察of that multitude of creeks and

inlets and little bays察no two of them alike察yet all trackless

abysses拭We may almost fancy that Nature took pleasure in recording by

ineffaceable hieroglyphics the symbol of Norwegian life察bestowing on

these coasts the conformation of a fish's spine察fishery being the

staple commerce of the country察and well´nigh the only means of living

of the hardy men who cling like tufts of lichen to the arid cliffs。

Here察through fourteen degrees of longitude察barely seven hundred

thousand souls maintain existence。 Thanks to perils devoid of glory

to year´long snows which clothe the Norway peaks and guard them from

profaning foot of traveller察these sublime beauties are virgin still

they will be seen to harmonize with human phenomena察also virginat

least to poetrywhich here took place察the history of which it is our

purpose to relate。



If one of these inlets察mere fissures to the eyes of the eider´ducks

is wide enough for the sea not to freeze between the prison´walls of

rock against which it surges察the country´people call the little bay a

;fiord察a word which geographers of every nation have adopted into

their respective languages。 Though a certain resemblance exists among

all these fiords察each has its own characteristics。 The sea has

everywhere forced its way as through a breach察yet the rocks about

each fissure are diversely rent察and their tumultuous precipices defy

the rules of geometric law。 Here the scarp is dentelled like a saw

there the narrow ledges barely allow the snow to lodge or the noble

crests of the Northern pines to spread themselves察farther on察some

convulsion of Nature may have rounded a coquettish curve into a lovely

valley flanked in rising terraces with black´plumed pines。 Truly we

are tempted to call this land the Switzerland of Ocean。



Midway between Trondhjem and Christiansand lies an inlet called the

Strom´fiord。 If the Strom´fiord is not the loveliest of these rocky

landscapes察it has the merit of displaying the terrestrial grandeurs

of Norway察and of enshrining the scenes of a history that is indeed

celestial。



The general outline of the Strom´fiord seems at first sight to be that

of a funnel washed out by the sea。 The passage which the waves have

forced present to the eye an image of the eternal struggle between old

Ocean and the granite rocktwo creations of equal power察one through

inertia察the other by ceaseless motion。 Reefs of fantastic shape run

out on either side察and bar the way of ships and forbid their

entrance。 The intrepid sons of Norway cross these reefs on foot

springing from rock to rock察undismayed at the abyssa hundred

fathoms deep and only six feet widewhich yawns beneath them。 Here a

tottering block of gneiss falling athwart two rocks gives an uncertain

footway察there the hunters or the fishermen察carrying their loads

have flung the stems of fir´trees in guise of bridges察to join the

projecting reefs察around and beneath which the surges roar

incessantly。 This dangerous entrance to the little bay bears obliquely

to the right with a serpentine movement察and there encounters a

mountain rising some twenty´five hundred feet above sea´level察the

base of which is a vertical palisade of solid rock more than a mile

and a half long察the inflexible granite nowhere yielding to clefts or

undulations until it reaches a height of two hundred feet above the

water。 Rushing violently in察the sea is driven back with equal

violence by the inert force of the mountain to the opposite shore

gently curved by the spent force of the retreating waves。



The fiord is closed at the upper end by a vast gneiss formation

crowned with forests察down which a river plunges in cascades察becomes

a torrent when the snows are melting察spreads into a sheet of waters

and then falls with a roar into the bayvomiting as it does so the

hoary pines and the aged larches washed down from the forests and

scarce seen amid the foam。 These trees plunge headlong into the fiord

and reappear after a time on the surface察clinging together and

forming islets which float ashore on the beaches察where the

inhabitants of a village on the left bank of the Strom´fiord gather

them up察split察broken though sometimes whole察and always stripped

of bark and branches。 The mountain which receives at its base the

assaults of Ocean察and at its summit the buffeting of the wild North

wind察is called the Falberg。 Its crest察wrapped at all seasons in a

mantle of snow and ice察is the sharpest peak of Norway察its proximity

to the pole produces察at the height of eighteen hundred feet察a degree

of cold equal to that of the highest mountains of the globe。 The

summit of this rocky mass察rising sheer from the fiord on one side

slopes gradually downward to the east察where it joins the declivities

of the Sieg and forms a series of terraced valleys察the chilly

temperature of which allows no growth but that of shrubs and stunted

trees。



The upper end of the fiord察where the waters enter it as they come

down from the forest察is called the Siegdahlena word which may be

held to mean ;the shedding of the Sieg察the river itself receiving

that name。 The curving shore opposite to the face of the Falberg is

the valley of Jarvisa smiling scene overlooked by hills clothed

with firs察birch´trees察and larches察mingled with a few oaks and

beeches察the richest coloring of all the varied tapestries which

Nature in these northern regions spreads upon the surface of her

rugged rocks。 The eye can readily mark the line where the soil察warmed

by the rays of the sun察bears cultivation and shows the native growth

of the Norwegian flora。 Here the expanse of the fiord is broad enough

to allow the sea察dashed back by the Falberg察to spend its expiring

force in gentle murmurs upon the lower slope of these hillsa shore

bordered with finest sand察strewn with mica and sparkling pebbles

porphyry察and marbles of a thousand tints察brought from Sweden by the

river floods察together with ocean waifs察shells察and flowers of the

sea driven in by tempests察whether of the Pole or Tropics。



At the foot of the hills of Jarvis lies a village of some two hundred

wooden houses察where an isolated population lives like a swarm of bees

in a forest察without increasing or diminishing察vegetating happily

while wringing their means of living from the breast of a stern

Nature。 The almost unknown existence of the little hamlet is readily

accounted for。 Few of its inhabitants were bold enough to risk their

lives among the reefs to reach the deep´sea fishingthe staple

industry of Norwegians on the least dangerous portions of their coast。

The fish of the fiord were numerous enough to suffice察in part at

least察for the sustenance of the inhabitants察the valley pastures

provided milk and butter察a certain amount of fruitful察well´tilled

soil yielded rye and hemp and vegetables察which necessity taught the

people to protect against the severity of the cold and the fleeting

but terrible heat of the sun with the shrewd ability which Norwegians

display in the two´fold struggle。 The difficulty of communication with

the outer world察either by

卦指朕村 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議